background image

 

Español

 12

 

NOTA:

 No permita que el mango del arrancador y cuerda 

vuelva a calzar en su lugar una vez encendido. Colóquelo 
nuevamente en su lugar original con cuidado.

AVISO

Si el mango de arranque y de la cyerda se dificulta para 
tirar, apriete el gatillo para liberar la presión del agua antes 
de intentar arrancar el motor  nuevamente.

 

Deje que el motor funcione durante 5 segundos y luego lleve 
el obturador a la posición FUNCIONAMIENTO.

AVISO

Realice inspecciones visuales de la bomba y del motor 
en forma rutinaria durante su uso. Si nota que existen 
pérdidas en las juntas de la bomba o del motor, deje de 
usar la lavadora de presión inmediatamente y que  llévelo 
a un centro de servicio calificado para su reparación. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar daños a 
la propiedad.

Para apagar el motor:

 

Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición 
OFF 

(APAGADO)

.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición CLOSED 
(CERRADO).

NOTA:

 La presión del sistema no se aliviará apagando el motor. 

Presione el gatillo para liberar la presión del agua.

 ADVERTENCIA

Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga 
siempre 91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los 
laterales de este producto, incluida la parte superior. 
Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes 
de guardarlo. Mantenga todas las partes del cuerpo, la ropa, 
los materiales combustibles y las mangueras alejadas del 
silenciador. El calor generado por el silenciador y los gases 
de escape puede ser suficiente para causar quemaduras 
graves, prender fuego a objetos combustibles, y/o dañar 
las mangueras de alta presión que puede causar lesiones 
por inyección.

Uso del mango del gatillo

Vea la figura 14.

 ADVERTENCIA

Sujete el mango firmemente con ambas mano. Se espera 
que el mango del gatillo se mueva cuando se tire del 
gatillo como consecuencia de las fuerzas de reacción. La 
inobservancia de esta advertencia podría causar pérdida 
de control y lesiones a usted y a otras personas.

  Para iniciar el chorro de agua, oprima y no suelte el gatillo.

  Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla, 

suelte el gatillo.

Para accionar el seguro:

  Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura.

Para quitar el seguro:

  Baje el seguro a su posición original.

Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm 
(1 y 2 pies) de la superficie a limpiar y acérquese a la superficie 
justo lo suficiente para alcanzar el nivel de limpieza deseado. 
Si está demasiado cerca el chorro, puede dañar la superficie 
que está limpiándose.

Selección de la boquilla correcta para cada 
trabajo

Vea las figura 15.

Cada una de las boquillas tiene un patrón de rociado diferente. 
Antes de empezar cualquier trabajo de limpieza, determine cuál 
es la mejor boquilla para el trabajo. Vea la 

Guía de selección 

de boquillas 

para obtener más información sobre qué boquilla 

utilizar.

 ADVERTENCIA

NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor, liberar 
la presión de agua con el gatillo y colocar la traba del gatillo. 
NO apunte la boquilla a sí mismo ni a otras personas. El 
elemento de conexión rápida contiene pequeños resortes 
que podrían eyectar la boquilla con fuerza. Si no sigue estas 
instrucciones puede provocar lesiones oculares o otras 
lesiones personales graves.

Para conectar una boquilla al tubo rociador:

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. 

Oprima el gatillo para purgar el agua.

  Accione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba 

aquél hasta que se trabe en la ranura.

  Tire del collar de conexión rápida.

  Introduzca la boquilla en su lugar en el tubo rociador. 

  Empuje del collar adelante para que la boquilla quede 

correctamente asegurada. Asegúrese de que la boquilla 
esté asegurada.

Para  desconectar  la  boquilla  al  tubo  rociador  una  vez 
comenzado el trabajo de limpieza:

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. 

Oprima el gatillo para purgar el agua.

  Accione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba 

aquél hasta que se trabe en la ranura.

  Tire y sostenga el collar de conexión rápida.

  Quite la boquilla tirando hacia atrás del collar de conexión 

rápida. Coloque la boquilla en el lugar donde se guardan 
éstas, en la parte superior de la máquina.

FUNCIONAMIENTO

Содержание PW-3200

Страница 1: ... PSI PW 3200 Su lavadora a presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones elusuariodebeleerycomprenderelmanualdeloperadorantes de usar este producto Le agradecemos su com...

Страница 2: ...art anegador J High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presión K Nozzle storage rangement de buse compartimientos para boquillas L Handle poignée mango M Trigger handle poignée de gâchete mango del gatillo N Trigger with lock out gâchette avec verouillage gatillo con seguro O Spray wand lance de pulvérisation tubo de rociado P Air cleaner cover couvercle de filtre à air cubierta d...

Страница 3: ...Inlet coupler raccord d entrée acoplador de entrada B Collar collier casquillo Fig 8 A Water intake rise d eau entrada de agua B Screen tamis cedazo C Garden hose tuyau d arrosage manguera de jardín A C B B A Fig 9 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A OPEN ouvrir abra B CLOSED pour fermer para cerrar FUEL VALVE ROBINET DE CARBURANT VÁLVULA DE COMBUSTIBL...

Страница 4: ...xion rapide casquillo de conexión rápida C Spray wand lance de pulvérisation tubo de rociador D Pull back the quick connect collar tirer la bague à connexion rapide tire del collar de conexión rápida E Push the nozzle into place insérer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar F Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante C B ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR M...

Страница 5: ...ur de pompe protector de bomba C B A A F D Fig 20 A Straightened paper clip trombone droit clip para papel abierto B Nozzle buse boquilla A B E A Wing nut écrou à oreilles tuerca de mariposa B Air cleaner cover couvercle de filtre à air cubierta del limpiador de aire C Foam filter filtre de mousse filtro de espuma D Paper filter filtre de papier filtro de papel Fig 22 Fig 21 B A C A Oil drain plug...

Страница 6: ...information will never be sold or misused by ECHO Inc Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration Merci d avoir choisi ECHO Power Equipment S il vous plaît allez sur http www echo usa com Warranty Register Your ECHO afin d enregistrer vos unités neuves en ligne C est rapide et...

Страница 7: ...top or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of im proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform i...

Страница 8: ...ts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Neverstorethemachinewithfuelinthefueltankinside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has to be drained do this outdoors into a container approved fo...

Страница 9: ...rect a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add fuel when the product is operating or still hot Fire ca...

Страница 10: ... Never operate indoors evenifwindowsanddoorsareopen Onlyuseoutdoors and at least 20 feet 6 m away from windows doors and openings or vents Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Do not use near electric power lines or receptacle outlets Chemical Burns To reduce the risk of injury or damage DO NOT USE AC...

Страница 11: ...ith either the left or right hand The handle can be rotated 360 Compact Storage The handle can be rotated to the storage position when not in use to save space Fuel Tank This fuel tank has a maximum capacity of 0 95 gal 3 6 l Use unleaded automotive gasoline in the engine Hose Storage Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in plac...

Страница 12: ...starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts Installing the Wheels See Figure 2 n Locate the axles hitch pins washers and wheels n Slide the axle through the hole in the center of the wheel n Slide the washer onto the axle n Lift the machine and slide the axle into the wheel mount ing hole in the machine ba...

Страница 13: ...irect connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the garden hose to the pressure washer n Run water through the hose for 30 seconds to clean any debris from the hose n Inspect the screen in the water intake n If the screen is damaged do not use the mac...

Страница 14: ...patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such ashouseexteriors siding fences brick concreteorstone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non powered garden equipment gutters window screens grills play ground equipment etc Always test in an inconspicuous area first Adding Checking Engine Lubricant See Figure 9 NOTE This machine has been shipped w...

Страница 15: ... allows for fuel expansion n Replace fuel cap and tighten securely n Clean up any spills before starting the engine Starting and Stopping the Pressure Washer See Figures 11 13 NOTICE Do not run the pressure washer without water supply connected and turned on as this may damage the high pressure seals and decrease pump life Completely unwind the hose from its reel or coil and make sure the hose is ...

Страница 16: ...y to yourself and others n Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lock out until it clicks into the slot To disengage the lock out n Push the lock out down and into its original position Start with the nozzle 1 2 ft 30 à 60 cm away from the cleaning surface and carefull...

Страница 17: ...se n Do not allow hose to be crushed or wrapped around objects Washing With Detergent See Figures 16 17 As sold this unit is designed for use with downstream pressure washer detergents To convert for use with upstream detergents contact customer service or an authorized dealer for more information NOTICE USE ONLY DETERGENTS DESIGNED FOR PRESSURE WASHERS Do not use household detergents acids alkali...

Страница 18: ...preventing freeze damage Pump protector should be added to the unit after every use and before storage Pump protector can be purchased at the retailer where you purchased your pressure washer or by calling customer service The instructions that follow are typical for adding pump protectorbutyoushouldalwaysverifythespecificinstructions provided by the manufacturer of the pump protector used n Turn ...

Страница 19: ...e to the spray wand n Turn on the water supply and start the engine Cleaning Replacing the Air Filter See Figure 21 Adirtyairfilterwillcausestartingdifficulty lossofperformance and shorten the life span of the engine Check the air filter monthly For best performance replace the paper air filter at least once a year n Remove the wing nut from the air cleaner cover then remove the cover n Remove the...

Страница 20: ...horized dealer for repair There are no user serviceable parts to the pressure washer pump Any attempt to service or alter the pump may damage the pressure washer and void your product warranty Storing the Pressure Washer See Figure 24 NOTE Regular use of fuel stabilizer and pump protector will give you better performance of the unit and increase the life of the pump WARNING While storing keep at l...

Страница 21: ...r s manual Periodic Maintenance Schedule Table NOTE If a separate engine manual is provided for this pressure washer please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below Maintenance Items Each Use Weekly 5 hrs 25 hrs 50 hrs 200 hrs Check for water leaks under manifold into crankcase X Plumbing X Clean engine and check nuts and bol...

Страница 22: ...r Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Replace with high pressure nozzle Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle or spray wand Clean nozzle Squeeze trigger on trigger handle to remove air from line Replace ho...

Страница 23: ...hich are either incompatible with the ECHO brand outdoor product or that adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover wear to normal items such as but not limited to A Tune ups Air filters gas filters carburetors spark plugs filters oil changes B Wearitems Hoses connectorfittings spraynozzles trigger handle spray wand wheels detergent bucket det...

Страница 24: ... ou se tenir sur une échelle un échafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien campé et en équilibre N utiliser que les accessoires recommandés L emploi de toutaccessoireinadaptépeutprésenterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien spécifiées dans ce manuel Vérifier l état des pièces Avant d utiliser l outil de nouveau examinersoigneusementlespiècesetdispositifsdep...

Страница 25: ...ffectuer l approvisionnement en carburant à l extérieur Ne jamais refaire le plein en intérieur ou dans un endroit insuffisamment ventilé Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le réservoir de carburant dans un local où des sources d allumage telles que radiateurs à gaz et à eau chaude les séchoirs à vêtements etc sont présentes Si le réservoir d essence doit être vidangé faire la vid...

Страница 26: ...le jet directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent également entraîner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables de carburant et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entraîner des brûlures...

Страница 27: ...ce produit à l intérieur même si les fenêtres et les portes sont ouvertes Utiliser ce produit uniquement à l extérieur et à au moins 6 m 20 pi des fenêtres des portes et des ouvertures ou évents Rebond Pour réduire le risque de blessure suite à un rebond tenir la lance fermement à deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc électrique Ne pas utiliser à proximité de lignes électriques ...

Страница 28: ... accrocher sur le dos de la machine utilisant l allongement sangle pour obtenir à sa place Commutateur marche arrêt Le commutateur marche arrêt est utilisé dans la combinaison aveclemanchonenpoignéedulanceuretcordepourcommencer le moteur Il est aussi utilisé pour arrêt le moteur Buse à savon Labuseàsavondecouleurbleueounoirestutiliséeuniquement pour appliquer du détergent à une faible pression Poi...

Страница 29: ...EMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pièces Installation des roues Voir la figure 2 n Localiser l essieu les axes de blocage le rondelle et les roues n Glisser ce l essieu dans le trou central de la roue n Glisser le rondelle de l essieu n Soulever la machine ...

Страница 30: ...che de récupération ou un dispositif anti refoulement est utilisé L alimentation en eau doit provenir d une conduite principale d alimentation en eau NE JAMAIS utiliser l eau chaude ou l eau des piscines lacs etc Avant de connecter le tuyau d arrosage au laveuse à pression n Faire circuler l eau dans le flexible pendant 30 secondes pour le débarrasser des débris n Inspecter le tamis dans l arrivée...

Страница 31: ...ctures extérieurs l équipement et les outils extérieurs Utile pour Nettoyerouéliminerlesmoisissuresdesterrassesprotégées contre les intempéries les allées patios allées piétonnes trottoirs etc Éliminer la saleté de plusieurs types de surfaces verticales extérieures comme les murs extérieurs de la maison le parement les clôtures briques béton pierres etc Laver les bateaux mobilier extérieur équipem...

Страница 32: ...s NE PAS mélanger d essence et de lubrifiant ensemble n Régler la vanne de carburant à la position fermé n Mélanger un stabilisateur de carburant à l essence en respectant les instructions du fabricant du stabilisateur de carburant n Avant de retirer le bouchon du réservoir d essence nettoyer son pourtour Retirer le bouchon du réservoir de carburant n Insérer un entonnoir propre dans le réservoir ...

Страница 33: ...n Appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu à ce qu il s enclenche dans la fente Pour désengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale Commencer en plaçant la buse à une distance de 30 à 60 cm 1 à 2 pi de la surface à nettoyer et se rapprocher lentement de la surface jusqu à ce que l intensité de nettoyage soit atteinte Si la buse est t...

Страница 34: ... en amont contacto con el servicio al cliente o con un centro de serviciocalificadoafind obtenirdeplusamplesrenseignements AVERTISSEMENT UTILISER UNIQUEMENT DES DÉTERGENTS CONÇUS POUR LES LAVEUSES À PRESSION Ne pas utiliser de détergents domestiques d acides de produits alcalins de javellisants de solvants de matières inflammables et des solutions industrielles pouvant endommager la pompe ou provo...

Страница 35: ...a été achetée ou en appelant le Service à la clientèle Les instructions ci dessous concernent le protecteur de pompe typique Suivrelesinstructionsfourniesparlefabricantrespectif n Éteindre le moteur de la laveuse à pression et couper l alimentation en eau Tirer sur la gâchette pour relâcher la pression d eau n Débrancher le boyau d arrosage et le tuyau flexible haute pression n Dévisser le bouchon...

Страница 36: ...laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves Avant de lancer le moteur prendre les précautions suivantes n Vérifier que tous les boulons écrous etc sont bien ser...

Страница 37: ...ectrices relatives à la gestion des déchets dangereux dans votre secteur afin de connaître la façon appropriée de se débarrasser de le lubrifiant Entretien de la bougie Voir la figure 23 n Nettoyer la surface située autour de la base de la bougie d allumage avant de retirer cette dernière afin de garder le moteur exempt de poussières et de débris Retirer la bougie n Nettoyer les dépôts de carbone ...

Страница 38: ...rlabougie Verserenviron une cuillère 5 ml à thé lubrifiant propre pour moteur quatre temps refroidi par air par le trou de bougie dans la chambre de combustion n La bougie étant retirée tirer deux ou trois fois sur le poignée du lanceur et corde pour enduire l intérieur de la paroi de cylindre n Inspecter la bougie et nettoyer ou remplacer selon le besoin n Réinstaller la bougie mais laisser son f...

Страница 39: ... stabilisateur de carburant X Ajouter un protecteur de pompe X Changer l huile moteur1 X X Vérifier la bougie X Nettoyer le filtre à air X Remplacer le filtre à air X Nettoyer et régler la bougie et électrode X Remplacer la bougie X 1 Le changement d huile initial doit être exécuté après les 5 premières heures de fonctionnement Par la suite changer l huile toutes les 50 heures d utilisation 2 Un f...

Страница 40: ...le de savon La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression installée pression Débit d alimentation en eau insuffisant La poignée de gâchette ou fuites à la lance de pulvérisation Buse obstruée Air dans la conduite Fuite du tuyau Tuyau plié Pompe défectueuse Remplacer par la buse haute Fournir un débit d eau adéquat Vérifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Appuy...

Страница 41: ...uisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut l usure des articles normaux tels que mais sans s y limiter A Mises au point filtres à air filtres à carburant carburateurs bougies d allumage filtres vidanges d huile B Les articles d usure Tuyaux raccords de connecteur buses de pulvérisation poignée de gâchete lance à pulvérisation roues seau de dét...

Страница 42: ...tables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice sólo accesorios recomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual Inspeccione las piezas dañadas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determi...

Страница 43: ... en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en áreas con ventilación insuficiente Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignición como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas parecidas Si es necesario vaciar el tanque de combusti...

Страница 44: ...ria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyección o lesión nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores también pueden causar lesiones por inyección No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosión No pulverice líquidos inflamables Líquidos inf...

Страница 45: ...la muerte debido al monóxido de carbono un gas tóxico que no se puede ver ni oler Nunca la use en interiores incluso si las ventanas y puertas están abiertas Úsela solamente en exteriores y al menos a 6 metros 20 pies de distancia de ventanas puertas y aberturas o ventilaciones Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos cuan...

Страница 46: ...de alta presión cuélguelo en la espalda de la máquina que utiliza el estira correa para asegurar en el lugar interruptor de encendido apagado El interruptor de encendido apagado se utiliza en combinación con el mango del arrancador y cuerda para arrancar del motor Además se utiliza para apagar del motor Boquilla para jabón La boquilla azul o negro para jabón se utiliza para aplicar detergente sólo...

Страница 47: ...como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas Instalación de las ruedas Vea la figura 2 n Localice el eje los pasadores de enganche arandela y las ruedas n Deslice pase el eje a través del agujero situado en el centro d...

Страница 48: ...e La conexión directa a través de un tanque receptor o de una válvula contra reflujo suele estar permitida El suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua NUNCA use agua caliente o agua de piscinas lagos etc Antes de conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión n Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar toda la basura que pueda haber en el inte...

Страница 49: ...de 4 tiempos SAE 30 o SAE 10W30 hasta que el nivel de fluido aumente y alcance la parte superior del área de rayado de la varilla No lo llene en exceso n Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y asegúrela ADVERTENCIA No permita que su familarización con las producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una le...

Страница 50: ...serias NOTA Este es un motor de cuatro tiempos NO mezcle el lubricante y el combustible n Ponga la válvula de combustible en la posición cerrada n Mezcle el estabilizador de combustible con la gasolina de acuerdoconlasinstruccionesdelfabricantedelestabilizador de combustible n Antes de retirar la tapa del combustible limpie el área circundante de la unidad Retire la tapa del combustible n Introduz...

Страница 51: ... y no suelte el gatillo n Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla suelte el gatillo Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posición original Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm 1 y 2 pies de la superficie a limpiar y acérquese a la superficie justo lo suficiente para alcan...

Страница 52: ...ora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener más información AVISO USE SÓLO DETERGENTES DISEÑADOS PARA LAVADORAS DE PRESIÓN No utilice los detergentes caseros soluciones ácidas alcalinas blanqueadores solventes materiales inflamables o de grado industrial pueden dañar la bomba Numerosos...

Страница 53: ...cándose con el servicio de atención al cliente Este protector de bomba puede comprarse en el minorista donde compró la lavadora de presión o comunicándose con el servicio de atención al cliente Las siguientes instrucciones son para el protector de bomba típico Siga las instrucciones del fabricante n Apagueelmotordelalavadoradepresiónycierreelsuministro de agua Tire del gatillo para purgar el agua ...

Страница 54: ...TENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez podría producir lesiones corporales serias Antesdeencenderelmotorrealicelossiguientespasosprevios n Verifiquequetodoslospernos tuercas etc esténfirmemen...

Страница 55: ...ará un mejor desempeño a la unidad y alargará la vida útil de la bomba n Retire la tuerca mariposa del conjunto del filtro de aire y luego quite el conjunto del filtro de aire n Separe el filtro de espuma del filtro de papel Inspeccione ambos filtros y reemplázelos si están dañados n Paralimpiarelfiltrodepapel useairecomprimidoopresione elelementodelfiltrodeairevariasvecescontraunasuperficie dura ...

Страница 56: ...ongelación anulará la garantía n Drene el lubricante y cámbielo por lubricante nuevo y limpio n Desconecte el cable de la bujía y retire ésta Vierta cerca de una cucharada chica de lubricante limpio para motor de cuatro tiempos a través del agujero de la bujía en el interior de la cámara de combustión n Teniendo la bujía afuera tire de la cuerda del mango del arrancador y cuerda dos o tres veces p...

Страница 57: ...e X Agregue protector para bombas X Cambiar el lubricante del motor1 X X Revise la bujía X Limpiar el filtro de aire X Reemplazar el filtro de aire X Limpiar y ajustar la bujía y electrodos X Reemplazar la bujía X 1 Se debe realizar el cambio inicial de lubricante después de las primeras 5 horas de funcionamiento A partir de ese momento cambie el lubricante cada 50 horas 2 Si el filtro de entrada ...

Страница 58: ...ba no genera presión La boquilla de baja presión es la que está instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Está tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene pérdidas La manguera está acodada Está defectuosa la bomba Reemplácela por la boquilla de alta presión Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o tiene fugas reemplace...

Страница 59: ...able su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre el desgaste de artículos normales como entre otros los siguientes A Afinaciones filtros de aire filtros de combustible caburadores bujías filtros cambios de aceite B Componentes sujetos adesgaste Manguera accesorios conectores boquillas de rociado mango del gatillo mango de rociado ruedas cubeta de detergente tanque de pr...

Страница 60: ... le service à la clientèle Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 432 ECHO 3246 Piezas de repuesto y servicio Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su número de artículo el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto Número de artículo...

Отзывы: