background image

pag.11

LB 472   

Blu 1700.1÷2000.1 P AB   

B

LANDIS LGB 22 UP-CYCLE

The control box starts the burner fan, to carry out the prepurging
of the combustion chamber, and cheks the vent air pressure
through the air pressure switch. At the end of prepurging, the
ignition transformer cuts-in and generates a spark between the
electrodes. At the same time the two gas valves open (Vs safety
valve and Vl Low flame working valve). The total safety, in case of
missed ignition or casual burner's flame-out, is granted by a ionisation probe which cuts-in and sets the burner shut-
down within the safety time. In case of gas lack or a major pressure drop, the minimum air pressure switch shuts down
the burner.

AIR EXCESS (%)

AIR FACTOR

10

10

20

30

40 50 60

70

80

90

100

200

300 400

500

600

700

800

900

1000

2000

1,1

1,15

1,2

1,2

1,2

1,25

1,3

15

20

25

30

THERMAL POWER (kW)

Natural Gas

CO

2

9,6%

CO

<50 ppm

t1

t2

t3

t2

t3

t5

t4

t6

t1

t5

t4

Lock out lamp 

Flame detection

Gas valve

High flame ON/OFF

Transformer

Air pressure switch 

Motor

Gas pressure switch

Normal operative cycle ignition

Operative cycle with flameless

       Description

 t1   pressure switch control time-out   

     

   9"

  

 t2   time-out for air pressure confirmation              3"

 

 t3   prewashing time 

 

           30"

 t4   safety time 

 

 

   3"

 t5   preignition time 

 

            3"

 t6   time-out to enable fuel 2nd valve   

    

   8"

     

SATRONIC DMG 972 CONTROL INFORMATION SYSTEM

The SATRONIC DMG 972 control is a micro-processor control which provides information about the current opera-
tion of the burner and the cause of any faults. The information is available by reading the “flash code” at the red LED
within the lockout reset button as detailed below. By the use of additional monitoring equipment a short history of
recorded faults is also available. There are two types of additional monitoring devices available from Satronic Ltd. The
“satropen” is a small pocket reader designed to give a visual read out of status, flame current and supply voltage.
Computer software is available to allow access to the current information and stored data.

FAULT DISPLAY MESSAGES

On  burner failure the red LED is permanently illuminated for a period of approximately 10 seconds, followed by a
brief “dark phase”, then one of the following flash codes will indicate the cause of the fault. This indication will repeate
as long as the lockout reset button is not reset.

Message

Flash-Code

waiting for air proving

❘ ❘

.

switch
pre-purge (tv1)

❘ ❘ ❘ 

.

pre-ignition (tvz)

❘ ❘ ❘ ❘

.

safety time (ts)

❙ ❘

.

delay 2nd stage (tv2)

❙ ❘ ❘ 

.

running

❘ 

_

low mains voltage

❘ ❙ ❙ 

_

Flash-Code Key

short pulse

long pulse

short pause

.

long pause

_

L.P.G.

CO

2

11,7%

CO

<50 ppm

Содержание BLU 1700.1 P AB

Страница 1: ...09 2003 A BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA B BLOWN AIR GAS BURNERS C BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE D QUEMADORES DE GAS DE AIRE SOPLADO G A S T E C BLU 1700 1 P AB BLU 2000 1 P AB G N 20 300 mbar LPG 37...

Страница 2: ...nza termica min kW 342 342 414 414 kcal h 295 000 295 000 356 900 356 900 Min pressione di alimentazione gas metano mbar 20 40 300 20 40 300 Min pressione di alimentazione gas LPG mbar 37 150 37 150 T...

Страница 3: ...gas e con trollo pressione entrata Il cablaggio conforme allo schema e fase e neutro rispettati L apertura del termostato caldaia ferma il bruciatore La tenuta del focolare della caldaia per evitare...

Страница 4: ...E D ARIA 10 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 2000 1 1 1 15 1 2 1 2 1 2 1 25 1 3 15 20 25 30 POTENZA UTILE NOMINALE kW Metano CO2 9 6 CO 50 ppm VALORI DI RIFERIMENTO...

Страница 5: ...uiti in sede di installazione Per adeguare il bruciatore all effettiva potenza della caldaia agire come segue Alta fiamma 1 Portare il bruciatore in alta fiamma la posizione della serranda aria deve e...

Страница 6: ...dadi B A D C D CALCOLO PORTATA BRUCIATORE Per calcolare la portata in kW del bruciatore procedere nel modo seguente Controllare al contatore la portata in litri del gas e il tempo in secondi della le...

Страница 7: ...e progressivamente il valore di taratura del pressostato sino a causare lo spegnimento in blocco del bruciatore Rimuovere l ostruzione dal condotto rimontare il coprechio C e ripristinare il funzionam...

Страница 8: ...ciatore collegato Che la pressione del gas sia corretta e il rubinetto di intercettazione del gas aperto Che i sistemi di controllo siano regolarmente collegati Se tutte queste condizioni sono soddisf...

Страница 9: ...kW kcal h x 1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 mbar Contropressione in camera di combustione Potenza 300 2100 2000 200 300 2000 2200 10 11 BLU 2000 1 P AB 40 mbar BLU 1700 1 P AB 40 mbar Burner output Pressu...

Страница 10: ...d the phase and neutral wires correspond That the burner shuts down when the boiler thermostat opens The seal of the boiler furnace which prevents air from entering The seal on the flue boiler pipe fi...

Страница 11: ...confirmation 3 t3 prewashing time 30 t4 safety time 3 t5 preignition time 3 t6 time out to enable fuel 2nd valve 8 SATRONIC DMG 972 CONTROL INFORMATION SYSTEM The SATRONIC DMG 972 control is a micro p...

Страница 12: ...tness of gas train connections made during installation Act as follows to adapt the burner output to the boiler High flame 1 Bring the burner in high flame air inlet must be set at 75 maximum opening...

Страница 13: ...to be executed through suitable devices taking care that the values are the correct ones and are in accordance with the local safety regulations The adjustments must be carried out by qualified and s...

Страница 14: ...ble connected to pressure port E until rea ching a pressure drop of 1 mbar 10 mm of W G Slowly increase the adjustment value of the air pressure switch until to have the burner lockout Remove the obst...

Страница 15: ...onditions are present start the burner by pressing the release button Check the burner cycle THE BURNER WILL NOT START Check the switch thermostats motor gas pressure THE BURNER PREVENTILATES AND LOCK...

Страница 16: ...8 9 12 mbar Contropressione in camera di combustione Potenza 300 2100 2000 200 300 2000 2200 10 11 BLU 2000 1 P AB 40 mbar BLU 1700 1 P AB 40 mbar Puissance Contrepression en chambre de combustion Co...

Страница 17: ...e That the cable complies with the diagram and the phase and neutral wires correspond That the burner shuts down when the boiler thermostat opens The seal of the boiler furnace which prevents air from...

Страница 18: ...00 400 500 600 700 800 900 1000 2000 1 1 1 15 1 2 1 2 1 2 1 25 1 3 15 20 25 30 PUISSANCE NOMINALE kW Messaggio Codice Lampeggio per interr contr aria preventilazione tv1 pre accensione tvz tempo di si...

Страница 19: ...ents gaz de l installation Afin d adapter le br leur la puissance de la chaudi re agir comme suit Grande flamme 1 Amener le br leur la 2 me allure grande flamme la position du volet d air doit tre imp...

Страница 20: ...ATTENTION Afin d obtenir une correcte r gulation de la combustion et de la port e thermique celles ci doivent tre effectu es en m me temps une analyse de la combustion se faire par des instruments op...

Страница 21: ...CO2 de 0 5 0 8 ou bien si l on dispose d un manom tre connect la prise de pression E jusqu obtenir une chute de pression de 1 mbar 10 mm C E Augmenter progressivement la valeur de la r gulation du pr...

Страница 22: ...d marrer le br leur en appuyant sur le bouton de d blocage Contr le le cycle du br leur LE BRULEUR NE DEMARRE PAS Contr ler l interrupteur les thermostats le moteur la pression du gaz LE BRULEUR EFFEC...

Страница 23: ...2 3 4 5 6 7 8 9 12 mbar Contropressione in camera di combustione Potenza 300 2100 2000 200 300 2000 2200 10 11 BLU 2000 1 P AB 40 mbar BLU 1700 1 P AB 40 mbar Caudal del quemador Contropresi n en c ma...

Страница 24: ...sea conforme al esquema con respeto de la fase y neutro Que el quemador se pare cuando el termo stato caldera se abre La estanqueidad del hogar para evitar el ingreso de aire La estanqueidad de la con...

Страница 25: ...dad En caso de falta de gas o de una notable bajada de presi n el pres stato gas de m nima provee a cortar el funcionamiento del quemador Mensaje Codigo relampagueo per interr contr aire preventilacio...

Страница 26: ...dor a la efectiva potencia de la caldera proceder como sigue Alta llama 1 Llevar el quemador a alta llama la posici n de la cerradura de aire debe estar a 75 abertura m xima para regular el caudal del...

Страница 27: ...efectuarse por medio de instrumentos apropiados comprobando que los datos sean correctos y se conformen a las normas de seguridad locales Las operaciones de regulaci n tienen que ser efectuadas por t...

Страница 28: ...isponer de un manometro conectado a la toma de presi n E hasta obtener una ca da de presi n de 1 mbar 10 mm C A Aumentar progresivamente el valor de la regulaci n del presostato hasta que el quemador...

Страница 29: ...mprobar la secuencia de encendido BREVE GUIA DE AVERIAS El quemador no arranca comprobar el interruptor de I O los termostatos el motor la presi n del gas el equipo de control de estanqueidad si lo ha...

Страница 30: ...LOAD PAGINA DI T P 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 A 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 B C D E A B C D E S p A SOST DA IND MOD SOST IL PROPRIETA RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S p A DESCRIZIONE MODIFICA DISE...

Страница 31: ...URE CONMUTADOR DE ALTA BAJA LLAMA ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD PRESSOSTATO GAS DI MINIMA GAS PRESSURE SWITCH MIN PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT SPGmin ESPIA DE BLOQUEO REL...

Страница 32: ...P LINE LOAD PAGINA DI T P 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 A 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 B C D E A B C D E S p A SOST DA IND MOD SOST IL PROPRIETA RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S p A DESCRIZIONE MODIF...

Страница 33: ...DERA STAB YVGS SPGmin HLBT YVG1 STS LAMPADA DI BLOCCO TERMICO FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE EXTRA SAFETY GAS...

Страница 34: ...pag 34 ABCD LB 472 Blu 1700 1 2000 1 P AB 0 I BLU 1700 1 P AB BLU 2000 1 P AB 27 1 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 28 29 30 31 32 2 34 37 11 36 3 25 35...

Страница 35: ...FIAMMA cod 360000001 R1020 1 R1020 1 19 LAMPADA EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTA FUSIBILE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CAVO RIVELAZIONE TC E1102 21 E1102 21 TL E1102 27 E1102 27 22 CAVO...

Страница 36: ...0I1509 R1020 R1020 18 HIGH LOW FLAME SWITCH cod 360000001 R1020 1 R1020 1 19 LAMP EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 FUSE SUPPORT FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 IONIZATION CABLE TC E1102 21 E1102 2...

Страница 37: ...0 18 INTERRUPTEUR 1RE ET 2ME ALLURE cod 360000001 R1020 1 R1020 1 19 LAMPE EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTEFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CABLE D IONISATION TC E1102 21 E1102 21 TL...

Страница 38: ...1 2 LLAMA cod 360000001 R1020 1 R1020 1 19 ESPIA EL N SC4 Elettrospring E1510 E1510 20 PORTAFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 21 CABLE DE CONTROL LLAMA TC E1102 21 E1102 21 TL E1102 27 E1102 27 22...

Страница 39: ...pag 39 LB 472 Blu 1700 1 2000 1 P AB ABCD...

Страница 40: ...right to make without any prior notice all those modifications which it deems usefull and or necessary in order to improve the quality of its products without affecting their main features CEcoflam S...

Отзывы: