background image

Français

15

activé. Ceci est dû à une mise en sécurité. Il faudra donc réduire la charge pour que la table recommence
à travailler normalement.

Il est déconseillé de s’appuyer de tout son poids sur l’une des extrémités pour éviter l'effet bras de levier.
S’il y a un point de pression excessif, la sellerie pourrait se casser. C’est pour cela qu’il faut éviter que les
patients montent à genoux. 

Pour monter sur la table, il faut que le patient s’asseye bien au milieu de la table, qu’il lève les jambes et
qu’il se couche sur le côté. Puis il pourra s’allonger complètement. Il est primordial de bien répartir le
poids.
Pour descendre de la table, si le patient est couché en position prono (sur le ventre), demandez-lui de se
déplacer latéralement de quelques centimètres, de se mettre sur le côté puis de se relever en s’aidant des
bras, de sortir les jambes sur le côté de manière à se mettre de nouveau en position droite.
Si le patient est couché sur le dos, demandez-lui de se relever en poussant sur les bras pour se mettre de
nouveau en position assise et pouvoir descendre de la table.
* Attention: Le patient ne doit jamais s’appuyer sur la têtière ou le dossier pour s’aider à se relever car
ceux-ci ne sont pas conçus pour supporter une telle pression.

c) Réglage de la hauteur

Réglage de la hauteur par moteur électrique.
Le moteur est livré déconnecté. Avant de le brancher à la prise de courant, il faudra connecter les tuyaux
en suivant les instructions fournies avec la table.
Pour le fonctionnement, le câble dois être branché sur une prise de 220-230 V.

Le système périphérique est une barre située autour de la base de la table. Pour changer la hauteur,
déplacer la barre légèrement à droite ou à gauche avec le pied.
* Attention: NE JAMAIS appuyer sur la barre; ce n’est pas une pédale.

Sur les châssis en ciseaux  lorsque la table monte ou descend à vide (sans patient), on notera une
certaine vibration, ce qui est normal.

* Attention: Avant de faire monter ou descendre la table, assurez-vous que ni le patient, ni le
thérapeute soient en contact (main, pied ou tout autre partie du corps ou des vêtements) avec les
parties mobiles du mécanisme d’élévation.

d) Réglage des plateaux

La têtière/dossier se règle par vérin à gaz (3)

Le plateau central se règle par crémaillère (2)

(2) Crémaillère: Lever le plateau jusqu’à la hauteur souhaitée et la crémaillère se positionnera seule. Pour
le baisser, lever le plateau (dans certains cas au maximum) pour débloquer la crémaillère, puis baisser le
plateau.
* Les crémaillères doivent être bien enclenchées au même niveau de chaque côté.

(3) Vérin à gaz: Appuyer sur le mécanisme situé derrière le plateau en direction du skaï. Le plateau
montera peu à peu. Pour fixer la position, relâcher le mécanisme. Pour baisser le plateau, appuyer sur le
mécanisme avec une main et avec l’autre main, baisser le plateau jusqu’à la position souhaitée.

* Attention: il ne faut jamais ajuster la position des plateaux lorsque le patient est appuyé de tout
son poids sur ceux-ci.
Lors du réglage des plateaux, ne laissez pas vos mains sur le bord du châssis afin d’éviter de vous
coincer les doigts.

3) ENTRETIEN

* Attention: Avant de procéder au nettoyage, à la réparation ou à l’entretien de table équipée d’un
moteur électrique, il faut débrancher les câbles de la prise de courant.

a) Structure métallique

Afin que la table fonctionne bien, il est conseillé d’enlever la poussière régulièrement avec un chiffon.

Содержание C7902

Страница 1: ...ILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 2...

Страница 2: ...repuesto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podr an resultar pe...

Страница 3: ...tura deseada Atenci n NO PISAR no es un pedal En las camillas con estructura tipo tijera cuando sube o baja sin peso puede notarse una vibraci n que no indica ninguna anomal a Atenci n Al subir y baja...

Страница 4: ...seque completamente con un trapo Evite lavar y enjuagar con cantidades excesivas de agua para que no penetre por las costuras Para una mejor protecci n frente a sudor cremas o aceites de masaje se re...

Страница 5: ...da su vida til deber depositarse en un centro de recogida espec fica La separaci n de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizac...

Страница 6: ...Espa ol 6...

Страница 7: ...los abatible cromado incorporado de serie Respaldo standard tipo T33 Respaldo rectangular Orificio l grima con tap n incluido Cabezal articulado extra ble A4430 incluido de serie M dulo del cabezal re...

Страница 8: ...ould be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any spare replacement component part different to the manufacturer s could be dangerous for the people involved in the t...

Страница 9: ...ient before table height adjustment Do not insert hands feet or garments into the moving parts of the elevating mechanism as this could result in serious injuries d Sections adjustment The head backre...

Страница 10: ...r Dry immediately afterwards To prevent moisture from entering the seams do not wash with abundant water It is highly recommended to use a towel cover like the A4459 or A4460 to protect the upholstery...

Страница 11: ...crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal centre Separate Collection of used products and packaging allows materials to be rec...

Страница 12: ...English 12...

Страница 13: ...ble chrome paper roll holder included as standard Standard backrest type T33 Square backrest Oval breather hole and bung included Detachable multi position face rest A4430 included as standard Head Ba...

Страница 14: ...fectueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque mod le de table Tout accessoire pi ce ou partie enti re doit s emboite...

Страница 15: ...autour de la base de la table Pour changer la hauteur d placer la barre l g rement droite ou gauche avec le pied Attention NE JAMAIS appuyer sur la barre ce n est pas une p dale Sur les ch ssis en ci...

Страница 16: ...e Enlevez la poussi re avec un chiffon humide Si cela n est pas suffisant nettoyez avec de l eau savonneuse et une ponge douce puis s chez imm diatement avec un chiffon Evitez de faire rentrer de l ea...

Страница 17: ...ans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e des produits et emballages us s permet le recyclage des articles afin de les util...

Страница 18: ...Fran ais 18...

Страница 19: ...attable inclus de s rie Dossier standard type T33 Dossier rectangulaire Cavit visage en forme de goutte et bouchon inclus T ti re articul e amovible A4430 de s rie T ti re dossier reglable par v rin g...

Отзывы: