background image

 

15 

3.6. Conexiones de salida 

 

 

La sección OUTPUT del panel posterior está provista de conectores Speak-on (12). 

 

Cuando se desee conectar el amplificador en modo de funcionamiento BRIDGED (mono 

o puente) deberá posicionarse el conmutador “STEREO BRIDGE” (16) en posición BRIDGE. La 

conexión de señal de entrada se realizará a través del conector del canal I “INPUT” (20) y la salida 

hacia el altavoz mediante los terminales 2+ y 2- del conector Speak-on “CH1”. En estos mismos 

contactos 2+ y 2- pero del conector Speak-on “CH2 también se encuentra presente la señal 

puenteada con el fin de facilitar la conexión de altavoces en paralelo. 

ATENCIÓN Los terminales 1+,1- deben utilizarse sólo en el caso de “STEREO” y los 

terminales 2+,2- en “BRIDGED”. Otra combinación podría deteriorar la calidad de sonido final. 

Cerciorarse siempre que la resultante de la impedancia final de la instalación con el 

amplificador trabajando en modo BRIDGE no sea inferior a 8 ohms. 

 

El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de 

buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible. Esto tiene especial importancia 

cuando las distancias a cubrir son grandes; hasta 10m se recomienda una sección no inferior a 

2.5mm

2

 y para distancias superiores 4mm

2

 

 

4. FUNCIONAMIENTO 

 

4.1. Puesta en marcha 

 

 

Accionando el interruptor de puesta en marcha POWER (10) se ilumina el interruptor y 

los dos LED rojos de “CLIP PROT” (2, 8), unos 10 segundos después todas las tensiones ya se 

han estabilizado y el amplificador es operativo, apagándose los indicadores de “CLIP PROT”. 

 

En una instalación completa de audio es importante poner en marcha el equipo de 

acuerdo con la siguiente secuencia: fuentes de sonido, mezclador, ecualizadores, filtros activos y 

finalmente los amplificadores de potencia. Para pararlos, la secuencia debe seguirse a la inversa. 

 

4.2. Atenuadores de entrada 

 

 

Están constituidos por sendos potenciómetros rotativos, situados en el panel frontal 

(4, 6). 

 

Estos atenuadores posibilitan la conexión a distintos tipos de mesas, regulación de nivel 

independiente y conexión de altavoces que soporten una potencia inferior a la suministrada por la 

etapa a pleno rendimiento, sin peligro de dañarlos por un descuido al manejar el volumen del 

preamplificador-mezclador. 

 

En la caja del aparato encontrará una bolsita con 2 tapones transparentes que tienen 

como cometido proteger los ajustes de atenuación de entrada de maniobras no deseadas. Estos 

tapones son transparentes con el fin de poder visualizar el ajuste realizado. 

Una vez insertados no pueden ser retirados con los dedos, siendo necesario utilizar un 

pequeño destornillador para este cometido. 

 

Содержание APA2000

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG APA600 APA1000 APA1400 APA2000...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 6 Output connections 08 4 OPERATION AND USAGE 08 4 1 Start up 08 4 2 Input attenuators 08 4 3 Indicators 09 5 CLEANING 09 6 DIAGRAMS 31 6 1 Technical characteristics 31 6 2 Figures 32 6 3 Function...

Страница 4: ...ly disconnect the mains power supply Do not manipulate the output terminals to the loudspeakers when the amplifier is switched on there are voltages up to 400Vpp The output cabling should be connected...

Страница 5: ...contact in the path of the audio signal to the loudspeakers This contact implies a certain degree of wearing and an important reduction of the amplifiers damping factor To minimize this implicit loss...

Страница 6: ...he APA amplifiers are fed with alternate currents depending on the country of 110 120 220 240V 47 63Hz see characteristics in the back of the unit consuming MODEL APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSUM...

Страница 7: ...y sensitive to feedback and acoustic coupling at very low frequencies APA amplifiers are delivered with switched ON Subsonic Filter CAUTION Changes on the Subsonic Filter have to be performed by a qua...

Страница 8: ...r distances 4mm2 4 OPERATION AND USAGE 4 1 Start up Pushing the POWER 10 button lights up the integrated pilot light and both red CLIP PROT 2 8 LEDs during the approximately 10 seconds needed to stabi...

Страница 9: ...mains varies It is normal that working at high power levels the CLIP indicators illuminate at the rhythm of the low frequencies which are the ones that passes major energetic contents Make sure these...

Страница 10: ...ida 15 4 FUNCIONAMIENTO 15 4 1 Puesta en marcha 15 4 2 Atenuadores de entrada 15 4 3 Indicadores 16 5 LIMPIEZA 16 6 DIAGRAMAS 31 6 1 Caracter sticas t cnicas 31 6 2 Figuras 32 6 3 Lista de funciones 3...

Страница 11: ...e salida hacia el altavoz con la etapa en marcha se hallan presentes tensiones de hasta 400Vpp El cableado de la salida debe ser realizado por personal t cnico cualificado o usar cables flexibles ya p...

Страница 12: ...aste y una importante disminuci n en el factor de amortiguamiento del amplificador damping siendo necesario utilizar rel s de muy alta calidad como en la serie ECLER PAM PROFESIONAL para minimizar est...

Страница 13: ...20 240V 47 63Hz ver placa de caracter sticas en el aparato consumiendo MODELO APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSUMO 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los...

Страница 14: ...fonocaptoras son especialmente sensibles a la realimentaci n y acoplamientos ac sticos de muy bajas frecuencias Los amplificadores APA se suministran de f brica con el filtro subs nico en posici n ON...

Страница 15: ...y para distancias superiores 4mm2 4 FUNCIONAMIENTO 4 1 Puesta en marcha Accionando el interruptor de puesta en marcha POWER 10 se ilumina el interruptor y los dos LED rojos de CLIP PROT 2 8 unos 10 s...

Страница 16: ...que trabajando a niveles elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen al ritmo de las frecuencias graves que son las que poseen mayor contenido energ tico Debe procurarse que estos indica...

Страница 17: ...1 3 6 Branchement de sortie 22 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 22 4 1 Mise en marche 22 4 2 Att nuateurs d entr e 22 4 3 Indicateurs 23 5 ENTRETIEN 23 6 SCH MAS 31 6 1 Caract ristiques...

Страница 18: ...lificateur est en marche des tensions de jusqu 400Vpp sont pr sentent Le c blage de la sortie devra tre r alis par un technicien qualifi ou bien utilisez des c bles d j tout pr par s Quant l int rieur...

Страница 19: ...rleur Ce contact entra ne une usure et une importante diminution du facteur d amortissement de l amplificateur damping ce qui impose l utilisation de relais de tr s haute qualit tels que dans la s rie...

Страница 20: ...ys de 110 120 220 240V 47 63Hz voir la plaque de caract ristiques l appareil et consomment MODELE APA600 APA1000 APA1400 APA2000 CONSOMMATION 830VA 1250VA 1720VA 3115VA viter de m ler les cordons sect...

Страница 21: ...ues en vinyle tant donn que les capsules phonocaptrices sont particuli rement sensibles la r alimentation et aux accouplements sonores de tr s basses fr quences Les amplificateurs APA sont livr s de l...

Страница 22: ...jusqu 10m et de 4mm2 pour les distances sup rieures 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 4 1 Mise en marche En actionnant l interrupteur de mise en marche POWER 10 l interrupteur et les deux...

Страница 23: ...n lectrique varie Il est normal qu en travaillant niveaux lev s les voyants CLIP s allument au rythme des fr quences graves qui sont celles qui ont le plus fort potentiel nerg tique Il faut viter que...

Страница 24: ...hlu der Ausg nge 29 4 INBETRIEBNAHME 29 4 1 Inbetriebnahme 29 4 2 Eingangsregler 29 4 3 Anzeigen 30 5 REINIGUNG 30 6 DIAGRAMME 31 6 1 Technische daten 31 6 2 Abbildungen 32 6 3 Funktionsliste 35 6 4 F...

Страница 25: ...htig vorher die Stromversorung des Verst rkers auszuschalten Ber hren Sie nicht die Ausgangsanschl sse zu den Lautsprechern wenn der Verst rker eingeschaltet ist da Spannungen ber 400Vpp auftreten F r...

Страница 26: ...n k nnten Jede Art Relais bringt im Pfad des Audiosignals zu den Lautsprechern zwangsl ufig einen meschanischen Kontakt mit sich Dieser Kontakt ist der Ursprung eines fr her oder sp ter auftretenden V...

Страница 27: ...z betrieben werden siehe Aufkieber auf dem Ger t Die Leistungsaufnahme der verschiedenen Modelle betr gt MODELL APA600 APA1000 APA1400 APA2000 LEISTUNGSAUFNAHME 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Das Netzkabe...

Страница 28: ...s empfindlich gegen akustische R ckkopplungen bei sehr niedrigen Frequenzen sind APA Verst rker weden von Werk aus mit eingeschaltetem Subsonic Filter geliefert VORSICHT Der Wechsel des Subsonic Filte...

Страница 29: ...hme Beim Dr cken des POWER Schalters 10 leuchtet dieser zusammen mit den beiden roten CLIP PROT Kontroll LEDs 2 8 auf Nachdem alle Spannungen sich sich stabilisiert haben ca 10 Sekunden erl schen die...

Страница 30: ...n Ausgangsleistungen im Rhythmus der tiefen Frequenzen aufleuchten da sie den gr ten Energieanteil beinhalten Stellen Sie jedoch sicher da diese Anzeigen nicht permanent aufleuchten bertemperaturschut...

Страница 31: ...D Noise 1kHz Full Pwr 0 03 0 03 0 03 0 07 Imd Dist 50Hz 7kHz 4 1 0 05 0 08 0 08 0 08 TIM 100 0 01 0 01 0 01 0 01 S N N 20Hz 20kHz 1W 4 85dB 80dB 80dB 85dB Damping factor 1kHz 8 300 300 300 300 Slew Ra...

Страница 32: ...32 6 2 Figures 6 2 Figuras 6 2 Sch mas 6 2 Abbildungen SUBSONIC ON OFF ON OFF SUBSONIC APA2000 APA600 APA1000 APA1400 Fig 1 Fig 1 Sch ma 1 Abb 1...

Страница 33: ...33 ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT ANTICLIP HARD ANTICLIP SOFT APA600 APA1000 APA1400 APA2000 Fig 2 Fig 2 Sch ma 2 Abb 2...

Страница 34: ...funcionamiento de las protecciones 12 Speak on connectors to the loudspeakers CLIP PROT 13 Fan 9 Indicador de protecci n t rmica TH 14 Earth terminal GND 10 Interruptor y piloto de puesta en marcha 1...

Страница 35: ...H 10 Interrupteur de courant allum 10 Beleuchteter Netzschalter 11 Embase prise secteur 11 Stromanschluss 12 Embases Speak on pour les haut parleurs 12 Ausgangsbuchsen zu den Lautsprechern 13 Ventilat...

Страница 36: ...ERSONNEL ONLY WARNING OPERATION IMPORTANT PROT CLIP CHANNEL 1 TH 2 8 2 0 1 10 9 0 1 SP 3 4 5 6 7 3 4 5 2 PROT CLIP CHANNEL 1 TH 1 1 0 2 SP 4 3 10 5 6 9 8 2 7 1 0 4 3 5 3 4 6 8 10 9 PROT 7 6 SP TH CLIP...

Страница 37: ...IN 1 S P VOL CLIP OUT 1 LOW PASS FILTER THERMAL PROBE TH FAN OVERLOAD PROTECT DETECTING CIRCUIT DC OUT ANTICLIP CIRCUIT MODULES OPTIONAL VOL S P LOW PASS FILTER ANTICLIP CIRCUIT CLIP OUT 2 OVERLOAD P...

Страница 38: ...ERTER LEVEL DRIVER MOSFET N OVERLOAD HIGH SIDE DRIVER MOSFET N FEEDBACK ZOBEL LOW SIDE OVERLOAD CROWBAR DC PROTECT OUTPUT SHUTDOWN SHUTDOWN OUTPUT RELAY PROTECTION AND TIMER AC DETECT Vcc Vcc Vcc INPU...

Отзывы: