background image

 

29 

3.6. Anschluß der Ausgänge 

 

 

Der “OUTPUT” Bereich an der Rückseite des Geräts verfügt über Speak-On Stecker 

(12). 

Wenn Sie den Verstärker im Brückenbetrieb einsetzen (mono oder bridged), müsssen Sie den 

“STEREO BRIDGE” Schalter (16) auf BRIDGED stellen. Der Eingang des Signals erfolgt dann 

durch die INPUT-Buchse des Kanals I, und den Ausgang an die Lautsprecher können Sie von 

den Pins 2+ und 2- der Speak-on Buchse an “CH1” entnehmen. Um die parallele Schaltung von 

Lautsprechern zu vereinfachen, befindet sich zusätzlich an den selben Kontakten (2+ und 2-) 

der Speak-On Buchse des CH2 das Bridged-Signal. 

ACHTUNG: Kontakte 2+, 2-  sollten ausschließlich im STEREO-Modus, Kontakte 

1+, 1- ausschließlich im BRIDGED-Modus benutzt werden. Andere Kombinationen könnten die 

Audioqualität am Ausgang beinträchtigen. 

Vergewissern Sie sich in jedem Fall, daß die Lastimpedanz Ihrer Installation im 

BRIDGED-Modus niemals unter 8 Ohm liegt. 

 

Das Anschlußkabel für die Verbindung der Lautsprecher mit den Ausgängen des 

Verstärkers sollte von guter Qualität, ausreichendem Durchmesser und so kurz als möglich sein. 

Besonders bei langen Distanzen, d.h. bis zu 10 Meter, sollten Sie Leitungsdurchmesser nicht 

unter 2,5mm

2

 und für weitere Entfernungen 4mm

2

 verwenden. 

 

 

4. INBETRIEBNAHME 

 

4.1. Inbetriebnahme 

 

Beim Drücken des POWER-Schalters (10) leuchtet dieser, zusammen mit den beiden 

roten CLIP PROT Kontroll-LEDs (2, 8) auf. Nachdem alle Spannungen sich sich stabilisiert haben 

(ca. 10 Sekunden) erlöschen die CLIP PROT LEDs und der Verstärker ist nun funktionsbereit. 

 

In einer kompletten Audio -Installation ist es wichtig, die einzelnen Geräte in folgender 

Reihenfolge einzuschalten: Signalquellen, Mixer, Equalizer, aktive Filter und schließlich die 

Endverstärker. Um die Geräte auszuschalten, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge. 

 

4.2. Eingangsregler 

 

 

Die Eingangsregler sind als Drehpotentiometer ausgeführt und befinden sich auf der 

Frontplatte des Gerätes (4, 6). 

 

Diese Regler erlauben den Anschluß verschiedener Arten von Mischpulten und eine 

unabhängige Pegeleinstellung. Weiterhin können Sie Lautsprecher mit vermindertem 

Ausgangspegel gegenüber dem Pegel bei Maximalleistung des Endverstärkers betreiben, ohne daß 

die Gefahr einer Beschädiung der Lautsprecher durch unvorsichtiges Bedienen eines vorverstärkten 

Mischpultes besteht. 

Im Inneren der Gerätverpackung finden Sie eine kleine Plastiktüte mit 2 transparenten 

Deckeln, die dazu dienen, unerwünschte Manipulationen der Eingangspegel-Regler zu 

verhindern. Diese Deckel sind transparent, um den aktuellen Zustand der Einstellungen 

visualisieren zu können. Wenn Sie die Deckel gesteckt haben, können sie nicht mehr mit bloßen 

Fingern entfernt werden, dazu benötigen Sie jediglich einen kleinen Schraubendreher. 

 

Содержание APA2000

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG APA600 APA1000 APA1400 APA2000...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 6 Output connections 08 4 OPERATION AND USAGE 08 4 1 Start up 08 4 2 Input attenuators 08 4 3 Indicators 09 5 CLEANING 09 6 DIAGRAMS 31 6 1 Technical characteristics 31 6 2 Figures 32 6 3 Function...

Страница 4: ...ly disconnect the mains power supply Do not manipulate the output terminals to the loudspeakers when the amplifier is switched on there are voltages up to 400Vpp The output cabling should be connected...

Страница 5: ...contact in the path of the audio signal to the loudspeakers This contact implies a certain degree of wearing and an important reduction of the amplifiers damping factor To minimize this implicit loss...

Страница 6: ...he APA amplifiers are fed with alternate currents depending on the country of 110 120 220 240V 47 63Hz see characteristics in the back of the unit consuming MODEL APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSUM...

Страница 7: ...y sensitive to feedback and acoustic coupling at very low frequencies APA amplifiers are delivered with switched ON Subsonic Filter CAUTION Changes on the Subsonic Filter have to be performed by a qua...

Страница 8: ...r distances 4mm2 4 OPERATION AND USAGE 4 1 Start up Pushing the POWER 10 button lights up the integrated pilot light and both red CLIP PROT 2 8 LEDs during the approximately 10 seconds needed to stabi...

Страница 9: ...mains varies It is normal that working at high power levels the CLIP indicators illuminate at the rhythm of the low frequencies which are the ones that passes major energetic contents Make sure these...

Страница 10: ...ida 15 4 FUNCIONAMIENTO 15 4 1 Puesta en marcha 15 4 2 Atenuadores de entrada 15 4 3 Indicadores 16 5 LIMPIEZA 16 6 DIAGRAMAS 31 6 1 Caracter sticas t cnicas 31 6 2 Figuras 32 6 3 Lista de funciones 3...

Страница 11: ...e salida hacia el altavoz con la etapa en marcha se hallan presentes tensiones de hasta 400Vpp El cableado de la salida debe ser realizado por personal t cnico cualificado o usar cables flexibles ya p...

Страница 12: ...aste y una importante disminuci n en el factor de amortiguamiento del amplificador damping siendo necesario utilizar rel s de muy alta calidad como en la serie ECLER PAM PROFESIONAL para minimizar est...

Страница 13: ...20 240V 47 63Hz ver placa de caracter sticas en el aparato consumiendo MODELO APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSUMO 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los...

Страница 14: ...fonocaptoras son especialmente sensibles a la realimentaci n y acoplamientos ac sticos de muy bajas frecuencias Los amplificadores APA se suministran de f brica con el filtro subs nico en posici n ON...

Страница 15: ...y para distancias superiores 4mm2 4 FUNCIONAMIENTO 4 1 Puesta en marcha Accionando el interruptor de puesta en marcha POWER 10 se ilumina el interruptor y los dos LED rojos de CLIP PROT 2 8 unos 10 s...

Страница 16: ...que trabajando a niveles elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen al ritmo de las frecuencias graves que son las que poseen mayor contenido energ tico Debe procurarse que estos indica...

Страница 17: ...1 3 6 Branchement de sortie 22 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 22 4 1 Mise en marche 22 4 2 Att nuateurs d entr e 22 4 3 Indicateurs 23 5 ENTRETIEN 23 6 SCH MAS 31 6 1 Caract ristiques...

Страница 18: ...lificateur est en marche des tensions de jusqu 400Vpp sont pr sentent Le c blage de la sortie devra tre r alis par un technicien qualifi ou bien utilisez des c bles d j tout pr par s Quant l int rieur...

Страница 19: ...rleur Ce contact entra ne une usure et une importante diminution du facteur d amortissement de l amplificateur damping ce qui impose l utilisation de relais de tr s haute qualit tels que dans la s rie...

Страница 20: ...ys de 110 120 220 240V 47 63Hz voir la plaque de caract ristiques l appareil et consomment MODELE APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSOMMATION 830VA 1250VA 1720VA 3115VA viter de m ler les cordons sect...

Страница 21: ...ues en vinyle tant donn que les capsules phonocaptrices sont particuli rement sensibles la r alimentation et aux accouplements sonores de tr s basses fr quences Les amplificateurs APA sont livr s de l...

Страница 22: ...jusqu 10m et de 4mm2 pour les distances sup rieures 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 4 1 Mise en marche En actionnant l interrupteur de mise en marche POWER 10 l interrupteur et les deux...

Страница 23: ...n lectrique varie Il est normal qu en travaillant niveaux lev s les voyants CLIP s allument au rythme des fr quences graves qui sont celles qui ont le plus fort potentiel nerg tique Il faut viter que...

Страница 24: ...hlu der Ausg nge 29 4 INBETRIEBNAHME 29 4 1 Inbetriebnahme 29 4 2 Eingangsregler 29 4 3 Anzeigen 30 5 REINIGUNG 30 6 DIAGRAMME 31 6 1 Technische daten 31 6 2 Abbildungen 32 6 3 Funktionsliste 35 6 4 F...

Страница 25: ...htig vorher die Stromversorung des Verst rkers auszuschalten Ber hren Sie nicht die Ausgangsanschl sse zu den Lautsprechern wenn der Verst rker eingeschaltet ist da Spannungen ber 400Vpp auftreten F r...

Страница 26: ...n k nnten Jede Art Relais bringt im Pfad des Audiosignals zu den Lautsprechern zwangsl ufig einen meschanischen Kontakt mit sich Dieser Kontakt ist der Ursprung eines fr her oder sp ter auftretenden V...

Страница 27: ...z betrieben werden siehe Aufkieber auf dem Ger t Die Leistungsaufnahme der verschiedenen Modelle betr gt MODELL APA600 APA1000 APA1400 APA2000 LEISTUNGSAUFNAHME 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Das Netzkabe...

Страница 28: ...s empfindlich gegen akustische R ckkopplungen bei sehr niedrigen Frequenzen sind APA Verst rker weden von Werk aus mit eingeschaltetem Subsonic Filter geliefert VORSICHT Der Wechsel des Subsonic Filte...

Страница 29: ...hme Beim Dr cken des POWER Schalters 10 leuchtet dieser zusammen mit den beiden roten CLIP PROT Kontroll LEDs 2 8 auf Nachdem alle Spannungen sich sich stabilisiert haben ca 10 Sekunden erl schen die...

Страница 30: ...n Ausgangsleistungen im Rhythmus der tiefen Frequenzen aufleuchten da sie den gr ten Energieanteil beinhalten Stellen Sie jedoch sicher da diese Anzeigen nicht permanent aufleuchten bertemperaturschut...

Страница 31: ...D Noise 1kHz Full Pwr 0 03 0 03 0 03 0 07 Imd Dist 50Hz 7kHz 4 1 0 05 0 08 0 08 0 08 TIM 100 0 01 0 01 0 01 0 01 S N N 20Hz 20kHz 1W 4 85dB 80dB 80dB 85dB Damping factor 1kHz 8 300 300 300 300 Slew Ra...

Страница 32: ...32 6 2 Figures 6 2 Figuras 6 2 Sch mas 6 2 Abbildungen SUBSONIC ON OFF ON OFF SUBSONIC APA2000 APA600 APA1000 APA1400 Fig 1 Fig 1 Sch ma 1 Abb 1...

Страница 33: ...33 ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT APA600 APA1000 APA1400 APA2000 Fig 2 Fig 2 Sch ma 2 Abb 2...

Страница 34: ...funcionamiento de las protecciones 12 Speak on connectors to the loudspeakers CLIP PROT 13 Fan 9 Indicador de protecci n t rmica TH 14 Earth terminal GND 10 Interruptor y piloto de puesta en marcha 1...

Страница 35: ...H 10 Interrupteur de courant allum 10 Beleuchteter Netzschalter 11 Embase prise secteur 11 Stromanschluss 12 Embases Speak on pour les haut parleurs 12 Ausgangsbuchsen zu den Lautsprechern 13 Ventilat...

Страница 36: ...ERSONNEL ONLY WARNING OPERATION IMPORTANT PROT CLIP CHANNEL 1 TH 2 8 2 0 1 10 9 0 1 SP 3 4 5 6 7 3 4 5 2 PROT CLIP CHANNEL 1 TH 1 1 0 2 SP 4 3 10 5 6 9 8 2 7 1 0 4 3 5 3 4 6 8 10 9 PROT 7 6 SP TH CLIP...

Страница 37: ...IN 1 S P VOL CLIP OUT 1 LOW PASS FILTER THERMAL PROBE TH FAN OVERLOAD PROTECT DETECTING CIRCUIT DC OUT ANTICLIP CIRCUIT MODULES OPTIONAL VOL S P LOW PASS FILTER ANTICLIP CIRCUIT CLIP OUT 2 OVERLOAD P...

Страница 38: ...ERTER LEVEL DRIVER MOSFET N OVERLOAD HIGH SIDE DRIVER MOSFET N FEEDBACK ZOBEL LOW SIDE OVERLOAD CROWBAR DC PROTECT OUTPUT SHUTDOWN SHUTDOWN OUTPUT RELAY PROTECTION AND TIMER AC DETECT Vcc Vcc Vcc INPU...

Отзывы: