
13
Prima di iniziare
Carburante
Percentuale della miscela consigliata 50:1 (
2%
) per olio stan-
dard ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grado JASO FC, FD ed
ECHO Premium 50: 1.
Non miscelare direttamente nel serbatoio carburante del mo-
tore.
Rifornimento carburante
Non riempire mai il serbatoio del carburante (A) fino all'imboc-
catura. Mantenere il carburante entro il livello prescritto (fino al
livello massimo (B) del serbatoio).
Serrare bene il tappo del serbatoio del carburante dopo il rifor-
nimento.
Lubrificazione della barra di guida e della catena di taglio
1. Togliere eventuali detriti dall'area che circonda il tappo di ri-
fornimento dell'olio.
2. Rimuovere il tappo e riempire il serbatoio con lubrificante per
catene di taglio e barre di guida di alta qualità e bassa visco-
sità.
NOTE
Il volume di scarico dell’oliatore automatico è regolato in
modo da rilasciare da 3 a 4 ml/min. ad un regime motore
normale. In condizioni di taglio gravose o asciutte è possibi-
le regolare il volume di scarico dell'olio per assicurare
un'adeguata lubrificazione. Per ogni serbatoio di carburan-
te, riempire il serbatoio dell'olio.
IMPORTANTE
Per evitare il deterioramento della plastica, non utilizzare
olio sintetico o a base di silicone.
Содержание PPT-236ES
Страница 2: ......
Страница 68: ...8 Beschreibung Beschreibung ...
Страница 91: ...31 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN ...
Страница 120: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...
Страница 146: ...26 Mantenimiento y cuidados 14 Guardar la unidad en un lugar seco libre de polvo y fuera del alcance de los niños ...
Страница 150: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPÓN TELÉFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...
Страница 151: ......
Страница 152: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...