background image

© 

 Schulte GmbH & Co KG / Änderungen vorbehalten! / MTS00383 / 

339200383 / 

Index:

ECO

SR-EF BG mit TS-41 / 31 G
SR-EF BG with TS-41 / 31 G
SR-EF BG avec TS-41 / 31 G

(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)

(DIN left / DIN right mirror image)

(DIN gauche / DIN droite inverser l’illustration)

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

16/16

70° 

95°  (G)
95°  (S)

34

SW 2,5

Die Feststellanlage ist für einen Türöffnungswinkel von 90° vormontiert. Der Öffnungswinkel lässt sich durch Verschieben der Feststelleinheit 
in Richtung Türmitte bis auf 70° und Richtung Türbänder bis auf 95° verstellen. Hierzu wird die Tür auf den gewünschten Feststellwinkel 
geöffnet und festgesetzt. Zum Verschieben der Feststelleinheit muss die Klemmschraube gelöst werden. Die Feststelleinheit dann auf 
Anschlag an das Gleitstück schieben und Klemmschraube anziehen. Beim max. Türöffnungswinkel kleiner 90° kann das Gleitstück die 
Klemmschraube verdecken. In diesem Falle muss die Feststelleinheit vor dem öffnen und Festsetzen der Tür auf Anschlag in Richtung 
Türmitte nach Lösen der Klemmschraube verschoben werden. Klemmschraube wieder festziehen und wie vorher beschrieben den 
gewünschten Feststellwinkel einstellen.

Funktionsprüfung der Feststellung durchführen!

Carry out a functionality test of hold-open function.

Tester le fonctionnement.

The slide rail with hold-open function is premounted for a door opening angle of 90°. The open angle can be changed up to 70° by moving the 
hold open unit in the direction of the door middle. It can also be changed up to 95° by moving the hold open unit in the direction of the door 
hinges. This is achieved by opening the door until the requested opening angle is achieved and fixing it in this position. In order to move the 
hold open unit, you have to loosen the fixing screw. Move the hold-open unit till dead stop of the sliding block and tighten the fixing screw. In 

case the max. door opening angle is smaller than 90°, the sliding block might cover the fixing screw. In this case, the hold-open unit has to be 
moved till dead stop in direction of door middle after fixing screw has been loosened. This has to be done before the door is opened and fixed 

in wished position. Tighten fixing screw and adjust (as described above) the requested hold-open angle.

Le sélecteur de fermeture est pré-disposé pour un angle d’ouverture de 90°. Cet angle peut être modifié en dévissant les vis pointeaux et en 
déplacant líarrÍt de 70° à 95°. De cette façon la porte peut être maintenue à l’angle d’ouverture souhaité.

Содержание SR-EF BG TS-41 G

Страница 1: ...CPD 0031 10 1 3 3 1 1 4 8 1 4 3 1 1 4 8 EN 1154 1996 A1 2002 ECO Schulte GmbH Co KG Iserlohner Landstrafle 89 D 58706 Menden T r schlie en Leistungserkl rung nach Verordnung EU Nr 305 2011 finden Sie...

Страница 2: ...droite inverser l illustration Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage 2 17 1a 122 53 A 160 16 122 160 16 53 120 546 13 446 60 5 59 5 13 X X 55 92mm Direktmontage ohne Unterprofil Dir...

Страница 3: ...ser l illustration Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage 1b 3 17 X X 55 92mm Montage mit Adaptionsprofil Mounting with adaptor plate Montage avec profil d adaptation optional optiona...

Страница 4: ...ntageanleitung Assembly instruction Notice de montage 1c 4 17 X 60 92mm Montage mit Sturzfutterwinkel Mounting with under lintle angle Montage sous linteau avec querre X 33 optional optional optionnel...

Страница 5: ...SR EF BG mit TS 41 31 G SR EF BG with TS 41 31 G SR EF BG avec TS 41 31 G DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration Montageanle...

Страница 6: ...ation Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage 5 16 5a M5x20 4 5x30 5b M5x20 4 5x30 2 2 1 Direktmontage ohne Unterprofil Direct mounting without underprofile Montage direct sans sous pr...

Страница 7: ...ation Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage 6 16 6a 1 Direktmontage ohne Unterprofil Direct mounting without underprofile Montage direct sans sous profil 6b Montage mit Adaptionsprof...

Страница 8: ...ntieanspruch Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben The electrical installation has to be made by a qualified person according to the mounting instruction In c...

Страница 9: ...gleitschiene noch nicht festziehen Do not yet tighten the screws of the passive leaf slide rail Ne pas visser les vis six pans de la gliss re du vantail secondaire 12 M5x40 11 SW 2 5 2 SG CS VF 2 3 2...

Страница 10: ...iene in die endg ltige Montageposition geschoben By opening the passive leaf to approximately 40 the slide rail will be moved into the final mounting position Lors de l uverture 40 la glissi re du van...

Страница 11: ...m max Ymax 8mm 4mm A 8mm B X 2mm max 18 max Der maximale Zargen berstand betr gt 2mm dar ber sind die Distanzplatten A oder B zu verwenden Der maximale Zargen berstand mit Platten betr gt 8mm dar ber...

Страница 12: ...egelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage 11 16 19 SK CF FF SK CF FF 1 3 1 4 TS 41 G 5 7 4 0 EN...

Страница 13: ...1 31 G SR EF BG avec TS 41 31 G DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration Montageanleitung Assembly instruction Notice de monta...

Страница 14: ...ge ffnet bleiben Standfl gel S schlie t Gangfl gel G darf erst ab einem Schlie winkel des Standfl gels S von ca 30 schlie en Functionality test SR Test du s lecteur SR Open both doors approx 60 activ...

Страница 15: ...BG mit TS 41 31 G SR EF BG with TS 41 31 G SR EF BG avec TS 41 31 G DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration Montageanleitung...

Страница 16: ...x ECO SR EF BG mit TS 41 31 G SR EF BG with TS 41 31 G SR EF BG avec TS 41 31 G DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration Monta...

Страница 17: ...Feststellwinkel einstellen Funktionspr fung der Feststellung durchf hren Carry out a functionality test of hold open function Tester le fonctionnement The slide rail with hold open function is premou...

Отзывы: