Ecoflam DESY 23 CA CPR Скачать руководство пользователя страница 17

E

GB

I

62

-17-

DESY

SCHEMI IDRAULICI DESY

LEGENDA

1 :

Scambiatore primario

2 :

Bruciatore principale

3 :

Dispositivo di accensione e
rilevazione di fiamma

4 :

Valvola gas

5 :

Termostato di sovratemperatura

6 :

Membrana valvola deviatrice

7 :

Sonda riscaldamento

8 :

By-pass automatico

9 :

Pressostato di sicurezza circuito
primario

10:

Sonda sanitario

11:

Microinterruttore valvola deviatrice

12:

Scambiatore sanitario

13:

Rubinetto di intercettazione gas

14:

 Rubinetto di intercettazione

ingresso sanitario (funge da
rubinetto di riempimento impianto
nella versione SP)

15:

Rubinetto di riempimento impianto
(solo nelle versioni CPR)

16:

Rubinetto svuotamento caldaia

17:

Filtro sanitario

18:

Valvola di sicurezza

19:

Termoidrometro

20:

Circolatore con disareatore

21:

Vaso espansione

23 CA SP

23 CA CPR

ESQUEMAS HIDRAULICOS
DESY

DIAGRAMS OF HYDRAULIC
SYSTEM - DESY

LEYENDA

1 :

Intercambiador primario

2 :

Quemador principal

3 :

Dispositivo de encendido y
detección llama

4 :

Válvula gas

5 :

Termostato de sobretemperatura

6 :

Membrana válvula desviadora

7 :

Sonda calefacción

8 :

By-Pass automático

9 :

Regulador de presión de
seguridad circuito primario

10:

Sonda parte higiene

11:

Microinterruptor válvula desviadora

12:

Intercambiador instalación uso higiene

13:

Válvula de interceptación gas

14:

Válvula de interceptación ingreso
instalación uso higiene (funge de
válvula de llenado de la instalación
en la versión SP)

15:

Válvula de llenado de la instalación
(sólo en la versión CPR)

16:

Válvula de vaciado de la caldera

17:

Filtro parte higiene

18:

Válvula de seguridad

19:

Termohidrómetro

20:

Regulador de circulación con desaerador

21:

Tanque d'espansión

LEGEND

1 :

Primary Heat Exchanger

2 :

Main Burner

3 :

Lighting Device and Flame
Detector

4 :

Gas Valve

5 :

Safety Thermostat (overheating)

6 :

Diverter Valve  Membrane

7 :

Heating Water Sensor

8 :

Automatic By-pass

9 :

Safety Pressure Switch for
Primary Circuit

10:

Domestic Hot Water Sensor

11:

 Microswitch for Diverter Valve

12:

Exchanger for Domestic Hot
Water

13:

Gas Cutoff Cock

14:

 Domestic Hot Water Cutoff Cock

(serves as the water inlet to fill the
system on the SP model)

15:

Water Inlet Valve (only on CPR
models)

16:

Boiler Drain Valve

17:

Filter for Domestic Hot Water

18:

Safety Valve

19:

Thermal Water Gauge

20:

Circulation Pump w/ Deaerator

21:

Expansion Tank

Содержание DESY 23 CA CPR

Страница 1: ...E GB I 62 1 DESY Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boiler DESY 23 CA SP 23 CA CPR 62...

Страница 2: ...ecnico di zona rimane a Sua completa disposizione per tutte le esigenze Distinti saluti ECOFLAM SpA GARANZIA La garanzia di questo apparecchio sar valida dalla data della prima accensione che dovr ess...

Страница 3: ...mensiones externas pag 14 Instalaci n pag 14 Normativas de referencia pag 14 Advertencias pag 15 Ubicaci n pag 15 Distancias m nimas pag 15 Plantilla de montaje pag 16 Esquemas hidr ulicos pag 17 Carg...

Страница 4: ...tura acqua sanitario min C Temperatura agua uso higiene m nima Minimum Temp of Water for Domestic Use Pressione acqua sanitaria max min bar Presi n agua uso higiene Pressure of Water for Domestic Use...

Страница 5: ...ESY Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers DESY 23 CA SP 23 CA CPR ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO OPERATING INSTRUCTIO...

Страница 6: ...or horario B Encendedor piezo C Term metro D Man metro E Pulsante v lvula gas F Manopla regulaci n temperatura agua uso higiene s lo modelos CPR G Manopla regulaci n temperatura circuito calefacci n H...

Страница 7: ...aso es necesaria la intervenci n de su instalador La limpieza de los paneles de rivestimiento debe ser efectuada solamente con agua enjabonada En el caso de que la dureza del agua sea excesiva introdu...

Страница 8: ...n oprimir entonces hasta el fondo el pulsante de la v lvula de gas y apretar repetidamente el pulsante del piezoel ctrico hasta que se encienda el quemador piloto esperar aproximadamente 20 segundos...

Страница 9: ...l agua en la caldera girando la manopla H La temperatura puede ser variada de 45 C a casi 85 C Controlar la temperatura en la caldera en el term metro C En este tipo de instalaci n la calefacci n infl...

Страница 10: ...aving on the pilot simply turn the H selector knob to O This will cut off the supply of power to all of the electrical parts of the boiler To turn off the pilot flame as well turn the E knob for the g...

Страница 11: ...DESY Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers DESY 23 CA SP 23 CA CPR ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTRUCTIONS FOR THE I...

Страница 12: ...menea con quemador en funci n 2 Flue Heat Loss with Burner Operating 2 Perdite al camino con bruciatore spento Perdidas de la chimenea con quemador apagado Flue Heat Loss with Burner Off 2 Portata mas...

Страница 13: ...acqua calda l min Toma m nima de agua caliente Minimum Supply of Hot Water Pressione massima acqua sanitaria bar Presi n m xima agua uso higiene Max Pressure of Domestic Hot Water Pressione minima ac...

Страница 14: ...a la colocaci n de los entradas de la aspiraci n aire y del desalojo humo NOTA Todas las distancias est n expresadas en mm INSTALACION Las notas y las instrucciones t cnicas que siguen est n destinada...

Страница 15: ...azione dei prodotti della combustione ver so l esterno del locale Lo scarico dei fumi a tiraggio naturale Questo tipo di gruppi termici inoltre provvisto di un dispositivo di controllo per la corretta...

Страница 16: ...vel controlandoqueelcolgadorsuperiorseencuentre en posici n perfectamente horizontal Trazar los puntos donde fijarlo Quitar la plantilla y proceder a la perforaci n Fijar la plantilla en la pared util...

Страница 17: ...nda calefacci n 8 By Pass autom tico 9 Regulador de presi n de seguridad circuito primario 10 Sonda parte higiene 11 Microinterruptor v lvula desviadora 12 Intercambiadorinstalaci nusohigiene 13 V lvu...

Страница 18: ...sticas LLENADO DE LA INSTALACION DE CALEFACCION Una vez hecha laS conexiones el ctricas se puede proceder al llenado de la instalaci n de calefacci n en el modo siguiente Aflojar el tap n de la v lvul...

Страница 19: ...talaci n de calefacci n en alternativa a repetidas operaciones de vaciado VACIADO DE LA INSTALACION PARTE USO HIGIENE Cadavezqueexistaelpeligrodeheladas debedeser vaciada la instalaci n uso higiene de...

Страница 20: ...e Bomba de circulaci n Circulation Pump A09 Termostato riscaldamento HI LOW Termostato calefacci n HI LOW Heater Thermostat HI LOW A10 Termostato riscaldamento LOW OFF Termostato calefacci n LOW OFF H...

Страница 21: ...Rosso Rojo Red Mr Marrone Caf Brown Gr Grigio Gris Grey Ar Arancione Naranja Orange Bn Bianco Blanco White Br Rs Bianco rosso Blanco rojo White Red Ro Rosa Rosa Pink G V Giallo Verde Amarillo verde Y...

Страница 22: ...la caja de bornes del termostato ambiente interruptor horario en modo de fa cilitar la inserci n de los alambres d Quitar uno de los dos soportes tipo u de color caf Inserir los alambres del termosta...

Страница 23: ...resi n m xima del gas al quemador 9 REGULAR la potencia m xima de calefacci n STARTUP USINGTHEBOILERTHEFIRSTTIME The boiler must be started for the first time by a qualified technician Do the followin...

Страница 24: ...ercambiador 8 Regulaci n del correcto estado del gas alcance del encendido con carga parcial carga m xima 9 Verifica del funcionamiento de los sistemas de seguridad calefacci n seguridad temperatura l...

Страница 25: ...Termostato sobretemperatura 8 Encendedor 9 V lvula desviadora 10 Sonda calefacci n 11 Regulador de presi n consenso circulaci n 12 Sonda parte higiene 13 Microinterruptor v lvula desviadora 14 Sede f...

Страница 26: ...E GB I DESY 62 26 ANNOTAZIONI NOTAS ANNOTATIONS...

Страница 27: ...E GB I 62 27 DESY 62 27...

Страница 28: ...E GB I DESY 62 28 62 23 99 84 1098 000 ECOFLAM S p A V Roma 64 31023 RESANA TV ITALY Tel 0423 715345 r a Telex 411357 ECOFLA I Telefax 0423 715444...

Отзывы: