![EDELRIDe 88489 Скачать руководство пользователя страница 18](http://html1.mh-extra.com/html/edelride/88489/88489_instruction-manual_2358958018.webp)
tignures, les réserves de sécurité, même après seulement une
courte durée d’emploi, peuvent être diminuées à un tel point
qu’il faut le remettre au rebut. L‘objectif du casque est d‘absor-
ber l‘énergie d‘un choc par destruction partielle ou par détério-
ration de la coque de casque et de l‘équipement intérieur. Suite
à un choc conséquent (chute, par pierres ou blocs de glace), il
faut changer de casque, même si, de prime abord, il n’y a aucun
vice de visible. Ceci est nécessaire également lorsque le
casque présente des rayures profondes ou a été au contact de
produits chimiques (attention: acide de batteries !). Les remises
en état ne peuvent être exécutées que par le fabricant ou par
un établissement autorisé par ce dernier.
Revision
Le produit doit être examiné en fonction du taux d’utilisation
mais au moins une fois par an par le fabricant, par un expert ou
par un service de contrôle agréé. Si nécessaire, le produit doit
être remis en état. Le contrôle inclut aussi la bonne lisibilité des
marquages sur le produit. Après la période d’utilisation de 10
ans indiquée, le produit de protection personnelle ne doit plus
être utilisé.
Rangement, transport et entretien
Stockage
Stockez le produit au froid, au sec et protégé contre la lumière
du jour, hors des boîtes de transport. Evitez tout contact avec
des substances chimiques (attention: acide d’accumulateurs!).
Stockez les produits en l’absence de sollicitations mécaniques
comme écrasement, pression ou traction.
Transport
Le produit doit être protégé contre un rayonnement solaire
direct, les substances chimiques, l’encrassement et les solli-ci-
tations mécaniques. A cet effet, il doit être rangé dans un
sachet de protection ou dans des boîtes de rangement/trans-
port spéciales.
Nettoyage (Fig. 10, 12)
Afin de protéger les composants métalliques des casques de
l’influence possible de la sueur après une utilisation intense,
nettoyer après utilisation les casques salis à l’eau chaude, éven-
tuellement avec un savon neutre. Bien rincer. Le séchage doit
avoir lieu à température ambiante et jamais dans des sèche-
linge ou à proximité de radiateurs! La mise en oeuvre de désin-
fectants sans halogène du commerce est autorisée si néces-
saire. Frotter légèrement les composants métalliques avec de
l’huile exempte d’acide.
Explication des abréviations des matières
ABS – Copolymère d’acrylonitrile-butadiène styrène
PA – Polyamide
PES – Polyester
Marquages sur le produit: (Fig. 9b)
Fabricant: EDELRID
Désignation des produit: Casques industriels selon EN 397
CE : conforme à la directive 89/686/CEE relative aux équipe-
ments de protection individuelle
Modèle: Nom du produit
Poids et plage dimensionnelle utilisable
Matière de la calotte de casque
Symbole i : lisez et respectez les avertissements et les instruc-
tions
Plage de températures pour l‘utilisation
EN 50365
1500V DC
1000V AC
NL
5XXXX-493_GAL_Helme_Serius HeightWork_JD_20170713.indd 18
30.08.2017 09:56:17
Содержание 88489
Страница 1: ...5XXXX 493_GAL_Helme_Serius HeightWork_JD_20170713 indd 1 30 08 2017 09 56 16...
Страница 2: ...5XXXX 493_GAL_Helme_Serius HeightWork_JD_20170713 indd 2 30 08 2017 09 56 16...
Страница 3: ...1 1 2 3 5 6 4 5XXXX 493_GAL_Helme_Serius HeightWork_JD_20170713 indd 3 30 08 2017 09 56 16...
Страница 5: ...4 5 6 CLICK CLICK 5XXXX 493_GAL_Helme_Serius HeightWork_JD_20170713 indd 5 30 08 2017 09 56 17...
Страница 6: ...7 8 min 2cm 9a 10 12 5XXXX 493_GAL_Helme_Serius HeightWork_JD_20170713 indd 6 30 08 2017 09 56 17...
Страница 65: ...11 PA PES PP 12 10 10 10 12 5XXXX 493_GAL_Helme_Serius HeightWork_JD_20170713 indd 65 30 08 2017 09 56 20...