background image

1????

OPERATOR'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE PER L'OPERATORE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAÑOL

PPT-236ES

 WARNING

READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR 

SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-

JURY.

 AVERTISSEMENT

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE 

SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN 

ISQUE DE BLESSURE GRAVE.

 WARNUNG

LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE

FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS 

RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.

 AVVERTENZA

LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE 

IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA 

DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.

 ADVERTENCIA

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES 

PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-

FRIR LESIONES GRAVES.

Содержание PPT-236ES

Страница 1: ...S DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN ISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BE FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCAR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...over ENGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL POWER PRUNER PPT 236ES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY ...

Страница 4: ...Preparing the fuel 12 Lubricating the guide bar and saw chain 13 Engine operation 14 Starting the engine 14 Stopping the engine 15 Pruning operation 16 Pruning techniques 17 Maintenance and care 18 Servicing guidelines 18 Maintenance and care 18 Storage 24 Specifications 25 Declaration of conformity 27 ...

Страница 5: ...an accident or serious injury Any malfunction resulting from a modification to the product will not be covered by the manufacturer s warranty Do not use the product unless it has been checked and maintained You must not use the product unless it has been checked and maintained Always ensure that the product is checked and maintained on a regular basis Failure to do so could lead to an accident or ...

Страница 6: ...in which you do the repetitive movement Do exercises to strengthen hand and arm muscles See a doctor if you feel tingling numbness or pain in your fingers hands wrists or arms The sooner RSI is diag nosed the more likely permanent nerve and muscle damage can be prevented Failure to observe these instructions could result in damage to your health Proper training Do not permit operation without prop...

Страница 7: ...t first distance yourself from the product to ensure your physical safety Use a shovel to throw sand or other such material on the fire to prevent it from spreading or put it out with a fire extinguisher A panicked reaction could result in the fire and other damage becoming more extensive WARNING DANGER WARNING CAUTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a cond...

Страница 8: ...arburettor adjustment Idle speed Beware of fire Beware of high temperature areas Beware of electric shocks Guaranteed sound power lev el Do not operate closer than 15 meters 50 feet from elec trical hazards Keep bystand ers at least 15 meters 50 feet away Engine start Chain oiler adjustment Purge bulb Primer Safety Alert Symbol form shape Symbol description applica tion Symbol form shape Symbol de...

Страница 9: ...he decal means before using your product If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage or peels off and is lost please purchase a replacement decal from your dealer and attach it in the location shown in the illustrations below Ensure that the decal is readable at all times 1 Part number X505 002372 2 Part number X505 002362 3 Part number X505 008220 ...

Страница 10: ...y Sturdy handle for right hand placement Includes stop switch and throttle trig ger 14 Top guard Protects arm from hot engine 15 Recoil starter Pull recoil handle slowly until starter en gages then quickly and firmly When engine starts re turn handle slowly Do not let handle snap back or damage will occur 16 Silencer cover Cover the silencer not to make opera tor touch the hot surface of silencer ...

Страница 11: ...3 inches out of handle shaft 4 Align flexible drive shaft coupler with drive shaft socket and slide together until handle shaft is fully seated into drive shaft 5 Tighten clamping bolts A Handle shaft power head 1 Loosen two clamping screws A The following parts are packed separately in the packing box When you have unpacked the box please check the parts that it contains Contact your dealer if an...

Страница 12: ...linkage in bracket slot Finger tighten nuts B 4 Check throttle for freedom of movement and that wide open throttle low idle extremes are adjusted properly If adjust ment cannot be achieved with adjusting nuts B consult with your dealer for correct adjustment procedure Tighten nuts B 5 Connect two ignition stop leads C D from throttle cable tub ing to two ignition leads C D on engine 6 Gather ignit...

Страница 13: ...lamp knob E turning clockwise Saw chain tension adjustment 1 Move stop switch to STOP position 2 Disconnect spark plug cap 3 Loosen two gearcase cover nuts A until finger tight 4 Hold the bar nose up and turn the adjuster screw B clock wise until the chain fits snugly against the underside of the bar as shown Cold chain only turn adjuster screw clock wise an additional 1 8 1 4 turn 5 Tighten both ...

Страница 14: ...outdoors over bare ground Do not refuel the product on the load ing platform of a truck or in other such places Fuel tanks cans may be under pressure Always loosen fuel caps slowly allowing pressure to equalize Otherwise fuel may get spewed Mop up any fuel that overflows or spills out due to overfilling Fuel spills can cause fire and burns when ignited After refuelling always check that there are ...

Страница 15: ... debris from around oil fill cap 2 Remove oil fill cap and fill reservoir with a quality low viscos ity guide bar and saw chain oil NOTE The discharge volume of the automatic oiler is preset to de liver 3 to 4 ml min at normal operating RPM During heavy or dry cutting conditions the oil discharge volume may be adjusted to assure adequate lubrication Refill the oil reser voir with each tank of fuel...

Страница 16: ...lity Check that there are no abnormal vibrations or sounds once the engine starts Do not use the product if there are abnormal vibrations or sounds Contact your dealer to have it repaired Accidents involving parts that fall or shatter off can cause wounds or serious injury The exhaust fumes from the engine contain toxic gases Do not operate the product indoors or in other ill ventilated places The...

Страница 17: ...he choke lever is in the Run position 4 If no fuel is visible in the purge bulb alternately press and re lease the purge bulb until the fuel is sucked up into it 5 Checking that the area around you is safe hold the position closest to the engine firmly and pull on the starter grip to start the engine Stopping the engine 1 Move the throttle trigger B to the idle speed position and set the engine to...

Страница 18: ...om falling objects Cut branches bounce when striking ground Check that shoulder harness is adjusted for safe comfortable operation Turn the product off when moving from tree to tree Avoid any contact with saw chain Failure to observe these precautions could cause serious injury When transporting the unit empty the fuel tank install the guide bar cover put the unit in an upright position and secure...

Страница 19: ...Do not use for felling or bucking Check that the cutting attachment guide bar and saw chain is firmly attached and in safe operating condition Use only one YAMABIKO approved extension on the pruner Do not hit rocks stones tree stumps and other foreign objects with the saw chain Do not cut into the ground with the saw chain If cutting attachment end strikes an obstruction stop engine immediately an...

Страница 20: ...ily or be fore use Every refuel 3 months or 90 hours Yearly 600 hours Air Filter Inspect Clean 19 I C R Choke Shutter Inspect Clean I C Fuel Filter Inspect Replace 19 I I R Fuel System Inspect Replace 19 I I Spark Plug Inspect Clean Replace 21 I C R Carburettor Adjust Replace and adjust 19 I R Cooling System Inspect Clean 20 I C Muffler Spark Arrestor Inspect Clean Replace 20 I C R Cylinder Exhaus...

Страница 21: ...o turn then turn screw T out anticlock wise until cutting attachment stops turning Turn screw T out anticlockwise and additional 1 turn NOTE When reinstall air filter fit it in the frame of the cleaner case NOTE If filter is excessive dirty or no longer fits properly replace it WARNING YOU MAY ADJUST THE IDLE SPEED ONLY by turning the idle speed adjustment screw T During carburettor adjustment the...

Страница 22: ...ting temperature cooling air must pass freely through the cylinder fin area This flow of air carries combustion heat away from the engine Overheating and engine seizure can occur when Air intakes are blocked preventing cooling air from reaching the cylinder Dust and grass build up on the outside of the cylinder This build up insulates the engine and prevents the heat from leaving Removal of coolin...

Страница 23: ...ar and check guide bar for damage and excessive or uneven wear Replace guide bar if necessary 5 Install saw chain on guide bar with cutters on top of bar fac ing toward bar tip 6 Install guide bar and saw chain on gear case engaging chain with drive sprocket E 7 Install gear case cover D and tighten nuts finger tight and install gear case cover screw B 8 Turn tension adjustment screw clockwise to ...

Страница 24: ...unding front raker edge C with flat file 6 Properly filed cutter is as shown D Top plate angle 30 E Top plate cutting angle 55 F Depth gauge 0 65 mm G Parallel 7 Apply clean oil and rotate saw chain slowly to wash away fil ings 8 If saw chain is coated or clogged with resin clean in kero sene then soak in oil Guide bar part number Chain part number Chain type Links Pitch Gauge 10 regular bar 10A0C...

Страница 25: ...ogged 3 Internal carburettor parts sticking 1 Clean or replace 2 Consult your dealer 3 Consult your dealer The spark plug is dirty or damp 1 Fuel degradation 2 Incorrect electrode gap 3 Carbon deposits 4 Electrical fault 1 Replace 2 Adjust or replace 3 Clean or replace 4 Consult your dealer Engine starts but no acceleration is possible 1 Dirty air filter 2 Dirty fuel filter 3 Blocked fuel passage ...

Страница 26: ...s on the starter grip to distribute the engine oil into the cylinder 11 Observe the piston location through the spark plug hole Pull the recoil starter handle slowly until the piston reaches the top of its travel and leave it there 12 Fit the spark plug Do not connect the spark plug cap C 13 Install the guide bar cover on the guide bar and saw chain during storage 14 Store in a dry dust free locat...

Страница 27: ... FC FD grade and ECHO Premium 50 1 oil Petrol Regular grade petrol Minimum 89 Octane unleaded petrol is recommended Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 of ethyl alcohol Fuel Tank Capacity 0 44 L Recoil Starter System Automatic Recoil Starter Clutch Centrifugal Type Sprocket Type 6 tooth spur 9 53 mm 3 8 inch pitch Power Transmission Shaft Assembly Aluminum Extrusion Gear Case...

Страница 28: ...ding to ISO 22867 Equivalent vibration total value front handle m s2 5 3 Equivalent vibration total value rear handle m s2 4 9 Equivalent vibration total value front handle with 4 extension m s2 4 8 Equivalent vibration total value rear handle with 4 extension m s2 3 7 Uncertainty m s2 3 3 Maximum engine performance referred to ISO 8893 kW 0 71 Maximum rotational frequency of the spindle r min 800...

Страница 29: ...010 EN ISO 11680 1 2011 ISO 14982 2009 Notified Body 0404 The Swedish Machinery Testing Institute Box 7035 SE 754 07 Uppsala Sweden has drawn up an EC Type Examination Certificate No 0404 15 2441 Comply with the requirements of Directive 2000 14 EC assessment procedure followed ANNEX V Measured sound power level 108 dB A Guaranteed sound power level 111 dB A Serial Number 37006000 to 37100000 Toky...

Страница 30: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 31: ...tice originale MANUEL D UTILISATION ÉLAGUEUSE SUR PERCHE PPT 236ES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE ...

Страница 32: ...Assemblage 9 Préparation du carburant 12 Graissage du guide chaîne et de la chaîne coupante 13 Fonctionnement du moteur 14 Démarrage du moteur 14 Arrêt du moteur 15 Élagage 16 Techniques d élagage 17 Entretien 19 Instructions d entretien de l appareil 19 Entretien 20 Remisage 26 Caractéristiques 27 Déclaration de conformité 29 ...

Страница 33: ...ent ou de blessure grave Tout dysfonctionnement dû à une modification de l appareil n est pas couvert par la garantie du fabricant Ne pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Il ne faut pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Veiller à ce que l appareil soit vérifié et e...

Страница 34: ...ibuables au travail répétitif LATR est très fréquente chez les personnes pratiquant certaines activités manuelles répétitives Pour réduire le risque d apparition de LATR respecter les mesures de précaution suivantes Éviter de plier d étirer ou de tordre le poignet pendant le travail Faire des pauses régulières pour réduire l effet répétitif et pour reposer ses mains Effectuer le mouvement répé tit...

Страница 35: ... utilisateur Afin de préserver votre santé et de travailler dans des conditions de sécurité et de confort optimales utiliser l appa reil uniquement par des températures comprises entre 5 et 40 o C Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour la santé Savoir réagir en cas d accident Même si les cas de blessure ou d accident restent exceptionnels l utilisa teur doit savoir réagir à ce...

Страница 36: ...de la chaîne Port obligatoire de protections pour les yeux les oreilles et la tête Mélange d essence et d huile Port obligatoire de chaussures et de gants de protection Commande de starter en posi tion Démarrage à froid starter fermé Arrêt d urgence Commande de starter en posi tion Marche starter ou vert Ne pas utiliser l appareil dans des endroits mal aérés Réglage du carburateur Régime de ralent...

Страница 37: ...illisible avec le temps ou si elle s est décollée ou a été déchirée contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l emplacement indiqué sur les illustrations ci dessous Veiller à ce que l étiquette soit toujours lisible Alerte sécurité Forme des symboles Description application des symboles Forme des symboles Description application des symboles 1 Numéro de pièce X505 0...

Страница 38: ...ncer à rappel automatique Tirer doucement la poi gnée du lanceur jusqu à ce que le démarreur s en clenche puis tirer la poignée rapidement et fermement Lorsque le moteur démarre ramener doucement la poi gnée dans sa position initiale Ne pas relâcher brutale ment la poignée sous risque de dommages 15 Protection supérieure Protège le bras du moteur chaud 16 Couvercle de silencieux Recouvrir le silen...

Страница 39: ...ces de l arbre de poignée 4 Aligner le coupleur d arbre d entraînement flexible avec la douille d arbre d entraînement et les emboîter jusqu à ce que l arbre de poignée soit complètement inséré dans l arbre d entraînement 5 Serrer les boulons de serrage A Arbre de poignée tête du souffleur 1 Dévisser les deux vis de serrage A Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d emba...

Страница 40: ... Serrer les écrous à la main B 4 Contrôler la liberté de mouvement de l accélérateur et véri fier que les extrêmes de condition de pleine ouverture du pa pillon des gaz ralenti le plus réduit sont réglés correctement Si un réglage à l aide des écrous de réglage B ne peut être obtenu consulter votre concessionnaire pour connaître la procédure de réglage adéquate Serrer les écrous B 5 Brancher les d...

Страница 41: ...pante 1 Placer l interrupteur d arrêt en position ARRÊT 2 Débrancher le bouchon de la bougie d allumage 3 Dévisser les deux écrous du couvercle de carter d engre nage A en serrant seulement à la main 4 Tenir le nez du guide vers le haut et tourner la vis de réglage B dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne soit bien au contact du dessous du guide comme illustré Chaîne froi...

Страница 42: ...me type Les bidons réservoirs de carburant peuvent être sous pression Toujours desserrer le bouchon du réservoir de car burant de façon progressive pour permettre l égalisation de la pression Dans le cas contraire le carburant risque de se déverser Essuyer le carburant renversé en cas de débordement ou de trop plein du réservoir Tout déversement de carburant s il s enflamme entraîne un risque d in...

Страница 43: ...ssuyer les débris entourant le bouchon de remplissage d huile 2 Retirer le bouchon de remplissage d huile et remplir le réser voir à l aide d une huile pour guide chaîne et chaîne cou pante de faible viscosité et de qualité REMARQUE Le volume de débit du dispositif de graissage automatique est préréglé afin de fournir de 3 à 4 ml min à une vitesse de fonctionnement normal Durant une utilisation in...

Страница 44: ...du moteur vérifier l absence de vibrations et de sons anormaux Ne pas utiliser l appareil en cas de vibrations ou de sons anormaux S adresser à un revendeur pour faire effectuer les réparations nécessaires La chute ou la rupture accidentelle de pièces constitue un risque de blessures graves Les fumées d échappement du moteur contiennent des gaz toxiques Ne pas utiliser l appareil dans un endroit f...

Страница 45: ...ue la manette de starter est en position Marche 4 En cas d absence de carburant dans la pompe d amorçage comprimer et relâcher la pompe jusqu à ce que le carburant soit aspiré 5 Après avoir vérifié que la zone entourant l utilisateur ne pré sente aucun risque tenir fermement l appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l image et tirer la poi gnée de lanceur pour démarrer le moteu...

Страница 46: ...et vérifier que toutes les pièces en mouvement se sont complète ment immobilisées avant de retirer tout obstacle d éliminer des débris ou de procéder à l entretien de l appareil Veiller à bien se tenir d aplomb Garder un bon appui et l équilibre en permanence Ne pas se tenir sur des surfaces glissantes inégales ou instables Ne pas travailler dans des positions non sécurisées ou sur une échelle Ne ...

Страница 47: ...l appareil de la part de l opérateur et par conséquent causer de graves blessures La compréhension du principe de base du rebond permet de réduire ou de supprimer l effet de surprise contribuant à des accidents Éviter un contact de l extrémité du guide chaîne avec un objet quelconque lorsque la chaîne coupante est en mouvement Couper du bois uniquement Éviter de heurter du béton du métal des fils ...

Страница 48: ...1 Couper sous la branche sur 1 4 du diamètre près du tronc de l arbre 2 Terminer par une coupe sur le haut de la branche à un point légèrement éloigné sur la branche 3 Couper au ras du tronc Ne pas utiliser l appareil pour l abattage ou le tronçonnage La lame heurte une branche située derrière ...

Страница 49: ...s jours ou avant utili sation À chaque plein Tous les 3 mois ou toutes les 90 heures Une fois par an toutes les 600 heures Filtre à air Contrôler nettoyer 20 C N R Volet de starter Contrôler nettoyer C N Filtre à carburant Contrôler remplacer 20 C C R Système de carburant Contrôler remplacer 20 C C Bougie d allumage Contrôler nettoyer remplacer 22 C N R Carburateur Régler remplacer et régler 20 C ...

Страница 50: ...ans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que l outil de coupe commence à tourner puis tourner la vis T dans le sens in verse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l outil de coupe arrête de tourner Tourner la vis T d un tour supplé mentaire dans le sens inverse des aiguilles d une montre En cas de questions ou de problèmes contacter un revendeur REMARQUE Lorsque le filtre à air est re...

Страница 51: ... cylindre Ce flux d air évacue la chaleur de combustion du moteur Un risque de sur chauffe et de grippage du moteur existe si L admission d air est bloquée empêchant l air de refroidissement d atteindre le cylindre De la poussière et de l herbe s accumulent à l extérieur du cylindre Cette accumulation isole le moteur et empêche la chaleur de s évacuer Les opérations de déblocage des canaux de refr...

Страница 52: ... émet une étincelle doit être effectué par un revendeur Remplacement du guide chaîne 1 Retirer les deux écrous A et la vis de couvercle de carter d engrenage B puis tourner la vis de réglage de la tension de la chaîne coupante C dans le sens contraire des ai guilles d une montre afin de relâcher la tension 2 Retirer le couvercle de carter d engrenage D 3 Retirer le guide chaîne et la chaîne coupan...

Страница 53: ...lame et li mer dans un sens 3 Limer jusqu à ce que les bords supérieurs et coniques laté raux de la lame soient affûtés et exempts d entailles 4 Mettre le limiteur de profondeur B fermement en place sur le haut de la lame avec une fente de 0 65 mm et placer l ex trémité contre la dent rabot de lame avant Limer la dent ra bot de lame à l aide d une lime plate jusqu à qu elle soit au ras du haut du ...

Страница 54: ...ourner lentement la chaîne cou pante afin de nettoyer les résidus dûs au limage 8 Si la chaîne coupante est colmatée ou encrassée par un dé pôt de résine la nettoyer à l aide de kérosène puis l imbiber d huile Guide de dépannage IMPORTANT En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables utiliser uniquement des pièces d origine et les produits et les composants recommandés L utilisatio...

Страница 55: ...ctrodes 3 Dépôts de calamine 4 Dysfonctionnement électrique 1 Remplacer 2 Régler ou remplacer 3 Nettoyer ou rempla cer 4 Consulter un reven deur Le moteur démarre mais impossible d accélérer 1 Filtre à air encrassé 2 Filtre à carburant encrassé 3 Passage de carburant obstrué 4 Problème de réglage du carburateur 5 Blocage de la sortie d échappement ou de l échappement de silencieux 1 Nettoyer ou re...

Страница 56: ...tion de la bou gie d allumage 10 Tirer 2 ou 3 fois la poignée du lanceur pour répartir l huile dans le cylindre 11 Observer l emplacement du piston à travers le trou de bou gie Tirer la poignée de lanceur à rappel automatique jusqu à ce que le piston atteigne le sommet de sa course et le laisser dans cette position 12 Installer la bougie d allumage Ne pas connecter le protec teur de bougie C 13 In...

Страница 57: ...m 50 1 Essence Essence ordinaire Il est conseillé d utiliser de l essence sans plomb avec un in dice d octane 89 au minimum Ne pas utiliser de carburant contenant du mé thanol ou plus de 10 d éthanol Capacité du réservoir à carburant 0 44 L Système de lanceur à rappel automatique Lanceur à rappel automatique Embrayage Type centrifuge Type à pignon Ergot à 6 dents pas de 9 53 mm 3 8 po Ensemble d a...

Страница 58: ... de vibrations équivalente poignée avant m s2 5 3 Valeur totale de vibrations équivalente poignée arrière m s2 4 9 Valeur totale de vibrations équivalente poignée avant avec une rallonge de 1 21 m 4 pi m s2 4 8 Valeur totale de vibrations équivalente poignée arrière avec une rallonge de 1 21 4 pi m s2 3 7 Incertitude m s2 3 3 Performance maximum du moteur référence ISO 8893 kW 0 71 Fréquence de ro...

Страница 59: ...chinery Testing Institute Box 7035 SE 754 07 Uppsala Suède a rédigé une Attes tation d examen CE de type n 0404 15 2441 Est conforme aux exigences de la Directive 2000 14 CE procédure d évaluation suivant l ANNEXE V Niveau de puissance sonore mesuré 108 dB A Niveau de puissance sonore garanti 111 dB A Numéro de série 37006000 à 37100000 Tokyo le 1er septembre 2018 La documentation technique est ga...

Страница 60: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 61: ...iginal Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG HOCHLEISTUNGSENTASTER PPT 236ES WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ...

Страница 62: ...au 10 Bereitstellen des Kraftstoffs 13 Schmieren von Schwert und Sägekette 14 Bedienung des Motors 15 Starten des Motors 15 Stoppen des Motors 16 Entasten 17 Entastungsverfahren 18 Wartung und Pflege 20 Wartungsrichtlinien 20 Wartung und Pflege 21 LAGERUNG 27 Technische Daten 28 Konformitätserklärung 30 ...

Страница 63: ...em Produkt dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden Andernfalls kann es zu Unfällen bzw schweren Verletzungen kommen Funktionsfehler die auf Veränderungen am Produkt zurückzuführen sind fallen nicht unter die Herstellergarantie Produkt nur verwenden wenn es überprüft und gewartet wurde Das Produkt darf nur verwendet werden wenn es überprüft und gewartet wurde Die Überprüfung und Wartung des P...

Страница 64: ...rkung der Hand und Armmuskulatur durch Suchen Sie einen Arzt auf wenn Sie ein Prickeln Gefühllosigkeit oder Schmerzen in Ihren Fingern Händen Handgelenken oder Armen bemerken Je früher das RSI Syndrom erkannt wird desto eher lässt sich eine dauerhafte Schädigung von Nerven und Muskeln verhindern Eine Nichtbefolgung dieser Anweisung kann zu gesundheitlichen Schäden führen Angemessene Unterweisung D...

Страница 65: ...s einem anderen Teil als dem Auspuff austritt entfernen Sie sich zunächst von dem Produkt um Ihre eigene körperliche Sicherheit zu gewährleisten Werfen Sie mit einer Schaufel Sand oder ähnliches Material auf das Feuer um eine Ausbreitung zu verhindern oder löschen Sie den Brand mit einem Feuerlöscher Eine Panikreaktion könnte zu einer Ausbreitung des Feuers oder anderen Schäden führen WARNUNG GEFA...

Страница 66: ...Räumen mit schlechter Belüftung verwenden Justieren des Vergasers Leerlaufdrehzahl Achtung Brandgefahr Achtung heiße Bereiche Achtung Stromschlag Gefahr Garantierter Schallleistungspegel Mindestens 15 m Abstand zu elektrischen Gefahrenherden halten Umstehende Personen müssen mindestens 15 m Abstand halten Motorstart Kettenöl Mengenregulierung Kraftstoffpumpe Sicherheit Alarm Symbol Beschreibung de...

Страница 67: ...rs bewusst bevor Sie das Produkt verwenden Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem Händler und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein 1 Teilenummer X505 002372 2 Teilenummer X505 002362 3 Teil...

Страница 68: ...8 Beschreibung Beschreibung ...

Страница 69: ...am am Griff des Reversierstarters bis der Reversierstarter einrastet und ziehen Sie dann schneller und mit größerer Kraft weiter Lassen Sie den Griff langsam los sobald der Motor läuft Lassen Sie den Starter nicht frei zurückschnellen Ansonsten können Schäden am Gerät entstehen 15 Oberer Schutz Schützt den Arm vor dem heißen Motor 16 Auspuffabdeckung Dient zum Schutz vor versehentlicher Berührung ...

Страница 70: ...erbindungselement der Antriebswelle mit dem Steckschlüssel der Antriebswelle aus und schieben Sie diese so lange zusammen bis die Griffbaugruppe vollständig in der Antriebswelle sitzt 5 Ziehen Sie die Klemmbolzen A fest Griffbaugruppe Antriebskopf 1 Lösen Sie die beiden Klemmschrauben A Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten Überprüfen Sie nach dem Auspacken die ...

Страница 71: ...erbindung in der Halterungsöffnung Ziehen Sie die Muttern B handfest an 4 Überprüfen Sie den Gaszug auf Leichtgängigkeit und auf vorschriftsmäßige Einstellung der Vollgas Leerlauf Endstellungen Wenn die Ausrichtung mit den Einstellschrauben B nicht hergestellt werden kann kontaktieren Sie Ihren Händler der Ihnen mit der korrekten Ausrichtung behilflich sein wird Ziehen Sie die Muttern B an 5 Verbi...

Страница 72: ... Sägekettenspannung 1 Bringen Sie den Aus Schalter in die Stellung STOP 2 Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab 3 Lösen Sie die beiden Getriebeabdeckungsmuttern A bis sie nur noch handfest angezogen sind 4 Heben Sie die Schwertspitze an und drehen Sie die Einstellschraube B nach rechts bis die Kette die Unterseite des Schwerts berührt siehe Abbildung Nur bei kalter Kette drehen Sie die Einstellschra...

Страница 73: ...können unter Druck stehen Öffnen Sie Kraftstofftankdeckel immer langsam damit sich der Druck ausgleichen kann Andernfalls kann es vorkommen dass Kraftstoff herausspritzt Wischen Sie Kraftstoff der aufgrund von Überfüllung über oder ausläuft sofort auf Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und Verbrennungen verursachen Achten Sie nach dem Betanken stets darauf dass aus der Kraftstoffleitung ...

Страница 74: ...en von Schwert und Sägekette 1 Wischen Sie Fremdkörper um den Öleinfülldeckel ab 2 Entfernen Sie den Öleinfülldeckel und füllen Sie für Schwert und Kette ein hochwertiges lösungsmittelfreies Öl von geringer Viskosität ein HINWEIS Das Abgabevolumen der automatischen Ölpumpe ist werkseitig auf 3 4 ml min bei normaler Betriebsdrehzahl eingestellt Beim Schneiden von dichten oder trockenen Ästen kann d...

Страница 75: ...h dem Starten des Motors keine ungewöhnlichen Vibrationen oder Geräusche wahrzunehmen sind Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche feststellen Wenden Sie sich an Ihren Händler um es reparieren zu lassen Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu schweren Verletzungen kommen Die Auspuffgase des Motors enthalten giftige Gase Betreiben Sie das Produ...

Страница 76: ...t 4 Ist kein Kraftstoff in der Kraftstoffpumpe sichtbar betätigen Sie die Kraftstoffpumpe so oft drücken und loslassen bis sie Kraftstoff angesaugt hat 5 Halten Sie das Gerät möglichst nahe am Motor nachdem Sie Ihre unmittelbare Umgebung auf Sicherheit überprüft haben und ziehen Sie am Startergriff um den Motor zu starten Stoppen des Motors 1 Stellen Sie den Gashebel B in die Leerlaufposition und ...

Страница 77: ...d gekommen sind bevor Sie Hindernisse entfernen Material beseitigen oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen Sicherer Stand Sorgen Sie stets für sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht Stellen Sie sich nicht auf rutschigen unebenen oder instabilen Untergrund Arbeiten Sie nicht in ungünstigen Stellungen oder auf Leitern Beugen Sie sich nicht zu weit über Bedienen Sie das Gerät nur vom Boden...

Страница 78: ...n Richtung des Bedieners geschleudert werden Dabei verliert der Bediener u U die Kontrolle über das Gerät was zu schweren Verletzungen führen kann Mit Grundlagenkenntnissen über den Rückschlag können Sie das Überraschungselement verringern oder ausschalten das ein Unfallrisiko darstellt Vermeiden Sie den Kontakt der Schwertspitze mit jeglichen Objekten solange sich die Sägekette bewegt Schneiden S...

Страница 79: ...ie folgt vor 1 Unterschneiden Sie 1 4 des Astdurchmessers in der Nähe des Stamms 2 Nehmen Sie den oberen Schnitt etwas weiter weg am Ast vor 3 Richten Sie die Schnitte am Stamm bündig aus Verwenden Sie das Gerät nicht zum Fällen oder Zerkleinern von Bäumen Flügel trifft hinteren Ast ...

Страница 80: ...Monate oder 90 Stunden Jährlich oder nach 600 Stunden Luftfilter Überprüfen reinigen 21 Ü R E Choke Klappe Überprüfen reinigen Ü R Kraftstofffilter Überprüfen ersetzen 21 Ü Ü E Kraftstoffsystem Überprüfen ersetzen 21 Ü Ü Zündkerze Überprüfen reinigen ersetzen 23 I C R Vergaser Justieren ersetzen und justieren 21 I R Kühlsystem Überprüfen reinigen 22 Ü R Funkenschutz des Schalldämpfers Überprüfen r...

Страница 81: ...eidvorrichtung beginnt sich zu drehen Drehen Sie anschließend die Leerlaufanschlagschraube T entgegen dem Uhrzeigersinn heraus bis sich die Schneidvorrichtung nicht mehr dreht Drehen Sie die Leerlaufanschlagschraube T entgegen dem Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen bitte an Ihren Händler HINWEIS Beim Wiedereinbau des Luftfilters diesen in den Rahmen des Reinigungsgehäuses einsetzen HINWEIS ...

Страница 82: ...ppenbereich durchströmen können Durch diesen Luftstrom wird die Verbrennungswärme vom Motor abgeführt Unter folgenden Umständen kann es zu Überhitzung und Kolbenfressern im Motor kommen Die Luftzufuhröffnungen sind verstopft Dadurch gelangt keine Kühlluft zum Zylinder Staub und Gras haben sich außen am Zylinder angesammelt Durch diese Ansammlung wird der Motor isoliert und die Wärme kann nicht meh...

Страница 83: ...r Feststellung ob die Zündkerze einen Zündfunken wirft muss von Ihrem Händler durchgeführt werden Schwertaustausch 1 Entfernen Sie die beiden Muttern A und die Schraube B des Getriebegehäusedeckels und drehen Sie die Kettenspannschraube C gegen den Uhrzeigersinn um die Kette zu entspannen 2 Entfernen Sie den Getriebegehäusedeckel D 3 Bauen Sie Schwert und Sägekette vom Getriebegehäuse und dem Kett...

Страница 84: ...cht und feilen Sie in eine Richtung 3 Feilen Sie so weit bis Oberseite und Schrägkanten des Schneidzahns scharf sind und keine Kerben aufweisen 4 Setzen Sie die Tiefenlehre B mit dem Schlitz von 0 65 mm fest an der Oberseite des Schneidzahns an Das Ende muss an der vorderen Schräge des Schneidzahns anliegen Feilen Sie die Schräge des Schneidzahns mit der Flachfeile bis sie bündig mit der Oberkante...

Страница 85: ...die Sägekette langsam um Feilspäne zu entfernen 8 Wenn die Sägekette mit einer Schicht überzogen oder mit Harz verstopft ist reinigen Sie sie mit Kerosin und tauchen Sie sie anschließend in Öl Fehlerbehebung WICHTIG Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Verbrauchsprodukte die für das Gerät zugelassen sind Die Verwendung von Teilen anderer Hersteller oder nicht zugelassener Produkte kann zu Fe...

Страница 86: ...r Defekt 1 Ersetzen 2 Einstellen oder ersetzen 3 Reinigen oder ersetzen 4 Wenden Sie sich an Ihren Händler Motor springt an Drehzahl lässt sich jedoch nicht erhöhen 1 Verschmutzter Luftfilter 2 Verschmutzter Kraftstofffilter 3 Verstopfte Kraftstoffleitung 4 Falsch justierter Vergaser 5 Verstopfte Auspuff oder Schalldämpferöffnung 1 Reinigen oder ersetzen 2 Reinigen oder ersetzen 3 Wenden Sie sich ...

Страница 87: ... in den Zylinder ein 9 Legen Sie ein sauberes Tuch über die Zündkerzenöffnung 10 Ziehen Sie zwei bis dreimal am Startergriff um das Motoröl im Zylinder zu verteilen 11 Beobachten Sie die Lage des Kolbens durch die Zündkerzenöffnung Ziehen Sie am Griff des Reversierstarters bis der Kolben den oberen Totpunkt erreicht und belassen Sie den Griff in dieser Stellung 12 Bauen Sie die Zündkerze ein Schli...

Страница 88: ...nd Öl ECHO Premium 50 1 Öl Benzin Bleifreies Normalbenzin Verwenden Sie bleifreies Benzin mit mindestens 89 Oktan Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 Ethylalkohol Fassungsvermögen des Kraftstofftanks 0 44 L Reversierstarter System Automatischer Reversierstarter Kupplung Zentrifugaltyp Kettenradtyp 6 Zähne Teilung 9 53 mm Baugruppe Kraftübertragungswelle Aluminumextru...

Страница 89: ...ISO 22867 Entsprechender Schwingungsgesamtwert Vordergriff m s2 5 3 Entsprechender Schwingungsgesamtwert Hintergriff m s2 4 9 Entsprechender Schwingungsgesamtwert Vordergriff mit 4 Verlängerung m s2 4 8 Entsprechender Schwingungsgesamtwert Hintergriff mit 4 Verlängerung m s2 3 7 Unsicherheit m s2 3 3 MAXMALE MOTORLEISTUNG nach ISO 8893 kW 0 71 Maximale Rotationsfrequenz der Spindel U min 8000 Moto...

Страница 90: ...lle Benannte Stelle 0404 Das Schwedische Testinstitut für Maschinenbau Box 7035 SE 754 07 Uppsala Schweden hat die EG Prüfbescheinigung Nr 0404 15 2441 erstellt Entspricht den Anforderungen von Richtlinie 2000 14 EG Bewertungsverfahren ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 108 dB A Garantierter Schallleistungspegel 111 dB A Seriennummer 37006000 bis 37100000 Tokio 1 September 2018 Die technisch...

Страница 91: ...31 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN ...

Страница 92: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 93: ...inali MANUALE PER L OPERATORE POTATORE POWER PRUNER PPT 236ES AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI ...

Страница 94: ...rante 12 Lubrificazione della barra di guida e della catena di taglio 13 Funzionamento del motore 14 Avviamento del motore 14 Arresto del motore 15 Procedure di potatura 16 Tecniche di potatura 17 Manutenzione e cura 18 Guida alla manutenzione 18 Manutenzione e cura 18 Rimessaggio 24 Caratteristiche tecniche 25 Dichiarazione di conformità 27 ...

Страница 95: ...sere modificato La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Qualsiasi guasto causato da modifiche apportate al prodotto non sarà coperto dalla garanzia del produttore Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Accertarsi semp...

Страница 96: ...tare un medico se si avvertono formicolii intorpidimenti o dolori delle dita delle mani dei polsi o delle braccia Una tempestiva diagnosi di lesioni da sforzi ripetitivi consente di evitare danni permanenti ai nervi e ai muscoli La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare danni alla salute Addestramento Non permettere a nessuno di azionare l attrezzo senza idoneo addestramento o at...

Страница 97: ...i area diversa dallo sfiato della marmit ta allontanarsi dal prodotto per evitare lesioni gravi Utilizzare una pala per lanciare sabbia o altro materiale simile sul fuoco per evitarne l espansione o spe gnerlo con un estintore Evitare di farsi prendere dal panico per non allargare l incendio o aumentare i danni AVVERTENZA PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE Questo simbolo accompagnato dalla parola PERI...

Страница 98: ...hi scarsamente ventilati Regolazione del carburatore In folle Attenzione al fuoco Prestare attenzione nelle aree ad alta temperatura Attenzione alle scosse elettri che Livello di potenza acustica ga rantito Non azionare l unità a una di stanza inferiore a 15 metri 50 ft da sorgenti elettriche peri colose Tenere gli astanti ad una distanza di almeno 15 metri 50 ft Avvio del motore Regolazione oliat...

Страница 99: ...aver compreso quanto riportato sulla decalcomania Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell usura si strappa o si stacca e si perde acquistarne una di ricambio presso il rivenditore e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile 1 Codice ricambio X505 002372 2 Codice ricambio X505 002362 3 Codice ricambio X505 008220 ...

Страница 100: ...ra integra l interruttore di arresto e la leva dell acceleratore 15 Avviatore a strappo Tirare lentamente l impugnatura dell avviatore a strappo fino a quando la fune non oppo ne resistenza a indicare l innesto del motorino di avvia mento quindi tirare in modo rapido e deciso Una volta avviato il motore riportare lentamente l impugnatura nella posizione originaria NON rilasciare l impugnatura brus...

Страница 101: ...pollici dall al bero dell impugnatura 4 Allineare l asse di accoppiamento dell albero motore flessibi le con l attacco dell albero motore infilandoli l uno nell altro fino a quando l albero dell impugnatura non appare comple tamente innestato sull albero motore 5 Serrare i bulloni di fissaggio A Albero impugnatura Testa unità 1 Allentare le due viti di fissaggio A Le seguenti parti sono state imba...

Страница 102: ... staffa Serrare i dadi a mano B 4 Assicurarsi che il meccanismo sia in grado di muoversi libe ramente e che i regimi di massimo e minimo folle siano re golati correttamente Qualora non fosse possibile ottenere una regolazione ottimale mediante i dadi di regolazione B consultare il proprio rivenditore per ulteriori informazioni sul le corrette procedure di regolazione Serrare i dadi B 5 Collegare i...

Страница 103: ...e in senso orario Regolazione della tensione della catena di taglio 1 Spostare l interruttore di arresto nella posizione STOP 2 Scollegare la pipetta della candela 3 Allentare i due dadi del coperchio della scatola ingranaggi A fino a quando possono essere ruotati a mani nude 4 Mantenere la punta della barra verso l alto e ruotare la vite del tenditore B in senso orario fino a quando la catena non...

Страница 104: ...hi analoghi I serbatoi contenitori di carburante possono essere sotto pressione Allentare sempre il tappo del carburante lenta mente per compensare la pressione Altrimenti il carburante potrebbe venire versato fuori Pulire il carburante traboccato o versato Il carburante versato può causare incendi o scottature se infiammato Dopo il rifornimento controllare sempre che non ci siano perdite o fuoriu...

Страница 105: ...barra di guida e della catena di taglio 1 Togliere eventuali detriti dall area che circonda il tappo di ri fornimento dell olio 2 Rimuovere il tappo e riempire il serbatoio con lubrificante per catene di taglio e barre di guida di alta qualità e bassa visco sità NOTE Il volume di scarico dell oliatore automatico è regolato in modo da rilasciare da 3 a 4 ml min ad un regime motore normale In condiz...

Страница 106: ... perfino la morte Una volta avviato il motore verificare che non ci siano vibrazioni o rumori anomali Non utilizzare il prodotto se ci sono vibrazioni o rumori anomali Contattare il rivenditore per la riparazione Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti possono causare ferite o lesioni gravi I gas di scarico provenienti dal motore contengono gas tossici Non utilizzare il prodotto in...

Страница 107: ...le 3 Controllare che la leva della valvola dell aria sia nella posi zione In funzione 4 Se nel bulbo di spurgo non c è carburante premere e rila sciare il bulbo di spurgo finché il carburante non viene risuc chiato al suo interno 5 Dopo aver verificato che l area circostante è sicura mante nere fermo il bordatore decespugliatore con una mano vici na al motore e con l altra mano tirare la funicella...

Страница 108: ...il suolo Controllare che la cinghia a spalla sia regolata correttamente per un utilizzo comodo e sicuro Spegnere la macchina durante gli spostamenti da un albero all altro Evitare qualsiasi contatto con la catena di taglio La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare gravi lesioni Per il trasporto dell attrezzo svuotare il serbatoio del carburante installare il carter protettivo de...

Страница 109: ...o con il tronco Non utilizzare per tagli di abbattimento o per tagliare tronchi in pezzi più piccoli Controllare che l accessorio di taglio la barra guida e la catena di taglio siano fissate saldamente e in buone condizioni Sul potatore utilizzare esclusivamente prolunghe approvate da YAMABIKO Non colpire con la catena di taglio oggetti estranei come rocce pietre o ceppi di alberi Durante il tagli...

Страница 110: ...Ispezionare pulire 19 I C R Valvola dell aria Ispezionare pulire I C Filtro del carburante Ispezionare sostituire 19 I I R Impianto di alimentazione carburante Ispezionare sostituire 19 I I Candela Ispezionare pulire sostituire 21 I C R Carburatore Regolare sostituire e regola re 19 I R Impianto di raffreddamen to Ispezionare pulire 20 I C Parascintille marmitta Ispezionare pulire sostituire 20 I ...

Страница 111: ...le seguenti istruzioni Ruotare la vite di registro T regime minimo in senso orario fino a quando l accessorio di taglio non inizia a girare quindi ruotare la vite T in senso antiorario fino a quando l accesso rio di taglio non si ferma Ruotare la vite T in senso antiorario e di un ulteriore giro NOTA Durante la reinstallazione del filtro installarlo all interno del telaio dell alloggiamento del fi...

Страница 112: ...lontana dal motore il calore generato dalla combustione Il sur riscaldamento e il grippaggio del motore possono verificarsi quando Le prese d aria sono bloccate e impediscono all aria di raffreddamento di raggiungere il cilindro Polvere ed erba si accumulano all esterno del cilindro Questo deposito isola il motore e impedisce la dispersione del calore La rimozione delle ostruzioni del passaggio de...

Страница 113: ...illamento per verificare se la candela genera scintille deve essere eseguito dal rivenditore Sostituzione della barra di guida 1 Rimuovere i due dadi A e la vite del carter della scatola in granaggi B quindi ruotare la vite di regolazione del tensio namento della catena di taglio C in senso antiorario per allentare la catena 2 Rimuovere il carter della scatola ingranaggi D 3 Rimuovere la barra gui...

Страница 114: ...rezione 3 Limare finché il dente di taglio e i bordi laterali smussati non risultino affilati e privi di scalfiture 4 Posizionare saldamente il calibro di profondità B sul dente di taglio con l asola da 0 65 pollici e l estremità poggiate sul lato superiore del fondo di taglio Affilare il fondo di taglio con la lima piatta fino a quando questa non appare a filo con il lato superiore del calibro di...

Страница 115: ...te entra nel tubo di trabocco 1 Degradazione del carburante 2 Problema al carburatore 1 Sostituire con carbu rante nuovo 2 Consultare il rivendi tore Il carburante non entra nel tubo di trabocco 1 Filtro del carburante ostruito 2 L impianto di alimentazione è ostruito 3 Parti interne al carburatore incollate 1 Pulire o sostituire 2 Consultare il rivendi tore 3 Consultare il rivendi tore La candela...

Страница 116: ...eva dell avviatore a strappo fino a quando il pistone non raggiunge la parte superiore della corsa e lasciarla in questa posizione 12 Montare la candela Non collegare la pipetta della candela C 13 Montare l apposito carter protettivo sulla barra guida e sulla catena di taglio durante il rimessaggio 14 Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e privo di pol vere lontano dalla portata dei bambi...

Страница 117: ...SO FC FD e ECHO Premium 50 1 Carburante Benzina normale Si consiglia benzina senza piombo ad 89 ottani Non utilizza re carburante contenente alcol metilico o una percentuale di alcol etilico supe riore al 10 Capacità del serbatoio carburante 0 44 L Avviatore a strappo Avviatore a strappo automatico Frizione Centrifuga Tipo di ingranaggio cilindrico a 6 denti passo 9 53 mm 3 8 di pollice Albero di ...

Страница 118: ...ard ISO 22867 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura anteriore m s2 5 3 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura posteriore m s2 4 9 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura anteriore con prolunga da 4 m s2 4 8 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura anteriore con prolunga da 4 m s2 3 7 Incertezza m s2 3 3 Prestazione massima motore ISO 8893 k...

Страница 119: ... Organismo notificato 0404 L istituto svedese per il collaudo delle apparecchiature Swedish Machinery Testing Institute Box 7035 SE 754 07 Uppsala Svezia ha redatto un Attestato di esame Tipo CE N 0404 15 2441 È conforme ai requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE procedura di accertamento secondo l ALLEGATO V Livello di potenza acustica misurato 108 dB A Livello di potenza acustica garantit...

Страница 120: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 121: ...trucciones originales MANUAL DE INSTRUCCIONES PODADORA ELÉCTRICA PPT 236ES ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO DE NO HACERLO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES ...

Страница 122: ...ble 12 Lubricación de la barra de guía y la cadena de la sierra 13 Funcionamiento del motor 14 Arranque del motor 14 Parada del motor 15 Funcionamiento de poda 16 Técnicas de poda 17 Mantenimiento y cuidados 19 Directivas de asistencia 19 Mantenimiento y cuidados 20 Almacenamiento 25 Características técnicas 27 Declaración de conformidad 29 ...

Страница 123: ...sultante de una modificación del producto no estará cubierto por la garantía del fabricante No utilice el producto a no ser que haya sido comprobado y se le haya realizado el mantenimiento No debe utilizar el producto a no ser que haya sido comprobado y se le haya realizado el mantenimiento Asegúrese siempre de comprobar el producto y de realizar regularmente el mantenimiento Si no lo hace podría ...

Страница 124: ...ortalezcan los músculos de las manos y de los brazos Consulte a su médico si siente cosquilleos adormecimiento o dolor en los dedos manos muñecas o brazos Cuanto antes se diagnostiquen lesiones por RSI más probabilidades tendrá de prevenir daños permanentes en los nervios y músculos Si no tiene en cuenta estas instrucciones podría perjudicar su salud Formación adecuada No permita que nadie utilice...

Страница 125: ...bo de escape en pri mer lugar aléjese del producto para asegurar su integridad física Utilice una pala para arrojar arena u otro material similar sobre el fuego a fin de evitar su propagación o bien apáguelo utilizando un extintor de incendios Una reacción de pánico podría provocar que el fuego y los demás daños sean más importantes ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo acompañad...

Страница 126: ... Ajuste del carburador Velocidad de ralentí Tenga cuidado no se incendie Tenga precaución con las zo nas a alta temperatura Tenga cuidado de no sufrir descargas eléctricas Nivel de potencia acústica ga rantizada No trabaje a menos de 15 m 50 pies de zonas u elemen tos que supongan un peligro eléctrico Mantenga a los tran seúntes a una distancia no in ferior a 15 metros 50 pies Arranque del motor A...

Страница 127: ...l adhesivo antes de utilizar el producto Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste está dañado o se ha despegado y perdido adquiera un adhesivo de re puesto en su distribuidor y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación Asegúrese de que el adhesivo sea siempre legible 1 Número de pieza X505 002372 2 Número de pieza X505 002362 3 Número de pieza X...

Страница 128: ...arada y el gatillo del acelerador 14 Protección superior Protege el brazo del motor ca liente 15 Arranque de retroceso Tire lentamente del tirador hasta que se acople el arranque de retroceso luego tire con rapidez y fuerza Cuando arranque el motor de vuelva el tirador a su posición lentamente No deje que el tirador vuelva de golpe o podría dañar la unidad 16 Tapa del silenciador Cubre el silencia...

Страница 129: ...l tirador 4 Alinee el acoplador del eje de transmisión flexible con la toma del eje de transmisión y deslícelo hasta que el eje del tirador quede totalmente asentado en el eje de transmisión 5 Apriete los pernos de amarre A Eje del tirador grupo propulsor 1 Afloje los dos pernos de amarre A En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas Cuando haya desempaquetado...

Страница 130: ... la ranura del soporte Apriete manualmente las tuercas B 4 Compruebe que el acelerador se mueve libremente y que los extremos de acelerador totalmente abierto ralentí bajo se han ajustado correctamente Si no puede lograr el ajuste con las tuercas B consulte a su distribuidor el procedi miento correcto de ajuste Apriete las tuercas B 5 Conecte los dos cables de parada del encendido C D des de el tu...

Страница 131: ...oloque el interruptor de paro en la posición STOP 2 Desconecte el tapón de la bujía 3 Afloje las dos tuercas de la caja de engranajes A hasta que puedan apretarse manualmente 4 Sujete el extremo de la barra y gire el tornillo ajustador B en el sentido de las agujas del reloj hasta que la cadena en caje cómodamente contra el lateral inferior de la barra como se muestra Solo con la cadena fría gire ...

Страница 132: ...itos latas de combustible pueden estar a presión Afloje siempre los tapones del combustible lentamente para permitir que se iguale la presión En caso contrario el combustible podría salirse Limpie cualquier resto de combustible que se desborde o que se derrame debido a un llenado excesivo Las salpicaduras de combustible pueden provocar un incendio y quemarse cuando se inflamen Una vez realizado el...

Страница 133: ... finalizado el repostaje Lubricación de la barra de guía y la cadena de la sierra 1 Limpie la suciedad alrededor del tapón de llenado de aceite 2 Quite el tapón de llenado de aceite y llene el depósito con aceite de calidad de viscosidad baja para barras de guía y cadenas de sierra NOTA El volumen de descarga del lubricador automático se prede terminará en 3 a 4 ml min a velocidad de funcionamient...

Страница 134: ...nte mortal Compruebe que no haya vibraciones ni sonidos anormales una vez arrancado el motor No utilice el producto si hay vibraciones o sonidos anormales Póngase en contacto con su distribuidor para que lo repare Los accidentes que causen la caída o rotura de las piezas pueden provocar heridas o lesiones graves Los humos de escape del motor contienen gases tóxicos No utilice el producto en interi...

Страница 135: ...la palanca del estrangulador esté en la po sición de Trabajo 4 Si no puede verse combustible en el cebador pulse y libere de forma alternativa el cebador hasta que éste succione el combustible 5 Comprobando que el área que tiene alrededor sea segura mantenga la posición más cercana al motor firmemente y tire del puño del estárter para arrancar el motor Parada del motor 1 Desplace el gatillo del ac...

Страница 136: ...tor desconecte el cable de la bujía y asegúrese de que todas las piezas móviles se han de tenido por completo antes de eliminar atascos restos o realizar un mantenimiento de la unidad Mantenga una posición sólida Asegúrese de tener un buen apoyo y un equilibrio correcto en todo momento No se suba a superficies inestables irregulares o deslizantes No trabaje en posiciones extrañas o sobre es calas ...

Страница 137: ...perario pierda el control del producto y sufra lesiones graves Con una comprensión básica de los retrocesos podrá reducir o eliminar el elemento de sorpresa que contribuye a los accidentes Evite el contacto de la punta de la barra guía con cualquier objeto mientras la cadena de la sierra se está moviendo Corte solamente madera Evite los impactos contra hormigón metal cable u otras obstrucciones qu...

Страница 138: ...mm de diámetro o mayor pro ceda como sigue 1 Corte por debajo 1 4 del diámetro de la rama cerca del tronco 2 Finalice cortando por arriba más alejado de la rama 3 Corte a ras en el tronco No la utilice para talar o limpiar La cadena golpea la rama trasera ...

Страница 139: ...e postaje 3 meses o 90 horas Anualmen te 600 horas Filtro de aire Inspeccionar limpiar 20 I C R Disparador del estrangula dor Inspeccionar limpiar I C Filtro de combustible Inspeccionar sustituir 20 I I R Sistema de combustible Inspeccionar sustituir 20 I I Bujía Inspeccionar limpiar susti tuir 22 I C R Carburador Ajustar sustituir y ajustar 20 I R Sistema de refrigeración Inspeccionar limpiar 21 ...

Страница 140: ...velocidad de ralentí en sen tido de las agujas del reloj hasta que el accesorio de corte co mience a girar a continuación gire el tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el accesorio de corte deje de girar Gire una vuelta adicional el tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj Si tiene cualquier pregunta o problema póngase en contacto con su distribuidor NOTA C...

Страница 141: ...avés del área de aletas del cilindro Este flujo de aire disipa el calor de combustión del motor Puede tener lugar un sobrecalentamiento y agarrotamiento del motor cuando Las entradas de aire estén bloqueadas impidiendo que el aire de enfriamiento alcance el cilindro Se hayan acumulado polvo y hierbas en el lado exterior del cilindro Esta acumulación aísla el motor e impide que se disipe el calor L...

Страница 142: ...f cm La prueba de chispas para comprobar si la bujía está emitien do chispas debe ser realizada por su distribuidor Sustitución de la barra de guía 1 Suelte las dos tuercas A y el tornillo de la tapa de la caja de engranajes B y gire el tornillo de ajuste de tensión de la cadena de la sierra C en sentido antihorario para liberar tensión 2 Quite la tapa de la caja de engranajes D 3 Quite la barra g...

Страница 143: ...e hasta que la partes superior de la cuchilla y los bordes laterales estén afilados sin muescas 4 Coloque la herramienta de calibre de profundidad B con fuerza sobre la parte superior del diente con una ranura de 0 65 mm y el extremo contra el diente limpiador delantero Lime el diente limpiador con una lima plana hasta que quede a ras con la parte superior del calibre de profundidad 5 Acabe al afi...

Страница 144: ...ante Está entrando combustible en el tubo de drenaje 1 Degradación del combustible 2 Problema en el carburador 1 Sustitúyalo por com bustible nuevo 2 Consulte con su dis tribuidor No está entrando combustible en el tubo de drenaje 1 El filtro de combustible está obstruido 2 El sistema de alimentación de combus tible está obstruido 3 Hay piezas internas del carburador ad heridas 1 Limpiar o sustitu...

Страница 145: ...o del motor 11 Observe la posición del pistón a través del orificio de la bu jía Tire lentamente del dispositivo de arranque por retroce so hasta que el pistón alcance la parte superior de su recorrido y déjelo allí 12 Instale la bujía No conecte el tapón de la bujía C 13 Instale la tapa de la barra de guía en la barra y la cadena de la sierra durante el almacenaje Consulte con su distribuidor si ...

Страница 146: ...26 Mantenimiento y cuidados 14 Guardar la unidad en un lugar seco libre de polvo y fuera del alcance de los niños ...

Страница 147: ...lina Gasolina de grado normal Se recomienda gasolina normal sin plomo y míni mode 89 octanos No utilice combustible que contenga alcohol metílico o más de 10 de alcohol etílico Capacidad del depósito de combustible 0 44 L Sistema de arranque de retroceso Arranque de retroceso automático Embrague Tipo centrífugo Tipo de piñón Engranaje de 6 dientes paso de 9 53 mm 3 8 pulgadas Conjunto de eje de tr...

Страница 148: ...egún la ISO 22867 Valor total de vibración equivalente tirador delantero m s2 5 3 Valor total de vibración equivalente tirador trasero m s2 4 9 Valor total de vibración equivalente tirador delantero con extensión de 4 m s2 4 8 Valor total de vibración equivalente tirador trasero con extensión de 4 m s2 3 7 Tolerancia m s2 3 3 Rendimiento máximo del motor según ISO 8893 kW 0 71 Frecuencia máxima de...

Страница 149: ...rganismo notificado 0404 The Swedish Machinery Testing Institute Box 7035 SE 754 07 Uppsala Suecia ha emitido un cer tificado de examen tipo EC Nº 0404 15 2441 Cumple con los requisitos de la Directiva 2000 14 CE procedimiento de valoración de conformidad con ANEXO V Nivel de potencia acústica medido 108 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 111 dB A Número de serie de 37006000 a 37100000 To...

Страница 150: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPÓN TELÉFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 151: ......

Страница 152: ...X772 001474 X772227 8708 2015 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Отзывы: