6
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
1. Locking tool
2. Blade
1. Arretierwerkzeug
2. Messer
1. Chiave a perno ferma-disco
2. Disco
1. Broche
2. Lame
7
CAUTION
Wear gloves to reduce the risk of injury caused by
unintentional contact with the blade.
8
1
2
Tighten the nut (turn counterclockwise) using a socket
wrench.
Pour serrer l’écrou, utiliser une clé en tube ou à pipe (serrer
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre écrou pas
à gauche).
Die Mutter mittels Steckschlüssel (entgegen dem
Uhrzeigersinn) festziehen.
Serrare il dado (girare in senso antiorario) utilizzando una
chiave a tubo.
Offer the cover plate up to the bearing housing assembly
and secure with the four bolts.
Befestigen Sie nun den Auflageteller mit den vier
Schrauben gem. Abbildung am Kugellagergehäuse.
Avvicinare la piastrina di protezione al gruppo al gruppo
sede cuscinetti e fissarli con i quattro bulloni.
VORSICHT
Handschuhe tragen, um das Risiko einer
Verletzung durch Berührung mit der Klinge zu
vermeiden.
ATTENZIONE
Mettere i guanti per ridurre il pericolo di
infortunarsi a causa di contatto involontario con il
disco.
Bloquer l’écrou sur l’axe d’entraînement d’outil et monter
le bol glisseur sur écrou. Bloquer ensuite les 4 boulons de
fixation.