edenox CV-400 Скачать руководство пользователя страница 9

B. 

Al ras

: realizar en la encimera un orificio con un soporte para apoyar la maquina como 

se muestra en la siguiente figura (el apoyo se puede realizar con una escuadra de 
metal plegada en L y colocada a medida). La fijación entre la encimera y el equipo se 
debe realizar con 6 tornillos pasantes de tipo M5, a través de la encimera previamente 
perforada.  

 

  

 
Una vez fijado, el espacio que queda, aprox. 3 mm en cada lado, se debe rellenar con algún 
tipo de silicona alimenticia antimoho y resistente a temperaturas de al menos 100ºC. 
 

 

 

 

 
 

C. 

Apoyado con borde anti-filtración

: en la encimera, de chapa de acero, realizar un 

soporte como se muestra en la siguiente imagen. Introducir la máquina y fijarla 
utilizando las bridas suministradas. 

 

Содержание CV-400

Страница 1: ...instalation l utilisation et l entretien FOURNEAUX VITROC RAMIQUES General instructions for installation use and maintenance GLASS CERAMIC RANGES Allgemeine bedienungssanleitung f r Installation Gebr...

Страница 2: ...1 COCINA VITROCERAMICA 400 GLASS CERAMIC RANGES 400 COCINA VITROCERAMICA 600 GLASS CERAMIC RANGES 600...

Страница 3: ...2 Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...ual copilado por los jefes de cocina nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Conserve este manual cerca del aparato y en lugar sie...

Страница 5: ...ra 290 290 PESO NETO Kgs 17 23 N DE PLACAS 1 5 kW h mesa 1 2 2 kW h mesa 1 2 TENSION DE ALIMENTACION 50 60 Hz 380 415V 3N Secc Manguera 3x1 5mm2 T Fusible int General 13A 220 240V 1N Secc Manguera 2x2...

Страница 6: ...de fusibles Es obligatorio conectar a tierra el aparato El fabricante no se hace responsable de posibles da os originados por el incumplimiento de este requisito La secci n de cable manguera y el valo...

Страница 7: ...ntenedor de basuras est ndar sino que debe dejarse en un punto de recogida de deshechos el ctricos y equipamiento electr nico para ser reciclado Esto viene confirmado por el s mbolo que se encuentra e...

Страница 8: ...tancia m nima de 50 mm entre m dulos Un correcto montaje de los m dulos en la encimera se puede realizar en los modos que se describen a continuaci n A Apoyado Realizar en la encimera un orificio como...

Страница 9: ...realizar con 6 tornillos pasantes de tipo M5 a trav s de la encimera previamente perforada Una vez fijado el espacio que queda aprox 3 mm en cada lado se debe rellenar con alg n tipo de silicona alim...

Страница 10: ...distancia de al menos 300 mm de las partes calientes de la m quina PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en marcha debe quitar todas las pel culas protectoras presentes A continuaci n limpiar meticulosa...

Страница 11: ...err nea Antes de colocar la m quina en el mueble se debe conectar el cable de alimentaci n Para ello desmontamos la parte frontal de la m quina desenroscando los tornillos frontales pasar el cable a t...

Страница 12: ...Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez ce manuel pr s de l appareil et toujours port e de...

Страница 13: ...Profondeur 650 650 Hauteur 290 290 POIDS NET kg 17 23 N PLAQUES 1 5Kw 1 2 2 Kw 1 2 TENSION ALIMENTATION 50 60 Hz 380 415V 3N Sect c ble 3x1 5mm2 T Fusible int General 13A 220 240V 1N Sect c ble 2x2 5m...

Страница 14: ...toire de connecter l appareil une prise de terre Le fabricant n est pas responsable des dommages qui pourraient tre caus s par le manque de suivi de cette exigence La section de c ble conduite et la v...

Страница 15: ...ne doit pas tre jet dans un conteneur d ordures standard mais il doit tre d pos dans un point de r cup ration d appareils lectriques et d quipements lectroniques afin d tre recycl Ce fait est confirm...

Страница 16: ...ne distance minimale de 50 mm entre modules Le bon montage des modules sur le plan de travail peut tre r alis dans les modes d crits ci dessous A Appuy R aliser un orifice sur le plan de travail comme...

Страница 17: ...oit tre r alis e l aide de 6 vis passantes de type M5 travers le plan de travail pr alablement perfor Une fois fix l espace restant env 3 mm de chaque c t doit tre rempli d un type de silicone aliment...

Страница 18: ...oivent se trouver au moins 300 mm des parties chaudes de la machine MISE EN MARCHE Avant la mise en marche vous devez enlever tous les films protecteurs pr sents Ensuite nettoyer m ticuleusement la su...

Страница 19: ...onnement d une installation erron e Avant de placer la machine dans le meuble le c ble d alimentation doit tre branch Pour ce faire d monter l avant de la machine en d vissant les vis avant passer le...

Страница 20: ...tchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages this appliance offers you Keep this manual near to the appliance and at all times in an accessible p...

Страница 21: ...h 650 650 Height 290 290 NET WEIGHT kg 17 23 N PLATES 1 5 Kw 1 2 2 Kw 1 2 SUPPLY VOLTAGE 50 60 Hz 380 415V 3N Cable Sect 3x1 5 mm2 T Power Switch Fuse 13A 220 240V 1N Cable Sect 2 x 2 5 mm2 T 2x 6 mm2...

Страница 22: ...requirement is not fulfilled Electrical connection An AUTHORISED TECHNICIAN should always carry out the appliance s electrical connection The legal standards in force in each country on connections t...

Страница 23: ...the appliance must be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN Before making any changes ensure that the power switch is off 4 ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION On ending its useful life this pr...

Страница 24: ...g a distance of at least 50 mm between modules The modules can be installed on countertops in one of the ways described below A Supported Make a hole in the countertop as shown in the following figure...

Страница 25: ...be connected with 6 M5 through bolts through the perforated countertop Once in place the remaining space approx 3 mm on each side should be filled in with food grade mould resistant silicone that can...

Страница 26: ...rts of the machine TURNING ON THE COOKER Before turning on the cooker remove all protective films Next carefully clean the work surface and external parts with warm water and detergent using a damp cl...

Страница 27: ...nect the power supply cable To do so remove the front of the machine by unscrewing the front screws and pass the cable through the cable grommet and connect it to the terminal Then reattach the front...

Страница 28: ...nen dazu das vorliegende von K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile dieses Ger tes kommen k nnen Bewahren Sie die...

Страница 29: ...290 NETTOGEWICHT kg 17 23 ANZAHL KOCH PLATTEN 1 5 Kw 1 2 2 Kw 1 2 SPANNUNGS VERSORGUNG 50 60 Hz 380 415V 3N Querschnitt Schlauch 3x1 5mm2 T Interne Hauptsicherung 13A 220 240V 1N Querschnitt Schlauch...

Страница 30: ...mit Sicherungen zu versehen Das Ger t muss vorschriftsm ssig geerdet werden Der Hersteller lehnt jede Verantwortung f r Sch den ab die auf die Nichteinhaltung dieser Voraussetzung zur ckzuf hren sind...

Страница 31: ...bald Ihr Ger t ausgedient hat darf es nicht in den M ll gegeben werden sondern muss an einer Sammelstelle f r Elektrom ll und elektronische Ger te zwecks Entsorgung abgegeben werden Hierauf weist das...

Страница 32: ...Modulen einzuhalten Eine korrekte Montage der Module in der Arbeitsplatte kann auf die im Weiteren beschriebenen Arten erreicht werden A Aufgelegt An der Arbeitsplatte eine ffnung wie in den folgenden...

Страница 33: ...nkel versehen und ma genau positioniert werden F r die Befestigung zwischen Arbeitsplatte und Ger t m ssen 6 Durchgangsschrauben des Typs M5 an der zuvor mit der ffnung versehenen Arbeitsplatte einges...

Страница 34: ...daf r m ssen auf der R ckseite des M belst cks ffnungen mit insgesamt mindestens 40 cm2 f r die Module 400 ausgef hrt werden Wenn das Fach offen zug nglich ist muss eine Abschlusswand eingesetzt werde...

Страница 35: ...ennen Keine aggressiven oder korrosiven Reinigungsmittel verwenden da sie die Stahlelemente besch digen k nnten ELEKTROINSTALLATION Alle Installationsarbeiten m ssen unter Einhaltung der geltenden Vor...

Страница 36: ...le redatto dai responsabili di cucina in modo tale di trarre i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conservare questo manuale nelle vicinanze dell apparecchio...

Страница 37: ...TO kg 17 23 No DELLE PIASTRE 1 5 kW h piano 1 2 2 kW h piano 1 2 TENSIONE ALIMENTAZIONE 50 60 Hz 380 415V 3N Sezione flessibile 3x1 5mm2 T Fusibile int Generale 13A 220 240V 1N Sezione flessibile 2x2...

Страница 38: ...e fasi con un apertura minima tra i contatti di 3mm Quest interruttore sar munito di fusibili obbligatorio collegare l apparecchio a terra Il fabbricante declina ogni responsabilit in caso di possibil...

Страница 39: ...opo aver terminato la sua vita utile questo prodotto non deve essere gettato in un secchio per le immondizie ma deve essere lasciato in un punto di raccolta specifico per riufiuti elettrici ed elettro...

Страница 40: ...trici etc mantenendo una distanza m nima di 50 mm tra i moduli Un corretto montaggio dei moduli nel bancone si pu realizzare nei modi descritti qui di seguito A Appoggiato Realizzare nel bancone un fo...

Страница 41: ...upo si deve realizzare con 6 viti passanti di tipo M5 attraverso il bancone previamente perforato Una volta fissato lo spazio che rimane circa 3 mm in ogni lato si devono riempire con silicone aliment...

Страница 42: ...ir meticolosamente la superficie di lavoro e le parti esterne con acqua tiepida e detergente utilizando un panno umido per eliminare completamente qualsiasi resto di antiossidante applicato in fabbric...

Страница 43: ...sare il cavo attraverso il passacavi e connettere nella morsettiera infine tornare a montare la parte frontale della macchina L uscita del cavo si trova nella parte posteriore del frontale dell appare...

Отзывы: