background image

1.

Suivre les instructions de remplacement du guide-chaîne et de la
chaîne du manuel d’utilisation pour retirer le guide et la chaîne de
l’accessoire de coupe d’origine.

2.

Desserrer les quatre (4) vis (A) et la vis de guidage (B) puis retirer
l’accessoire de coupe monté sur le tube d’arbre en aluminium.

REMARQUE
Ne pas retirer complètement la vis de guidage (B) de l’accessoire de
coupe, car l’écrou de blocage intérieur serait libéré et perdu.

3.

Élargir le trou de guidage (B) du tube d’arbre en aluminium à l’aide
d’une mèche de 7 mm.

REMPLACEMENT

 

DU

 

GUIDE

-

CHAÎNE

 

ET

 

DE

 

LA

CHAÎNE

4.

Desserrer les deux (2) écrous de 10 mm (13/32 po) de la barre-guide
(C) et retirer le couvercle de pignon.

5.

Installer le guide-chaîne en l’insérant à fond dans l’accessoire de
coupe.

6.

Tourner la vis de réglage de la chaîne de scie jusqu’à ce que la
goupille de réglage (D) s’insère dans le trou rond de la barre guide.

7.

Installer la chaîne sur le guide. S’assurer que les maillons
tranchants sont orientés vers la pointe du guide-chaîne.

8.

Engager la chaîne sur les dents du pignon.

9.

Remettre le couvercle de pignon et les écrous de barre-guide en
place.

10.

Voir «Réglage de la tension de chaîne», page 4 de ce manuel.

AVERTISSEMENT          DANGER

La chaîne est tranchante ! Toujours porter de gants lors de la
manipulation de l’accessoire de coupe pour éviter des risques de
blessures graves.

I

NSTRUCTIONS 

D

’INSTALLATION

CARTER D’ENGRENAGES REPOWER™

RÉF. 90084

99922203214
06/05

B

C

D

POUR MODÈLES : PP-600, 800, PPF-2100, 2110, PPSR-2122, 2433

PPF-210, 211, PPF-251
TOUS No. DE RÉF.

INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE DE COUPE SUR LE TUBE D’ARBRE

VEU

DU

DESSOUS

SUP22203214

Содержание REPOWER 90084

Страница 1: ...l GUIDE BAR AND SAW CHAIN REPLACEMENT 4 Loosen two 2 10 mm 13 32 in guide bar nuts C and remove sprocket cover 5 Install guide bar sliding it onto the cutting attachment as far as possible 6 Turn saw chain adjustment screw until adjusting pin D fits into round hole in guide bar 7 Install saw chain onto guide bar Make sure cutting links are faced toward the nose of the guide bar 8 Engage saw chain ...

Страница 2: ...es into square socket I of cutting attachment 14A PPF 2100 2110Only Alignlocatorhole F incuttingattachment with locator hole in aluminum shaft tube 14B PPSR 2122 2433Only Alignlocatorhole F incuttingattach ment and collar with locator hole in aluminum shaft tube 15 Install and tighten locator bolt F Tighten four 4 cutting attachment bolts E 16A PPF 2100 2110Only Loosenharnessclampscrew J two 2 thr...

Страница 3: ...y Positionfronthandleforcomfortable operation Tighten four 4 screws securely GUIDE BAR AND SAW CHAIN REPLACEMENT Guide Bar Replacement Installation 1 Loosen two 2 10 mm 13 32 in guide bar nuts C and relieve saw chain tension turning screw P counter clockwise 2 Remove sprocket cover 3 Free saw chain from sprocket and remove from guide bar If guide bar is okay proceed to saw chain installation 4 Sli...

Страница 4: ...nd properly adjusted and the guide bar nuts tightened firmly at all times If saw chain is difficult to rotate or binds on guide bar it is too tight ADJUSTING AUTOMATIC OILER 1 Remove two 2 10 mm 13 32 in guide bar retaining nuts C and sprocket cover 2 From bottom of gear case turn adjustment screw Q clockwise to decrease oil volume counter clockwise to increase oil volume 3 Install guide bar cover...

Страница 5: ... CADENA DE LA SIERRA 4 Afloje las dos 2 tuerca de 10 mm 13 32 C de la barra guía C y quite la tapa de la rueda dentada 5 Instale la barra guía deslizándola en el accesorio de corte lo más posible 6 Gire el tornillo de ajuste de la cadena de la sierra hasta que el pasador de ajuste D encaje en el agujero redondo de la barra guía 7 Instale la cadena de la sierra en la barra guía Asegúrese de que los...

Страница 6: ... corte 14A PPF 2100 2110solamente Alineeelagujeroposicionador F del accesorio de corte con el agujero posicionador del tubo del eje de aluminio 14B PPSR 2122 2433solamente Alineeelagujeroposicionador F del accesorio de corte y el collar con el agujero posicionador del tubo delejedealuminio 15 Instale y apriete el perno posicionador F Apriete los cuatro 4 pernos del accesorio de corte E 16A PPF 210...

Страница 7: ...te Coloquelaempuñaduradelantera para una operación cómoda Apriete bien los cuatro 4 tornillos 3 POWER PRUNERTM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN C P D O M N REEMPLAZO DE LA BARRA DE GUÍA Y CADENA DE LA SIERRA Reemplazo Instalación de la barra guía 1 Afloje dos 2 tuercas de 10 mm 13 32 C de la barra de guía y destense la cadena de la sierra girando el tornillo P hacia la izquierda 2 Quite la tapa de la ...

Страница 8: ...está demasiado apretada AJUSTE DEL ENGRASADOR AUTOMÁTICO 1 Quite las dos 2 tuercas de retención de la barra guía C de 10 mm 13 32 y la tapa de la rueda dentada 2 En la parte inferior de la caja de engranajes gire el tornillo de ajuste Q hacia la derecha para disminuir el volumen de aceite y hacia la izquierdaparaaumentarlo 3 Instale la tapa de la barra guía y sujétela con dos 2 tuercas de retenció...

Страница 9: ...n l insérant à fond dans l accessoire de coupe 6 Tourner la vis de réglage de la chaîne de scie jusqu à ce que la goupille de réglage D s insère dans le trou rond de la barre guide 7 Installer la chaîne sur le guide S assurer que les maillons tranchants sont orientés vers la pointe du guide chaîne 8 Engager la chaîne sur les dents du pignon 9 Remettre le couvercle de pignon et les écrous de barre ...

Страница 10: ...e de coupe 14A PPF 2100 2110seulement Alignerletroudeguidage F de l accessoire de coupe sur le trou de guidage du tube d arbre en aluminium 14B PPSR 2122 2433 seulement Aligner les trous de guidage F de l accessoire de coupe et du collier sur le trou de guidage du tube d arbreenaluminium 15 Installer et serrer le boulon de blocage F Serrer les quatre 4 boulons E de l accessoire de coupe 16A PPF 21...

Страница 11: ...ment Placerlapoignéeavantsurune position confortable Serrer fermement les quatre 4 vis 3 POWER PRUNERTM INSTRUCTIONS DE MONTAGE C P D O M N REMPLACEMENT DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE Remplacement installation du guide chaîne 1 Desserrer les deux 2 écrous de 10 mm 13 32 po de la barre guide C et détendre la chaîne en tournant la vis P dans le sens antihoraire 2 Retirer le couvercle du pignon 3 Re...

Страница 12: ... sur le guide elle est trop tendue RÉGLAGE DU GRAISSEUR AUTOMATIQUE 1 Desserrer les deux 2 écrous de 10 mm 13 32 po de retenue de la barre guide C et retirer le couvercle de pignon 2 Par le dessous du carter d engrenages tourner la vis de réglage Q dans le sens horaire pour réduire le débit d huile et dans le sens antihoraire pour l augmenter 3 Installer le carter de la barre guide et l assujettir...

Отзывы: