Ecler DT4800 Скачать руководство пользователя страница 11

 

11

1. NOTA IMPORTANTE 
 
 

Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro amplificador DT. 

 

Para que pueda conseguir la máxima operatividad y un funcionamiento perfecto, antes de su 

conexión es MUY IMPORTANTE que lea detenidamente las consideraciones que se detallan en este 
manual y especialmente todas las consideraciones de seguridad marcadas con una advertencia: 
 

 

Riesgo de descarga eléctrica para el usuario. 

 

Alerta de instrucciones importantes de cara a la instalación y mantenimiento. 

 
 

Para asegurar el óptimo rendimiento del aparato, sus posibles reparaciones deben ser realizadas 

por nuestros Servicios Técnicos. 
 
1.1. Precauciones 

 
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no quite la tapa del aparato. En el interior del 
amplificador no existen elementos manipulables por el usuario. 
¡No manipule las salidas hacia los altavoces con la etapa en marcha! En ellas se hallan presentes 

tensiones de hasta 400Vpp y corrientes de hasta 150A. El cableado de la salida debe ser realizado por 
personal técnico cualificado o usar cables flexibles ya preparados. 
 

El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo. No exponga el aparato a 

la caída de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con líquido ni fuentes de llama desnuda, como 
velas. No obstruya los orificios de ventilación con ningún tipo de material. 

Los amplificadores y especialmente los modelos de mayor potencia, presentan un gran consumo 
de alimentación, es por ello sumamente importante que la instalación de red sea la adecuada a 
tal demanda, recomendándose una acometida de sección no inferior a 4mm

2

. Asimismo, la 

instalación debe disponer de un interruptor o magnetotérmico multipolar con una separación de 

contactos de al menos 3mm en cada polo y han de ser de un mínimo de 25A. Estos datos son para una 
etapa y 230VAC. 
 

La etapa debe conectarse a una toma de tierra en condiciones y separada del resto de aparatos 

que no sean exclusivamente de audio. (resistencia de tierra Rg = 30

 o menor) 

 

Este aparato cumple con las disposiciones relativas a compatibilidad electromagnética de la 

directiva 89/336/CEE aplicables a equipos de audio profesionales. 

Содержание DT4800

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ons Status indicators 08 4 4 a Signal presence indicators SIGNAL 08 4 4 b Protection indicators OVERLOAD 08 4 4 c Clipping indicators CLIP 08 4 4 d Thermal protection indicator THERMAL 08 4 5 Operation at 2Ω 09 5 CLEANING 09 6 TECHNICAL CHARACTERISTICS 31 7 DIAGRAMS 32 7 1 Figure 32 7 2 Block diagram 33 7 3 Function list 34 7 4 Function diagram 35 All numbers subject to variation due to production...

Страница 4: ...g should be performed by a qualified technician Otherwise only use pre made flexible cables The operating environment must be dry and dust free Do not expose the unit to rain or water splashes and do not place liquid containers or incandescent objects like candles on top of the unit Do not obstruct the ventilation shafts with any kind of material The amplifiers specially the high power models have...

Страница 5: ...same power line or mobile power system Few amplifiers with switch mode power supply feature PFC High reliability Fully protected against short circuits Exclusive Digital Trilevel amplification technology All the power all the time operating philosophy not based on musical use High performance 6 times lighter heatsink 2 36kg vs 0 4kg than on a conventional power amp with similar output power Class ...

Страница 6: ...full power 3650VA for model DT6800 and 2700VA for model DT4800 The mains cable is supplied with a normative PowerCon for up to 20A Always avoid that mains cables get twisted with shielded signal cables as this can originate hum noise ATTENTION By convention the mains wire colour assignment is the following BROWN Phase BLUE Neutral YELLOW GREEN Earth 3 3 Input signal connections The signal input co...

Страница 7: ... 1 Starting up To start up the amplifier turn on the POWER switch 7 The POWER ON LED will light up together with the two STANDBY 2 and the two OVERLOAD 3 leds After a short while the voltages will have stabilised and the OVERLOAD AND STANDBY leds will go off During this period the automatic gain control processor progressively raises the amplifiers input gain In any complete sound installation it ...

Страница 8: ...n the unit these indicators will light up for following reasons 1 Because there is a short circuit at the amplifier output In case of a permanent short circuit the protections will disconnect the amplifier in less than 100µs The OVERLOAD indicators can also become active during continuous operation with non musical high frequency signals reducing system gain and thus protecting the tweeters 2 If t...

Страница 9: ...l Trilevel amplifiers are able to operate at 2Ω keeping its philosophy of non destructive protections and delivering every Watt the power supply is capable of ECLER following the maximum sound quality criterion recommend using the 2Ω connections only in installations where the amplifier will operate far from its maximum power Continuous operation at 2Ω with stationary signals can cause the activat...

Страница 10: ... de estado 15 4 4 a Indicador de presencia de señal SIGNAL 15 4 4 b Indicadores de protección OVERLOAD 15 4 4 c Indicadores de recorte CLIP 15 4 4 d Indicador de protección térmica THERMAL 15 4 5 Funcionamiento a 2Ω 16 5 LIMPIEZA 16 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 31 7 DIAGRAMAS 32 7 1 Figura 32 7 2 Diagrama de bloques 33 7 3 Lista de funciones 34 7 4 Diagrama de funciones 35 Todos los datos están suje...

Страница 11: ...ebe ser realizado por personal técnico cualificado o usar cables flexibles ya preparados El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo No exponga el aparato a la caída de agua o salpicaduras no ponga encima objetos con líquido ni fuentes de llama desnuda como velas No obstruya los orificios de ventilación con ningún tipo de material Los amplificadores y especialmente los...

Страница 12: ... con el mismo grupo electrógeno Pocos amplificadores con fuente conmutada incorporan PFC Alta fiabilidad Protegida contra cortocircuitos Sistema de amplificación Digital Exclusivo Digital Trilevel Technology Filosofía de funcionamiento All the Power all the time toda la potencia todo el tiempo no basada en una utilización musical Alto rendimiento Radiador 6 veces 2 36Kg vs 0 4Kg más ligero que el ...

Страница 13: ...T6800 y 2700VA el DT4800 El cable de red va equipado con un conector PowerCon homologado para 20A Debe evitarse que se entremezcle con los cables blindados de señal ya que ello podría ocasionar zumbidos ATENCIÓN Por convención la asignación de colores del cable de red es la siguiente MARRÓN Fase AZUL Neutro AMARILLO VERDE Tierra 3 3 Conexiones de entrada de señal Las entradas de señal INPUT son de...

Страница 14: ...POWER ON los dos de STAND BY 2 y los dos de OVERLOAD 3 Unos instantes después las tensiones internas ya están estabilizadas y se apagan los indicadores de STAND BY Y OVERLOAD Durante este tiempo además el Procesador de Control automático de ganancia de señal va abriendo de forma progresiva la ganancia de entrada del amplificador En una instalación completa de audio es importante poner en marcha el...

Страница 15: ...s motivos 1 Porque se ha producido un cortocircuito a la salida del amplificador En el caso de producirse un cortocircuito permanente desconectan el sistema en menos de 100µs Asimismo el trabajo continuado y de naturaleza no musical con señales de alta frecuencia puede ocasionar que el indicador OVERLOAD se encienda momentáneamente reduciendo la ganancia del sistema y protegiendo a los altavoces d...

Страница 16: ... pequeños Los amplificadores DT Digital Trilevel Ecler pueden trabajar a 2Ω manteniendo su filosofía de protecciones no destructivas y entregando toda la potencia que su alimentación es capaz de suministrar ECLER siguiendo los criterios de máxima calidad de sonido recomienda utilizar tan sólo la conexión a 2Ω en aquellas instalaciones que vayan a trabajar lejos de la máxima potencia El uso continu...

Страница 17: ... gain 21 4 4 Protections Indicateurs d état 22 4 4 a Indicateurs de présence SIGNAL 22 4 4 b Indicateurs de protection OVERLOAD 22 4 4 c Indicateurs de coupure CLIP 22 4 4 d Indicateur de protection thermique THERMAL 22 4 5 Fonctionnement sous 2 Ω 23 5 NETTOYAGE 23 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 31 7 SCHÉMAS 32 7 1 Schéma 32 7 2 Blocs de diagrammes 33 7 3 Liste de fonctions 34 7 4 Schéma de fonctio...

Страница 18: ... un personnel technique qualifié ou faire appel à des câbles flexibles déjà prêts L environnement de l appareil doit être sec et totalement vierge de poussière Eviter d utiliser cet équipement à proximité de l eau de l exposer à l humidité ou de poser sur ce dernier des récipients contenant des liquides de quelque nature qu ils soient Eviter également de l installer à proximité d une flamme nue te...

Страница 19: ...ène Peu d amplificateurs à source commutée intègrent un correcteur PFC Grande fiabilité protection contre les court circuits Système d amplification numérique exclusif Digital Trilevel Technology Philosophie de fonctionnement All the Power all the time toute la puissance tout le temps non basée sur une application musicale Rendement élevé Radiateur 6 fois 2 36 Kg contre 0 4 Kg plus léger que celui...

Страница 20: ...50 VA pour le modèle DT6800 et de 2700 VA pour le DT4800 Le cordon secteur est équipé d un connecteur PowerCon homologué pour 20 A Eviter de l entremêler aux câbles blindés véhiculant un signal afin de limiter tout risque de ronflement ATENTION Par convention l assignation des couleurs du câble secteur est la suivante MARRON Phase BLEU Neutre JAUNE VERTE Terre 3 3 Connexions d entrée Les entrées d...

Страница 21: ...R 7 est actionné la LED POWER ON les deux LED STAND BY 2 et les deux LED OVERLOAD 3 s allument Quelques instants après les tensions internes sont stabilisées et les voyants STAND BY et OVERLOAD s éteignent Pendant ce temps le processeur de contrôle automatique de gain du signal déclenche progressivement le gain d entrée de l amplificateur Au sein d une installation audio complète il est important ...

Страница 22: ...ui ci ces indicateurs peuvent également s allumer pour les raisons suivantes 1 Lors d un court circuit en sortie de l amplificateur Dans le cas d un court circuit permanent le système est déconnecté en moins de 100 µs De même toute activité continue et de nature non musicale faisant appel à des signaux haute fréquence peut amener le voyant OVERLOAD à s allumer momentanément réduisant ainsi le gain...

Страница 23: ... 4 à 2 Ω sont souvent peu importants Les amplificateurs DT Digital Trilevel Ecler fonctionnent sous 2 Ω en faisant appel à des protections non destructives et en délivrant toute la puissance que leur alimentation est capable d offrir ECLER fidèle à ses critères de qualité sonore optimale recommande de n utiliser une connexion sous 2 Ω qu au sein d installations destinées à opérer loin du seuil de ...

Страница 24: ...zeigen Überlastungsschutz 29 4 4 a Signal Anzeigen SIGNAL 29 4 4 b Überlastungsschutz Anzeigen OVERLOAD 29 4 4 c Clip Anzeigen CLIP 29 4 4 d Übertemperatur Anzeige THERMAL 30 4 5 Betrieb an 2Ω 30 5 REINIGUNG 30 6 TECHNISCHE DATEN 31 7 DIAGRAMME 32 7 1 Abbildungen 32 7 2 Blockschaltbild 33 7 3 Funktionsliste 34 7 4 Funktionsübersicht 35 Alle Angaben sind ohne Gewähr Messwerte können produktionsbedi...

Страница 25: ...ie Lautsprecher sollte ausschließlich ein qualifizierter Techniker zuständig sein Sie können jedoch auch vorgefertigte Kabel benutzen Der Arbeitsbereich in dem das Gerät aufgestellt wird sollte trocken und möglichst staubfrei sein Es darf kein Regen oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen Stellen Sie niemals Flüssigkeitsbehälter oder flammende Gegenstände wie z B Kerzen auf die Gerätoberfl...

Страница 26: ...n mit Schaltnetzteil verfügen über PFC Hohe Zuverlässigkeit Gegen Kurzschluß geschützt Exklusive Digital Trilevel Endstufen Technologie All the Power all the Time Philosophie Leistungsabgabe wird nicht mit Musik Programm bewertet Hohe Effizienz 6 Fach leichtere Kühlkörper 2 36 kg vs 0 4 kg gegenüber einer Endstufe gleicher Ausgangsleistung Class BD Betrieb Die Benutzung von Class BD anstelle der h...

Страница 27: ...port sind die Endstufen zusätzlich mit Tragegriffen versehen 3 2 Netzanschluß Die Endstufe kann mit Wechselspannungen von 180 bis 265 V 47 63Hz betrieben werden wobei die Leistungsaufnahme der DT6800 3650VA und der DT4800 2700VA beträgt Das Netzkabel ist mit einem Genormten PowerCon Buchse für 20 A versehen Das Netzkabel darf nicht in der Nähe von den abgeschirmten signalführenden Leitungen verleg...

Страница 28: ...egen exzessiver Auslenkung der Lautspechermembran anrichten könnte Benutzt wird ein interner Subsonic Filter mit Butterworth Charakteristik 18 dB Okt Flankensteigung und 20 Hz Grenzfrequenz Das Subsonic filter kann intern deaktiviert werden siehe Abbildung Für diese Modifikation sollte ausschließlich ein qualifizierter Techniker zuständig sein 4 INBETRIEBNAHME 4 1 Einschalten Wenn Sie den Netzscha...

Страница 29: ... die Dynamik nicht beeinträchtigt wird bis der Verzerrungspegel erreicht ist 4 4 a Signal Anzeigen SIGNAL 5 Diese LEDs zeigen das Vorhandensein eines Eingangssignals an Sie leuchten auf wenn ein Signal über 40dBV am Eingang anliegt 4 4 b Überlastungsschutz Anzeigen OVERLOAD 3 Diese LEDs leuchten immer beim Einschalten des Gerätes bis die STAND BY Zeit beendet ist und aus folgenden Gründen auf 1 We...

Страница 30: ...Leistungssteigerung von 4Ω auf 2Ω bei herkömmlichen Endstufen sehr klein ECLERs DT Digital Trilevel Endstufen können mit 2Ω Lastimpedanzen betrieben werden wobei die nicht destruktiven Schutzeinrichtungen weiterhin funktionieren und die maximal verfügbare Ausgangsleistung geliefert wird Um die maximale Soundqualität auszuschöpfen empfiehlt ECLER einen 2Ω Betrieb nur bei Installationen die weit unt...

Страница 31: ...Full Pwr 0 05 Imd Dist 50Hz 7kHz 4 1 0 03 TIM 100 0 04 S N N 20Hz 20kHz 1W 4Ω 85dB Damping factor 1kHz 8Ω 350 Channel crosstalk 1kHz 65dB Input connector XLR3 balanced Input CMRR ref Max PWR 60dB Input Sensitivity Impedance 0dBV 10kHz Signal present indicator 40dB Output connectors Speak on Mains 230V AC Power consumption max Out 2700 VA 3 650 VA Dimensions Panel 482 6x88mm Depth 458mm 9 8 Kg Maxi...

Страница 32: ...171 HS102 IC117 C296 J102 C297 HS103 IC114 C152 C161 C187 C122 J104 C180 C170 C186 C146 R297 IC111 C166 1 L105 C157 C151 C136 C101 MJ101 C176 J111 J110 L102 L101 J109 C124 C123 C120 FB124 FB122 FB123 FB121 S101 FC102 C167 L108 R105 Q116 R142 R150 MP108 C109 L104 C236 C282 L110 C285 MP106 C230 FC103 CB119 R292 W101 R328 C243 C249 W103 CB116 C231 C246 MP107 CB117 C221 CB118 C213 R283 C252 C242 C245 ...

Страница 33: ...ROM POWER SUPPLY R CURRENT SENSE DETECTOR Vref AC LOSS CIRCUIT Vref Vref DISABLE MUTE OVER ZOBEL PROTECTION CIRCUIT STANDBY STANDBY CIRCUIT VOL Vref Vref HIGH FREQUENCY FILTER DISABLE PWM CONTROL STACK OUT INPUT LOW PASS FILTER VOLTAGE FEEDBACK CURRENT FEEDBACK 20Hz FILTER ANTICLIP CIRCUIT Vref CLIP SUBSONIC SIGNAL PRESSENT BANDPASS ANTIALIASING FILTER Vref FEEDBACK CIRCUIT OUT OUT OUTPUT CURRENT ...

Страница 34: ...ak on de conexión a los altavoces OUTPUT 12 Selector de ganancia GAIN 7 3 Liste de fonctions 7 3 Funktionsliste 1 Indicateur de protection thermique THERMAL 1 Anzeige für thermische Überlastung THERMAL 2 Indicateur de pause STAND BY 2 Anzeige für Wartemodus STAND BY 3 Indicateur de surcharge OVERLOAD 3 Anzeige für Überlastung OVERLOAD 4 Indicateur de coupure CLIP 4 CLIP Anzeige CLIP 5 Indicateur d...

Страница 35: ... STAND BY SIGNAL OVERLOAD CLIP THERMAL 6 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 12 THIS APPARATUS MUST BE EARTHED WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE TO AVOID RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVERS CHANNEL 1 OUTPUT 1 PIN 1 GROUND PIN 2 PHASE PIN 3 NON PHASE STACK OUT CHANNEL 2 INPUT OUTPUT 2 MAINS NO BRIDGEABLE FLOATING OUTPUTS PIN 1 GROUND PIN 2 PHASE P...

Страница 36: ...ECLER Laboratorio de electro acústica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com E mail info ecler es 50 0084 0100 ...

Отзывы: