background image

• Qualora il tubo dei fumi non fosse stato correttamente inserito nello scarico, un dis-

positivo di sicurezza blocca il funzionamento della stufa.

• Il sistema di uscita dei gas avviene per depressione nella camera di combustione, quindi, nel

tubo di uscita dei gas si genera una leggera pressione. È molto importante perciò che le giun-
zioni del tubo di scarico siano ben sigillate e che non ci siano ostruzioni che ostacolino lo sca-
rico dei gas fino all’uscita dall’ambiente.

• Assicurarsi che il tubo di scarico, nonché quello di entrata dell’aria di combustione, siano pu-

liti affinché avvenga una buona combustione.

• Tutti i condotti dei fumi dovranno risultare ispezionabili e removibili per rendere possibile la

pulizia interna.

Consigli per l’uso corretto della stufa

• Assicurarsi che il crogiolo dove avviene la combu-

stione sia sempre pulito; eventualmente quando è
freddo, toglierlo e pulire i fori con un raschino di
metallo; svuotare dalle polveri la vaschetta di so-
stegno del crogiolo. Questo intervento serve per
ottenere una buona combustione.

• Fare una pulizia giornaliera della camera di combu-

stione prima dell’accensione ed eliminare eventuali residui di ceneri depositate nel crogiolo e
nelle pareti.

• Pulire i vetri solo quando sono freddi, per non correre il rischio di ustioni e causare la rottu-

ra degli stessi. Utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei vetri e della carrozzeria.

• Fare attenzione a non dare dei colpi alla stufa per non causare dei danni irreparabili.
• In caso di rottura dei vetri non tentare di accendere la stufa.

Non aprire la porta del focolare quando la stufa è accesa.

Non accendere la stufa con procedure diverse da quelle indicate nelle presenti
istruzioni.

Durante il suo funzionamento, raccomandiamo di non lasciare la stufa incu-
stodita.

Durante l’inattività della stufa, raccomandiamo di staccare il collegamento alla
rete elettrica.

Accorgimenti sulla prima accensione

Durante le prime ore di funzionamento, la stufa rilascia un odore provocato dalla stabilizza-
zione delle vernici e dei grassi protettivi; per diminuire il disagio, arieggiare i locali.
Durante le prime ore di funzionamento, la guarnizione della porta del focolaio può incollarsi
alla stufa; se ciò avviene, staccare la guarnizione dalla stufa, spolverarla con della cenere (è un
ottimo antiaderente) ed inserirla nella sede della porta stessa senza utilizzare alcun tipo di
collante.

TROLLEY

IT

TROLLEY

IT

6

DATI DI SICUREZZA IMPORTANTI

PREDISPOSIZIONE PER L’INSTALLAZIONE

• Per prevenire la possibilità di eventuali incendi, assicurarsi che l’apparecchio sia installato in

modo corretto seguendo le istruzioni d’installazione riportate nel presente manuale.

• Non posizionare la stufa in prossimità di tendaggi, tappeti o altri oggetti d’arredo che possa-

no generare una combustione con il calore sviluppato dal suo funzionamento.

• Non collocare la stufa in locali ove siano stoccati materiali infiammabili o combustibili.
• Quando s’installa la stufa assicurarsi che sia ben collegata ad una presa di terra mediante il ca-

vo elettrico (verde-giallo).

• La spina per il collegamento alla rete di alimentazione elettrica, deve essere accessibile quan-

do l’apparecchio è installato.

AVVERTENZE PER L’UTILIZZO

Combustibile utilizzato

• Quest’apparecchio è stato costruito per bruciare so-

lo pellet (legno pressato) di 6 mm di diametro.
È molto importante scegliere il pellet di ottima quali-
tà, che non sia né sporco né impuro.

Per un corretto e sicuro funzionamento della stufa, utiliz-
zare pellet conforme alle normative DIN 51731 e
ONORM-M 7135 (potere calorifico, umidità residua, diametro, qualità dei legni utilizzati...).

La ditta costruttrice non si assume alcuna responsabilità se si usa pellet di qualità non ade-
guata.

• Non introdurre assolutamente materiali infiammabili o combustibili diversi dal pellet.
• Non utilizzare la stufa come inceneritore o in qualsiasi modo diverso da quello per cui è sta-

ta concepita.

• Non utilizzare combustibili liquidi.
• Tenere la scorta dei pellet almeno ad un metro di distanza dalla stufa.

Avvertenze prima dell’accensione

• Assicurarsi che durante il funzionamento della stu-

fa, lo sportello della tramoggia (serbatoio del pellet)
sia chiuso.

• Assicurarsi che la porta del focolare e il cassetto

raccogli ceneri siano ben chiusi.

• Prima dell’accensione assicurarsi che le parti mobi-

li della stufa siano correttamente montate e fissate
nelle rispettive sedi.

7

6 mm

Содержание TROLLEY

Страница 1: ...TROLLEY Ed 02 2007 IT UK MANUALE INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE pagina 2 INSTALLATION USER S AND MAINTENANCE HANDBOOK page 22 STUFA A PELLET PELLET STOVE ...

Страница 2: ...tà di ricerca ed innovazione sono volte ad un co stante lavoro di miglioramento per ottenere un prodotto superiore offrendo il meglio in termini di sicurezza affida bilità prestazioni comodità confortevolezza e design La invitiamo a leggere con attenzione e seguire scrupolo samente tutte le indicazioni ed i consigli contenuti nel pre sente manuale questo Le garantirà un migliore utilizzo sfruttand...

Страница 3: ...TROLLEY IT 5 TROLLEY IT 4 FRONTE SEZIONE RETRO RETRO SENZA GRIGLIA ...

Страница 4: ...locali Durante le prime ore di funzionamento la guarnizione della porta del focolaio può incollarsi alla stufa se ciò avviene staccare la guarnizione dalla stufa spolverarla con della cenere è un ottimo antiaderente ed inserirla nella sede della porta stessa senza utilizzare alcun tipo di collante TROLLEY IT TROLLEY IT 6 DATI DI SICUREZZA IMPORTANTI PREDISPOSIZIONE PER L INSTALLAZIONE Per prevenir...

Страница 5: ...he i gas espulsi non vengano in alcun modo a contatto con persone o animali Qualora la stufa sia posta vicino ad una parete rivestita di legno o che il tubo dello scarico dei gas sia a contatto con materiali analoghi isolarli adeguatamente con prodotti ignifughi e resistenti al fuoco Qualora la stufa venga installata su un edificio con pareti potenzialmente combustibili si rende ne cessaria l inte...

Страница 6: ... accensione alla prima velocità stabilizzandosi alla potenza selezionata in fase di ciclo normale di funzionamen to 25 minuti dopo la fase di accensione È possibile regolare l aria calda in modo separato dal carico del combustibile solo per le pri me due potenze le due funzioni sono attualmente impostate dal costruttore in modo pro porzionale La stufa è costruita interamente in metallo nel focolai...

Страница 7: ...telefonica Collegare alla scheda elettronica il modem telefonico esterno optional ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE La regolazione dell orologio e la programmazione dei cicli di accensione e spegnimento au tomatico della stufa devono essere effettuate con il fuoco spento 1 Per accedere alla programmazione premere i pulsanti ON OFF e MAN AUTO in successio ne tenendoli premuti entrambi per qualche is...

Страница 8: ... la lettera A indicando che si può modificare il carico del combustibile nella fase di ac censione Il valore impostato posizionato in centro scala si evidenzia nel display attraverso le spie led di colore giallo Per modificare i valori si utilizzano i pulsanti e Il pulsante ON OFF serve per confermare la modifica e per cambiare il settore dove si deve variare il carico pre impostato Dopo la letter...

Страница 9: ...ibi li ad una temperatura di 90 a contatto Qualora sia utilizzato il tubo flessibile SIL3 è necessario ai fini della sicurezza rimuoverlo dal la stufa e procedere alla pulizia interna dello stesso una volta alla settimana L utilizzo del tubo SIL3 è consigliato solo per brevi periodi ed esclusivamente al la presenza dell utilizzatore MANUTENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi inter vento t...

Страница 10: ... La vite senza fine non sia ostruita da un corpo estraneo ve rificare togliendo il combustibile dalla vasca Il vacuostato non sia bloccato da cattiva combustione o lo scarico sia ostruito riattivarlo soffiando ed aspirando finché si sente l interruttore funzionare Il tubo per l uscita dei fumi sia ben inserito sullo scarico se ciò non fosse un dispositivo elettrico blocca il funzionamento della st...

Страница 11: ...2 kW Potenza termica nominale 4 03 kW Emissione di CO nei prodotti di combustione alla potenza termica minima 0 037 alla potenza termica nominale 0 023 Potenza massima assorbita 321 W fase di accensione Potenza a regime P1 90 W Potenza a regime P5 100 W Tensione nominale 230 V Frequenza nominale 50 Hz Dati rilevati in laboratorio con pellet con potere calorifico di 5300 Kcal h certificato SINAL La...

Страница 12: ...TROLLEY TROLLEY UK INSTALLATION USER S AND MAINTENANCE HANDBOOK PELLET STOVE ...

Страница 13: ... research and innovation activities are aimed at con tinual improvement of the product in order to offer the best in terms of safety reliability performance conven ience comfort and design Please read this handbook carefully and follow the instruc tions and advice meticulously This will guarantee optimal use of the product and exploit its advantages to the full You have bought a stove that has bee...

Страница 14: ...ion air intake pipe Mains power supply cable input Rear wheels Control probe Pellet loading screw motor Flue gas exhauster motor Flue gas exhaust pipe Flue gas fan ventilator Microdust deposit box Tangential convection motor Base Front control panel Hopper pellet box Rear protection grille Pellet feed pipe Pellet loading screw motor Electrical ignition resistance Combustion air intake pipe Microdu...

Страница 15: ...e off an odour caused by stabilisa tion of the paint and protective grease to lessen the discomfort air the rooms well For the first few hours of operation the gasket on the door of the hearth may stick to the stove if this happens detach the stove gasket dust it with ash this is an excellent non stick agent and then insert it in its seating on the door without using any kind of adhesive IMPORTANT...

Страница 16: ...positioned near a wood lined wall or the gas exhaust pipe is in contact with similar material insulate the material with suitable fireproof or fire resistant products If the stove is installed in a building with poten tially combustible walls it will be necessary to place an insulating sleeve between the wall and the flue gas exhaust pipe and similarly for the overhanging part of the building s ro...

Страница 17: ...tes after ignition It is possible to adjust the hot air fan separately from fuel loading rate only for the first two power levels the two functions are currently set proportionately by the manufacturer The stove is built entirely of metal refractory material has not been used in the fireplace in order to exploit as much of the heat created by the fire as possible If the heat probe detect overheati...

Страница 18: ...tart cycle for 25 min utes NOTE the functions on the remote control are identical To switch on by phone To switch on by phone as the main board will allow it is necessary to connect a modem optional PROGRAMMING INSTRUCTIONS The fire must be extinguished when the clock and automatic ON OFF cycles are programmed in the stove 1 To enter programming press the ON OFF and MAN AUTO buttons one after the ...

Страница 19: ...show that you can modify pellet loading rate at the ignition stage The setting positioned in the centre of the scale is shown on the display by the yel low LED s Use the and buttons to change the values The ON OFF button is used to confirm the change and to change the sector for which the preset loading rate is to be modified After the letter A the pellet loading rates will appear in sequence 1 2 ...

Страница 20: ... positioned so that it does not damage the surface on which it rests keeping it away from objects fabrics curtains etc that are inflammable or self combustible at a contact temperature of 90 C If a SIL3 flexibile pipe is used for safety reasons it is necessary to remove it from the stove and clean the inside of the pipe once a week The use of SIL3 flexibile pipe is allowed only for a short time we...

Страница 21: ... if there is power and it does not heat up replace it with a new one The worm is not obstructed by a foreign body check by re moving the fuel from the fuel box The vacuum pressure switch has not been blocked by poor combustion or an obstruction in the exhaust pipe re activate it by blowing and sucking until you hear the switch come in to operation The flue gas outlet pipe is inserted properly into...

Страница 22: ...rating 4 03 kW CO emission produced during combustion at the minimum heat rating 0 037 at the nominal heat rating 0 023 Maximum absorbed power 321 W during ignition Working power P1 90 W Working power P5 100 W Rated voltage 230 V Rated frequency 50 Hz Data obtained in the laboratory using pellets with thermal value 5300 Kcal h certified by SINAL The stove has been built in compliance with the foll...

Страница 23: ... used as required in the instruction handbook For the first two years cleaning is carried out by technical staff who have been authorised by ECOWOOD The guarantee is not applicable for damage caused by weather conditions chemicals electro chemicals fire negligence or improper use failure to observe the legislation in force faults in the electrical system lack of maintenance tamper ing with the pro...

Страница 24: ... materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designations which comply with good engineering practice in safety matters in force within the EEC have been applied Norme o altri documenti normativi Standards or other normative documents EN 14785 EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50165 EN 61000 2 3 EN 61000 3 3 Rapporto di collaudo Sc...

Страница 25: ... DISTRIBUTION Sede Legale Registered Office Via Borgo 36 36034 Malo VI Italy Tel Fax 0445 602079 Show Room Via Bologna 4 36034 Malo VI Italy Tel Fax 0445 580725 E mail info ecohabitat it Web Site www ecohabitat it print www centrostampaschio com ...

Отзывы: