background image

Français

15

activé. Ceci est dû à une mise en sécurité. Il faudra donc réduire la charge pour que la table recommence
à travailler normalement.

Il est déconseillé de s’appuyer de tout son poids sur l’une des extrémités pour éviter l'effet bras de levier.
S’il y a un point de pression excessif, la sellerie pourrait se casser. C’est pour cela qu’il faut éviter que les
patients montent à genoux. 

Pour monter sur la table, il faut que le patient s’asseye bien au milieu de la table, qu’il lève les jambes et
qu’il se couche sur le côté. Puis il pourra s’allonger complètement. Il est primordial de bien répartir le
poids.
Pour descendre de la table, si le patient est couché en position prono (sur le ventre), demandez-lui de se
déplacer latéralement de quelques centimètres, de se mettre sur le côté puis de se relever en s’aidant des
bras, de sortir les jambes sur le côté de manière à se mettre de nouveau en position droite.
Si le patient est couché sur le dos, demandez-lui de se relever en poussant sur les bras pour se mettre de
nouveau en position assise et pouvoir descendre de la table.
* Attention: Le patient ne doit jamais s’appuyer sur la têtière ou le dossier pour s’aider à se relever car
ceux-ci ne sont pas conçus pour supporter une telle pression.

c) Réglage de la hauteur

Réglage de la hauteur par moteur électrique.
Le moteur est livré déconnecté. Avant de le brancher à la prise de courant, il faudra connecter les tuyaux
en suivant les instructions fournies avec la table.
Pour le fonctionnement, le câble dois être branché sur une prise de 220-230 V.

Le système périphérique est une barre située autour de la base de la table. Pour changer la hauteur,
déplacer la barre légèrement à droite ou à gauche avec le pied.
* Attention: NE JAMAIS appuyer sur la barre; ce n’est pas une pédale.

* Attention: Avant de faire monter ou descendre la table, assurez-vous que ni le patient, ni le
thérapeute soient en contact (main, pied ou tout autre partie du corps ou des vêtements) avec les
parties mobiles du mécanisme d’élévation.

d) Réglage des plateaux

La têtière/dossier se règle par vérin à gaz (3)

(3) Vérin à gaz: Appuyer sur le mécanisme situé derrière le plateau en direction du skaï. Le plateau
montera peu à peu. Pour fixer la position, relâcher le mécanisme. Pour baisser le plateau, appuyer sur le
mécanisme avec une main et avec l’autre main, baisser le plateau jusqu’à la position souhaitée.

Pour relever les accoudoirs, relever l’accoudoir jusqu’au niveau de la sellerie et il se bloquera
automatiquement avec un léger mouvement.
Pour baisser les accoudoirs, placer une main de chaque côté de l’accoudoir et déplacer celui-ci en
direction des pieds pour débloquer le mécanisme et le rabattre complètement.

* Attention: il ne faut jamais ajuster la position des plateaux lorsque le patient est appuyé de tout
son poids sur ceux-ci.
Lors du réglage des plateaux, ne laissez pas vos mains sur le bord du châssis afin d’éviter de vous
coincer les doigts.

3) ENTRETIEN

* Attention: Avant de procéder au nettoyage, à la réparation ou à l’entretien de table équipée d’un
moteur électrique, il faut débrancher les câbles de la prise de courant.

a) Structure métallique

Afin que la table fonctionne bien, il est conseillé d’enlever la poussière régulièrement avec un chiffon.
Les parties mobiles doivent être graissées régulièrement avec une graisse en spray qui sera vaporisée sur
les points d’articulation: Mettre la table sur un côté et enlever les capuchons qui protègent les écrous.
Desserrer légèrement les écrous et vaporiser le produit. Laisser agir pendant 12 heures. Resserrer les

Содержание C5524

Страница 1: ...ILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 2...

Страница 2: ...puesto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podr an resultar pelig...

Страница 3: ...rese de que ni el paciente ni el terapeuta queden atrapados entre las partes m viles del mecanismo de elevaci n por las manos los pies o cualquier otra parte del cuerpo o prenda de ropa d Regulaci n d...

Страница 4: ...s o aceites de masaje se recomienda el uso de una s bana toalla protectora tipo la A4459 o A4460 En el caso de manchas hay que tratar inmediatamente con agua jabonosa No utilice alcohol y evite totalm...

Страница 5: ...da su vida til deber depositarse en un centro de recogida espec fica La separaci n de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizac...

Страница 6: ...Espa ol 6...

Страница 7: ...ientes Portarrollos abatible blanco incorporado de serie Cabezal standard tipo T10 Cabezal redondeado Orificio l grima y tap n incluido Brazos abatibles fijos M dulo del cabezal respaldo regulable med...

Страница 8: ...components parts or accessories should be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any spare replacement component part different to the manufacturer s could be dangero...

Страница 9: ...into the moving parts of the elevating mechanism as this could result in serious injuries d Sections adjustment The head backrest section is operated by a gas spring 3 3 Gas spring Press the mechanis...

Страница 10: ...ing the seams do not wash with abundant water It is highly recommended to use a towel cover like the A4459 or A4460 to protect the upholstery from sweat massage creams or oils Use soapy water to clean...

Страница 11: ...crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal centre Separate Collection of used products and packaging allows materials to be rec...

Страница 12: ...English 12...

Страница 13: ...tion Detachable white paper roll holder included as standard Standard headrest type T10 Rounded headrest Oval breather hole and bung included Set of folding armrests non removable Head Backrest adjust...

Страница 14: ...tueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque mod le de table Tout accessoire pi ce ou partie enti re doit s emboiter et...

Страница 15: ...rement droite ou gauche avec le pied Attention NE JAMAIS appuyer sur la barre ce n est pas une p dale Attention Avant de faire monter ou descendre la table assurez vous que ni le patient ni le th rap...

Страница 16: ...vec un chiffon Evitez de faire rentrer de l eau dans les coutures Ne pas laver ni rincer grande eau Afin de mieux prot ger le ska de la transpiration des cr mes ou huiles de massage nous vous recomman...

Страница 17: ...ans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e des produits et emballages us s permet le recyclage des articles afin de les util...

Страница 18: ...Fran ais 18...

Страница 19: ...blanc rabattable inclus de s rie T ti re standard type T10 T ti re arrondie Cavit visage en forme de goutte et bouchon inclus Jeu d accoudoirs rabattables fixes T ti re dossier r glable par v rin gaz...

Отзывы: