background image

VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CET AP-

PAREIL DE CHAUFFAGE

LA SURFACE DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE TUBULAIRE RÉPOND AUX EXIGENCES DE LA NORME 

BS:EN90335-2-30, MAIS ELLE PEUT NÉANMOINS DEVENIR TRÈS CHAUDE. IL EST DONC RECOMMANDÉ DE NE 

PAS LAISSER DES PERSONNES ÂGÉES OU INVALIDES, DES ENFANTS OU DES ANIMAUX DE COMPAGNIE SANS 

SURVEILLANCE À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE, À MOINS QU’IL SOIT MUNI D’UNE PROTECTION 

ADAPTÉE.

EN RAISON DES TEMPÉRATURES DE SURFACE ÉLEVÉES, IL EST ESSENTIEL DE S’ASSURER QU’AUCUN OBJET 

COMBUSTIBLE OU INFLAMMABLE, TEL QUE DES VÊTEMENTS OU TISSUS, N’ENTRE EN CONTACT AVEC L’APPAREIL 

DE CHAUFFAGE. 

SI UN APPAREIL DE CHAUFFAGE TUBULAIRE DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS UN ENDROIT FRÉQUENTÉ PAR LE 

PUBLIC, UN PANNEAU D’AVERTISSEMENT DOIT ÊTRE PLACÉ À CÔTÉ DE L’APPAREIL POUR SIGNALER QUE LA 

SURFACE EST TRÈS CHAUDE.

VÉRIFIER QUE LE CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST BIEN POUSSÉ DANS LA PRISE DE L’APPAREIL DE 

CHAUFFAGE LORS DU FONCTIONNEMENT. SI LE CÂBLE EST ENDOMMÂGÉ, ARRÊTER D’UTILISER L’APPAREIL DE 

CHAUFFAGE ET CONTACTER LE FABRICANT POUR CONNAÎTRE LA MARCHE À SUIVRE. 

TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DU SECTEUR LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ ET VÉRIFIER 

QUE LE CÂBLE D’ALIMENTATION N’EST PAS EN CONTACT AVEC LA SURFACE DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE.

L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT TOUJOURS ÊTRE POSITIONNÉ À L’HORIZONTALE À L’AIDE DES SUPPORTS DE 

FIXATION FOURNIS, ET DE SORTE À PERMETTRE À L’AIR DE CIRCULER LIBREMENT AUTOUR DE L’APPAREIL. NE 

PAS COUVRIR L’APPAREIL DE CHAUFFAGE CAR CELA POURRAIT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE.

L’APPAREIL DE CHAUFFAGE EST RÉSISTANT À L’EAU (CLASSÉ IP44) ET IL PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LES 

GRENIERS, GARAGES, BUANDERIES, PLACARDS DE CHAUDIÈRES, ABRIS DE JARDINS, VITRINES, ETC. 

CEPENDANT, IL N’EST PAS ENTIÈREMENT ÉTANCHE ET NE DOIT DONC PAS ÊTRE UTILISÉ DANS LES 

ENVIRONNEMENTS OÙ UNE PULVÉRISATION D’EAU CONTINUE OU IMPORTANTE PEUT SURVENIR.

NE PAS UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS LES SALLES DE BAIN, DOUCHES ET PISCINES.

LORS DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN ENDROIT OÙ IL POURRAIT 

ENTRER EN CONTACT AVEC DE L’EAU, ET POUR RESPECTER SON CLASSEMENT IP44, 

TOUJOURS VÉRIFIER QUE LA PRISE DU CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST MUNIE 

DE LA GARNITURE EN MOUSSE NOIRE AVANT DE LE BRANCHER DANS L’APPAREIL DE 

CHAUFFAGE COMPACT [FIG. 1].

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

FIXATION MURALE

• Respecter les écarts minimaux requis en dessous et au-dessus de  

  l’appareil de chauffage comme sur la [Fig. 4].

• Une fois qu’un emplacement adapté a été choisi, visser les deux moitiés  

  inférieures des supports au mur [Fig. 5].

• Placer l’appareil de chauffage économique sur les supports de fixation  

  puis fixer la partie supérieure des supports au tube.

  NE PAS ALLUMER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT QU’IL SOIT BIEN  

  FIXÉ.
 

FIXATION AU SOL OU UTILISATION AUTONOME 

• Respecter les écarts minimaux requis comme sur la [Fig. 6]. Si on  

  souhaite utiliser l’appareil de chauffage de manière autonome, installer  

  les supports de fixation sur la longueur de l’appareil de chauffage pour  

  qu’ils puissent le supporter de manière stable.

• Fixer les protections en caoutchouc sur les pieds du support [Fig. 7] pour  

  une meilleure stabilité.
 

EN CAS D’UNE INSTALLATION DE PLUSIEURS APPAREILS DE 

CHAUFFAGE 

• L’écart minimal requis illustré à la [Fig. 8] doit être respecté lors de  

  l’utilisation de l’appareil de chauffage.

1. INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ÉCONOMIQUE COMPACT

IMPORTANT : L’appareil de chauffage ne doit être utilisé 

qu’à l’horizontale, à l’aide des supports de fixation fournis.

• Dimensions de l’appareil : voir [Fig. 2]

 

Puissance en W 

A

 

28 

300mm

 

55 

500mm

 

90 

750mm

 

120 

1000mm 

 

190 

1500mm

• Avant d’installer l’appareil de chauffage, il est conseillé  

  de connecter le câble d’alimentation électrique en le  

  poussant à fond dans la prise d’alimentation électrique  

  de l’appareil de chauffage [Fig. 3].

Francais

Francais

Manuel d’utilisation

•  Vérifier que le câble d’alimentation électrique est poussé bien à fond    

  dans la prise de l’appareil de chauffage avant d’allumer ce dernier.

•  Tourner le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une  

 

  montre jusqu’à atteindre le maximum [Fig. 9].

•  Lorsque la pièce a atteint la température maximale souhaitée,

  tourner le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles  

  d’une montre jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne (le néon s’éteint)  

 

  mais pas plus loin. 

•  La température sera alors régulée par le thermostat.

•  L’appareil de chauffage est muni d’un dispositif de sécurité qui éteint  

  l’appareil en cas de surchauffe accidentelle (voir les remarques de    

  sécurité). 

•  Pour réinitialiser l’appareil de chauffage, le débrancher de 

  l’alimentation et patienter quelques minutes pour le laisser refroidir,   

  vérifier que la cause de la surchauffe (par exemple encombrement) a   

  été résolue, et rebrancher l’appareil.

•  ÉVITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC L’EAU 

  REMARQUE : Lorsque l’appareil de chauffage est allumé pour la  

 

  première fois, il se peut que de minces volutes de fumée s’échappent  

  de l’appareil. Ceci est parfaitement normal durant la première 

  utilisation, et devrait cesser après 5 minutes environ de    

 

  fonctionnement.

2. FONCTIONNEMENT

70mm

95mm

A

Fig.2

Fig.3

Fig.1

Fig.7

Fig.4

W

all Mounting

30mm 

min.

400mm 

min.

30mm min.

Fl

oor Mounting

Fig.6

Fig.5

Fig.9

400mm 

min.

30mm min.

400mm 

min.

30mm 

min.

175mm 

min.

Fig.8

Содержание HHT203-215

Страница 1: ...Assembly Fitting Instructions SLIMLINE HEATER WITH BUILT IN THERMOSTAT ...

Страница 2: ... the wall Fig 5 Place the Eco Heater on the brackets and then fasten top part of the brackets over tube to secure DO NOT SWITCH ON THE HEATER UNTIL IT IS SECURED FIXING TO A FLOOR OR OPERATING THE HEATER FREESTANDING Follow the minimum clearances around the heater as shown in Fig 6 If operating as a freestanding heater fix brackets along the length of the heater to adequately support the unit and ...

Страница 3: ... emplacement adapté a été choisi visser les deux moitiés inférieures des supports au mur Fig 5 Placer l appareil de chauffage économique sur les supports de fixation puis fixer la partie supérieure des supports au tube NE PAS ALLUMER L APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT QU IL SOIT BIEN FIXÉ FIXATION AU SOL OU UTILISATION AUTONOME Respecter les écarts minimaux requis comme sur la Fig 6 Si on souhaite util...

Страница 4: ...ie Abmessungen des Heizgerätes werden in Abb 2 dargestellt Leistung A 28 300mm 55 500mm 90 750mm 120 1000mm 190 1500mm Es wird empfohlen das Netzkabel vor der Installation des Heizgerätes vollständig in die Netzstrombuchse des Gerätes zu stecken Abb 3 Bedienungsanleitung BEI WANDMONTAGE Halten Sie die Mindestabstände unter und über dem Heizgerät entsprechend Abb 4 ein Sobald ein geeigneter Ort gef...

Страница 5: ...elen van de beugels op een geschikte plaats aan de muur Fig 5 Plaats de Eco kachel op de beugels en maak vervolgens het bovenste deel van de beugels over de buis vast om hem te bevestigen SCHAKEL DE KACHEL NIET AAN VOORDAT HIJ STEVIG VAST ZIT MONTAGE OP DE VLOER OF GEBRUIK ALS VRIJSTAANDE KACHEL Zorg voor de minimale vrije ruimte zoals getoond in Fig 6 Als de kachel als vrijstaand toestel wordt ge...

Страница 6: ... indicato in Fig 4 Una volta trovata una posizione idonea avvitare al muro le due metà inferiori della staffa Fig 5 Posizionare L eco stufetta sulle staffe e fissare la parte superiore delle staffe sul tubo NON ACCENDERE LA STUFETTA FINO A FISSAGGIO AVVENUTO FISSAGGIO A PAVIMENTO O FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE Seguire le distanze minime riportate in Fig 6 If per il funzionamento indipendente fissare...

Страница 7: ...la abrazadera en la pared Fig 5 Colocar el Calentador Ecológico en los soportes y después ajustar la parte superior de los soportes sobre el tubo para sujetar el mismo NO ENCHUFAR EL CALENTADOR HASTA QUE ESTE SUJETO INSTALACIÓN EN EL SUELO U OPERACIÓN DEL CALENTADOR INDEPENDIENTEMENTE Dejar las distancias mínimas debajo y encima del calentador como se indica en la Fig 6 si se usa como calentador i...

Страница 8: ...är du har funnit en lämplig plats för värmeröret skruva fast fästenas två underdelar på väggen Bild 5 Placera värmeröret på fästena och och skruva fast fästenas överdelar över röret för att det ska sitta säkert SÄTT INTE PÅ VÄRMERÖRET FÖRRÄN DET SITTER FAST ORDENTLIGT MONTERING PÅ GOLV ELLER ANVÄNDNING FRITT STÅENDE Följ anvisningarna i Bild 6 om hur stort fritt utrymme som ska finnas runt värmerö...

Страница 9: ...propri clienti Per tal motivo si riserva il diritto di modificare qualsiasi prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso Preghiamo di notare che questo apparecchio e i suoi componenti non contengono parti riparabili dall utente Se speri mentate difficoltà nell installazione del prodotto chiamare la nostra helpline o scrivere a F4 Enterprises Limited D Hylite versucht seine Produkte zum Nutzen s...

Отзывы: