background image

2/13

1a

min. 10mm

120

428,5

693

838

142

160

16

42

23

36

ø10

ø10

Direktmontage

 

(ohne Unterprofil - Lochgruppe 120/428,5mm)

Direct mounting

 

(without underprofile - hole group 120/428,5mm)

Montage direct

 

(sans sous profil - perçage 120/428,5mm)

Bohrung für zusätzliche Anschlüsse
Drilling for additional electrical
connections
Alésage pour les connexions
électriques supplémentaires

optional / optional / optionnelle

Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V)
Drilling for electrical
connection (230V)
Alésage pour raccordement
électrique (230V)

max. 3,5mm

1b

(optional, optional, optionnelle)

Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V)
Drilling for electrical
connection (230V)
Alésage pour raccordement
électrique (230V)

min. 10mm

120

428,5

693

838

142

160

16

42

10

36

ø10

ø10

Montage mit Adaptionsprofil 

30mm (Lochgruppe 147/428,5mm)

Mounting with adaptor plate 

30mm (hole group 147/428,5mm)

Montage avec profil d’adaptation 

30mm (perçage 147/428,5mm)

Bohrung für zusätzliche Anschlüsse
Drilling for additional electrical
connections
Alésage pour les connexions
électriques supplémentaires

optional / optional / optionnelle

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

FSA 

ECO

 EFR kurz mit TS-31 / 41

FSA 

ECO

 EFR short with TS-31 / 41 

FSA 

ECO

 EFR courte avec TS-31 / 41

(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)

Содержание FSA EFR TS-31

Страница 1: ...ruch Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben Only original parts have to be used The assembly has to be made by a qualified person according to the mounting instruction In case of non respect the guarantee is invalid This instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le ...

Страница 2: ... für elektrischen Anschluss 230V Drilling for electrical connection 230V Alésage pour raccordement électrique 230V min 10mm 120 428 5 693 838 142 160 16 42 10 36 ø 1 0 ø 1 0 Montage mit Adaptionsprofil 30mm Lochgruppe 147 428 5mm Mounting with adaptor plate 30mm hole group 147 428 5mm Montage avec profil d adaptation 30mm perçage 147 428 5mm Bohrung für zusätzliche Anschlüsse Drilling for addition...

Страница 3: ...leitung von einer qualifizierten Person durchgeführt werden Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben The electrical installation has to be made by a qualified person according to the mounting instruction In case of non respect the guarantee is invalid This instruction is to be handed over to the operator ...

Страница 4: ...1 3 0 3 950 1 3 8 0432 CPD 0031 TS 31 1 1 3 4 EN1154 1996 A1 2002 2010 1 TS 31 6 11 EN 2 mm 850 750 3 1 3 0 3 950 1 3 8 0432 CPD 0031 TS 31 1 1 3 4 EN1154 1996 A1 2002 2010 1 TS 31 6 11 EN 2 mm 850 750 3 1 3 0 3 950 2 M3x4 1 M6x20 M6x20 3 3 2 9 2 1 10 2 M5x42 M5x50 4 5x60 M5x42 M5x50 4 5x60 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz mitTS 31 41 FSA ECO EFR short withT...

Страница 5: ...1 6 11 EN 2 mm 850 750 3 1 3 0 3 950 1 3 1 4 TS 41 5 7 4 0 EN 2 3 4 mm 850 750 950 1100 2 1 15 Funktionsprüfung des Rauchmelders Functional check of smoke detector Test fonctionnel de détecteur de fumée 14 1 2 Handtaster setzen Install a manual button Installez un bouton poussoir Tür schließen Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz mitTS 31 41 FSA ECO EFR short wi...

Страница 6: ... the hold open unit in the direction of the door hinges This is achieved by opening the door until the requested opening angle is achieved and fixing it in this position In order to move the hold open unit you have to loosen the fixing screw Move the hold open unit till dead stop of the sliding block and tighten the fixing screw In case the max door opening angle is smaller than 90 the sliding blo...

Страница 7: ...u bouton poussoir sera connecté entre la borne 1 et 4 Anschlussplan mit Deckenmeldern Connectig diagram with ceiling mounted detectors Plan de connection avec détecteur Brücke zwischen 1 und 5 entfernen Remove bridge between 1 and 5 Ôter le pont entre les bornes 1 et 5 Taster von 1 und 4 auf 5 und K verdrahten Connect push button from 1 and 4 to 5 and K Connecter le bouton poussoir de la borne 1 e...

Страница 8: ...many Seulement en Allemagne 8 13 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz mitTS 31 41 FSA ECO EFR short withTS 31 41 FSA ECO EFR courte avecTS 31 41 DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration ...

Страница 9: ...struction Notice de montage FSA ECO EFR kurz mitTS 31 41 FSA ECO EFR short withTS 31 41 FSA ECO EFR courte avecTS 31 41 DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration ...

Страница 10: ...nstruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz mitTS 31 41 FSA ECO EFR short withTS 31 41 FSA ECO EFR courte avecTS 31 41 DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration ...

Страница 11: ...nstruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz mitTS 31 41 FSA ECO EFR short withTS 31 41 FSA ECO EFR courte avecTS 31 41 DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration ...

Страница 12: ...nstruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz mitTS 31 41 FSA ECO EFR short withTS 31 41 FSA ECO EFR courte avecTS 31 41 DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration ...

Страница 13: ...ssembly instruction Notice de montage FSA ECO EFR kurz mitTS 31 41 FSA ECO EFR short withTS 31 41 FSA ECO EFR courte avecTS 31 41 DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite inverser l illustration ...

Отзывы: