background image

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE ECHO PARA

LOS ROCIADORES VENDIDOS EN LOS EE.UU. Y CANADÁ COMENZANDO EL 01/01/2010

RESPONSABILIDAD DE ECHO

La garantía limitada de ECHO Incorporated, declara al usuario final que compró el producto originalmente que este producto ECHO está

libre de defectos en materiales y mano de obra.  Bajo el uso normal y mantenimiento a partir de la fecha de compra, ECHO acepta reparar

o reemplazar, a criterio de ECHO, cualquier producto defectuoso sin cargo en cualquier distribuidor de servicio autorizado de ECHO dentro

de los periodos de tiempo de solicitud, limitaciones y exclusiones listados a continuación. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA SÓLO ES APLICABLE

A LOS PRODUCTOS DE ECHO VENDIDOS POR DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE ECHO. SE EXTIENDE AL USUARIO FINAL

ORIGINAL ÚNICAMENTE, Y NO ES TRANSFERIBLE A LOS PROPIETARIOS POSTERIORES.

 Las refacciones y accesorios reemplazados

bajo esta garantía se garantizan únicamente por el remanente del periodo de garantía de la unidad o accesorio original. Cualquier daño

causado por el uso, modificaciones, instalación o mantenimiento inadecuados no estará cubierto por esta garantía. Todas las partes o

productos reemplazados bajo garantía se vuelven propiedad de ECHO, Inc. Para obtener una lista de distribuidores autorizados de ECHO,

consulte WWW.ECHO-USA.COM o llame al 

1-800-432-Echo.

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO

Para asegurar la cobertura de la garantía sin problemas es importante que registre su equipo Echo por Internet en WWW.ECHO-USA.COM

o llenando la tarjeta de registro de garantía suministrada con su unidad. Registrar su producto confirma la cobertura de su garantía y

proporciona un vínculo directo si encontramos necesario comunicarnos con usted.  El propietario deberá demostrar cuidado y uso razonables,

y seguir las instrucciones de mantenimiento preventivo y almacenamiento, como se indica en el Manual de Uso y Cuidado. Si ocurre algún

problema con el producto, usted debe entregar o enviar su unidad ECHO, cubriendo los gastos, a un distribuidor de servicio autorizado

ECHO para reparaciones por garantía (dentro del periodo de garantía aplicable), y tomar medidas para recoger o devolver su unidad después

de que las reparaciones se hayan realizado. Para encontrar a su distribuidor de servicio autorizado ECHO más cercano, llame al centro de

referencia de distribuidores de ECHO al 1-800-432-ECHO o también puede localizar a un distribuidor de servicio autorizado ECHO en

WWW.ECHO-USA.COM. Si necesita ayuda o tiene alguna pregunta respecto a la declaración de garantía de ECHO, puede comunicarse

con el Departamento de Soporte a Productos de Consumo al 1-800-432-ECHO o comunicarse con nosotros por medio de Internet en

WWW.ECHO-USA.COM.

PERIODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO

USO DOMÉSTICO

• GARANTÍA POR 5 AÑOS -

  Todas las unidades para uso doméstico no lucrativo estarán cubiertas por esta garantía limitada durante cinco

(5) años a partir de la fecha de compra.

EXCEPCIONES:

• Daño causado por:

No seguir el Manual de Uso y Cuidado

• No seguir todas las instrucciones de los fabricantes de químicos incluidas en la etiqueta o en algún otro lugar

• No seguir la sección de almacenamiento/mantenimiento de su rociador en el Manual de Uso y Cuidado

Uso de químicos basados en polvos con o dentro de un rociador de bomba de pistones

Desgaste de artículos incluyendo, de manera enunciativa: sellos, empaques, pistones, mangueras, diafragmas, cintas o cualquier artículo

de desgaste.  Estos artículos están cubiertos durante 90 días a partir de la fecha de compra.

Cualquier mal uso del producto no está cubierto incluyendo, de manera enunciativa: el uso de partes o sustancias químicas no aprobadas,

usos no aprobados, uso de partes o unidades dañadas o faltantes durante la operación, o modificación del rociador en cualquier manera

USO COMERCIAL

• GARANTÍA POR 2 AÑOS -

 Todas las unidades para uso comercial, institucional, agrícola, industrial o con fines de lucro estarán cubiertas

por esta garantía limitada durante dos  (2) años a partir de la fecha compra.

EXCEPCIONES:

• No leer ni seguir el Manual de Uso y Cuidado

• No seguir todas las instrucciones de los fabricantes de químicos incluidas en la etiqueta o en algún otro lugar

• No seguir la sección de almacenamiento/mantenimiento de su rociador en el Manual de Uso y Cuidado

Uso de químicos basados en polvos con o dentro de un rociador de bomba de pistones

Desgaste de artículos incluyendo, de manera enunciativa: sellos, empaques, pistones, mangueras, diafragmas, cintas o cualquier artículo

de desgaste.  Estos artículos están cubiertos durante 30 días a partir de la fecha de compra.

Cualquier mal uso del producto no está cubierto incluyendo, de manera enunciativa: el uso de partes o sustancias químicas no aprobadas,

usos no aprobados, uso de partes o unidades dañadas o faltantes durante la operación, o modificación del rociador en cualquier manera

USO PARA RENTA - GARANTÍA POR 90 DÍAS

• Las unidades para uso de renta están cubiertas contra defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de 90 días a partir de

la fecha de compra, excepto por cualquiera de las EXCEPCIONES listadas anteriormente.

REFACCIONES Y ACCESORIOS COMPRADOS

Garantía doméstica o sin fines lucrativos  excepto para cualquiera de las EXCEPCIONES listadas anteriormente.

• Garantía de 30 días para uso comercial, institucional, agrícola, industrial, para fines de lucro, o aplicaciones de renta excepto para cualquiera

de las EXCEPCIONES listadas anteriormente

DEBE CONSERVAR SU RECIBO DE COMPRA INCLUYENDO FECHA, MODELO Y NÚMERO DE SERIE Y PRESENTARLO A UN

DISTRIBUIDOR DE SERVICIO ECHO AUTORIZADO PARA SERVICIO DE GARANTÍA. LA PRUEBA DE COMPRA SERÁ

RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL CLIENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA

GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES PARA USTED. ALGUNOS

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES, POR LO QUE TAMBIÉN

PUEDE TENER OTROS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO. ESTA GARANTÍA LIMITADA

ES OTORGADA POR ECHO INCORPORATED, 400 OAKWOOD RD., LAKE ZURICH, IL 60047.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA

DE IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE DE

CUALQUIER OTRO MODO A ESTE PRODUCTO. ECHO Y SUS EMPRESAS AFILIADAS NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN

DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENTE, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS. NO SE EXTIENDE NINGUNA OTRA

GARANTÍA ADICIONAL A LAS PROVISTAS POR EL PRESENTE DOCUMENTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA PODRÁ SER MODIFICADA

ÚNICAMENTE POR ECHO.

EL MAL USO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINAR
QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONE O PRODUZCA LESIONES. PARA UN
USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO LEA AQUÍ PRIMERO.

1S

REGLAS PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO

Antes de armar y utilizar su pulverizador, lea atentamente todas las instrucciones. Cuando se
trabaja con equipo a presión, siempre se deben tomar medidas de seguridad como las
siguientes:
• NUNCA pulverice materiales inflamables ni presurice agentes químicos productores de

gas, como el hidróxido de sodio.

• Lea SIEMPRE la etiqueta de los productos químicos antes de llenar el pulverizador, ya que

algunos productos químicos pueden ser peligrosos al utilizarlos con el pulverizador.

• Cuando utilice el pulverizador SIEMPRE utilice anteojos protectores, guantes, camisa de

manga larga y protección completa en los pies. Utilícelo en áreas ventiladas o al aire libre.

•  REVISIÓN PREVIA AL USO: Revise que la tuerca de la manguera esté bien apretada para

asegurar que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al ensamblaje de apagado.
Asegúrese de que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al tanque, apretando la
abrazadera de la manguera si es necesario. Asegúrese de que todas las conexiones de la
boquilla y la varilla esté'8en bien apretadas Asegúrese de que la abrazadera grande de la
bomba esté bien apretada. Asegúrese de que los dos tornillos utilizados para unir la palanca
de bombeo al eje de la bomba estén bien apretados.

• NUNCA deje el pulverizador presurizado bajo el sol ni en lugares cerca de alguna fuente de

calor. El calor hace que la presión aumente y puede causar que el pulverizador se incendie
o explote causando lesiones o muerte.

•  NUNCA presurice el pulverizador de cualquier otra manera que no sea con la bomba

original. Si el pulverizador se presuriza demasiado puede explotar y causar lesiones o
muerte.

•  NO trate de modificar o reparar este producto, excepto con las partes originales del

fabricante.

NOTA: El tanque y la manguera pueden tener agua residual en su
interior, debido a pruebas de calidad realizadas en el pulverizador.

PRECAUCIÓN: El manejo de las partes de latón de este producto lo expondrá al plomo,
un agente químico que en el Estado de California es conocido por provocar defectos
congénitos y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo.

¡ADVERTENCIA!

PRECAUCIÓN

Содержание MS-20H

Страница 1: ...k as p WARNING Handling the brass parts of this product will expose you to lead a chemical known to the State of California to cause birth defects and other reproduc tive harm Wash hands after handling 011296 A R0910 Note Your particular sprayer may not include all parts pictured above Nota Es posible que este pulverizador en particular no incluya todas las partes que se ilustran arriba Remarque V...

Страница 2: ...1296 A R0910 Filter Turn handle clockwise to tighten Push handle dow turn1 4 turn counterclock wise to release For safety lock off feature shown in fig 9a To disen For lock on feature conti as shown in fig 9b To dis fig 9c 9 Fatigue free Your sprayer is equipped w and hold the cap until air terclockwise until you hea Nozzle Assembly Figure 1 2 Unscrew the nozzle cap 1 from the nozzle body 3 with r...

Страница 3: ...y refill with water Follow Filling Pressurizing and Spraying Instructions except pump unit 8 10 strokes 2 Do Open shut off and allow water to run through discharge assembly 3 Do Release pressure Follow Pressure Release Instructions remove pump and empty sprayer 4 Do Store sprayer tank upside down with pump removed in a warm dry location 5 Do Periodically oil pump by dropping 10 12 drops of light o...

Страница 4: ... et suivre chimiques peuvent être da 2 Assemblage 1 Vissez bien l assemblage d 2 Insérez l extrémité non file AVERTISSEMENT Mani qui de l avis de l État de la C vous les mains après toute ADVERTENCIA Peligro El uso inapropiado o el no seguir las instrucciones puede resultar en una falla explosiva y causar serias lesiones oculares o de otro tipo Para el uso seguro de este producto usted debe leer y...

Страница 5: ...au bout du t nettoyer le filtre retirer le montré fig 3a 1 Oui Vérifiez l étanch 2 Oui Inspectez le boy remplacez le boyau av 3 Oui Retirez la pomp réservoir pour tout sig qui pourrait mener à u réservoir et remplacez 4 Oui Suivez les instru 5 Oui Pompez le plong 6 Oui Dirigez l arrêt lo 7 Oui Si l appareil réus aux instructions pour 4 Vérification 5 Remplir 1 Oui Tournez la poign 2 Oui Préparez l...

Страница 6: ... pompe dans le réservoir et resserrez bien 6 Mettre sous pression et pulvériser 1 Oui Tournez la poignée dans le sens horaire pour serrer Enfoncez la poignée tournez d un quart de tour dans le sens antihoraire pour dégager fig 6a 2 Oui Pompez jusqu à ce que vous sentiez de la résistance fig 6b 3 Oui Enfoncez la poignée et tournez d un quart de tour dans le sens horaire pour verrouiller Commencez à...

Страница 7: ...n a piston pump sprayer Wear items including but not limited to seals gaskets pistons hoses diaphragms straps or any wear item These items are covered for 90 days from date of purchase Any mis use of product is not covered including but not limited to using un approved chemicals or parts un approved uses using damaged or missing units parts during operation or modifying your sprayer in any manner ...

Страница 8: ...iador de bomba de pistones Desgaste de artículos incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas o cualquier artículo de desgaste Estos artículos están cubiertos durante 90 días a partir de la fecha de compra Cualquier mal uso del producto no está cubierto incluyendo de manera enunciativa el uso de partes o sustancias químicas no aprobadas usos no aprobados us...

Страница 9: ...n pulvérisateur à pompe à piston Les articles d usure incluant mais sans s y limiter joints d étanchéité bagues d étanchéité pistons boyaux diaphragmes sangles ou autre article d usure Ces articles sont couverts pendant 90 jours après la date d achat Toute mauvaise utilisation du produit n est pas couverte incluant mais sans s y limiter utilisation non approuvée de produits chimiques ou pièces uti...

Отзывы: