4.18.
La distance entre l’évacuation des gaz et le trottoir public doit être d’au moins 2,20 mètres. Consultez-vous
vos réglementations locales.
4.19.
Ne jamais
emboîter le tube d’évacuation des gaz de la chaudière dans une cheminée ou dans un tube déjà
installé dont le rayon est 4 fois plus grand que le tube de la chaudière (Ø100 max. 314cm
2
). En cas
d’installation dans une section de la chaudière supérieure à celle indiquée, la sortie des gaz doit se canaliser
jusqu’ à la partie supérieure.
Si le tuyau qui avait précédemment installé a travaillé avec un autre type de carburant (bois, pétrole, etc.), il
est
OBLIGATOIRE
d'effectuer un nettoyage complet du même, pour réduire le risque d'incendie dans la sortié
des gaz.
4.20.
Le tube d’évacuation des gaz ne peut être installé dans aucun type de tuyauterie partagée, comme la
tuyauterie d’une hôte aspirante par exemple.
4.21.
Si l’installation de l’évacuation des gaz n’est pas correct, le mélange d’air à la combustion peut être faible et
peut ainsi salir le mur de la maison ou de la pièce, accumuler un excédent de cendres à l’intérieur de la
chaudière ou provoquer alors une dégradation prématurée des différentes pièces métalliques.
4.22.
Le tube d’entrée d’air
ne doit pas être canalisé
car cela nuirait au bon fonctionnement de la chaudière. Pour
cette raison et pour faciliter l’entrée d’air frais, vous placerez une grille de ventilation à au moins 50
centimètres à la fois à l’horizontale qu’à la verticale, pour l’évacuation des gaz,
voir le point 4.16.
Il faut également éviter un effet direct de courants d’air extérieur qui affectent le bon fonctionnement de la
chaudière, et donc sa production de chaleur.
La ventilation du locale doit satisfaire le débit minimum requis par la réglementation spécifique et le débit
d'entrée d'air maximale de la machine.
Les ventilateurs d'extraction peuvent causer des problèmes lors de son utilisation dans la même pièce ou le
même espace que l'appareil.
4.23.
En aucun cas le dessin de l’extrémité de la chimeée empêchera la libre circulation dans l’atmosphère des
produits de combustion. On pourra placer une maille metalique avec une ouverture de 3x3 cm, pour
empêcher l’entrée d’oiseaux et d’autres objets indésirables.
4.24.
Pour placer un module de vérification par mesurage et prise d'échantillons de gaz de combustion, ledit
module devra avoir une fermeture d'étanchéité et autobloquante.
EXEMPLES D’INSTALLATION SORTIE DES GAZ.
S’il était Impossible de suivre ou de tenir compte de toutes les options d'installation et réglementations
locales d'installation dans votre région, Ecoforest garantise que avec les installations suggérées ci-dessous, votre
poêle fonctionnera correctement, en respéctant les mesures minimales de sécurité personnelles et matérielles
Si vous installez le poêle dans un bâtiment, en plus de respecter les réglementations locales relatives aux
sortiés des gaz, vous devriez aussi consulter avec les résidents pour éviter des problèmes futurs.
S'il vous plaît lire le manuel en entier, en particulier le chapitre d'installation pour assurer un bon
fonctionnement et une bonne performance de votre poêle.
Si la canalisation d'étirage total est supérieure à 8 m, il est recommandé d'augmenter une mesure, pour
réaliser tout l’ensemble avec le même diamètre dès la connexion du poêle, ou d’augmenter la section des les 4 m.
4.25.
L’installation refleté en suite est la plus courante. Il faut seulement considérer que si la le tuyau de la sortie
des gaz située à l'extérieur de la maison est situé dans une zone de grande circulation, un tuyau isolé doit
être installé.
65
Содержание AVEIRO
Страница 1: ......
Страница 6: ...1 ESPECIFICACIONES T CNICAS CANTINA NOVA CN 2012 CN 01 01 UNE EN 14785 5...
Страница 7: ...AVEIRO HN 2011 HN 00 14 UNE EN 14785 6...
Страница 8: ...SUPER INSERT SI 2013 SI 01 07 UNE EN 14785 7...
Страница 32: ...1 TECHNICAL FEATURES CANTINA NOVA CN 2012 CN 01 01 UNE EN 14785 31...
Страница 33: ...AVEIRO HN 2011 HN 00 14 UNE EN 14785 32...
Страница 34: ...SUPER INSERT SI 2013 SI 01 07 UNE EN 14785 33...
Страница 57: ...1 SP CIFICATIONS TECHNIQUES CANTINA NOVA CN 2012 CN 01 01 UNE EN 14785 56...
Страница 58: ...AVEIRO HN 2011 HN 00 14 UNE EN 14785 57...
Страница 59: ...SUPER INSERT SI 2013 SI 01 07 UNE EN 14785 58...
Страница 83: ...1 SPECIFICHE TECNICHE CANTINA NOVA CN 2012 CN 01 01 UNE EN 14785 82...
Страница 84: ...AVEIRO HN 2011 HN 00 14 UNE EN 14785 83...
Страница 85: ...SUPER INSERT SI 2013 SI 01 07 UNE EN 14785 84...
Страница 109: ...1 ESPECIFICA ES T CNICAS CANTINA NOVA CN 2012 CN 01 01 UNE EN 14785 108...
Страница 110: ...AVEIRO HN 2011 HN 00 14 UNE EN 14785 109...
Страница 111: ...SUPER INSERT SI 2013 SI 01 07 UNE EN 14785 110...
Страница 134: ...8 ESQUEMA EL CTRICO ELECTRICAL DRAWING SCHEMA EL CTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA EL CTRICO 133...