15
Funcionamiento del recorte de bordes
Funcionamiento básico del recorte de bordes con el cabezal de corte de hilo de nylon
Ajuste del hilo de nylon
No haga girar el cabezal de corte de hilo de nylon a más de
10000 rpm.
Cuando suelte el hilo de nylon del carrete, golpee el botón del
carrete ligeramente contra la superficie del suelo a una velo-
cidad de rotación inferior a las 4500 rpm.
El cuchillo de corte del escudo ajusta la franja de corte auto-
máticamente cortando los hilos de nylon por igual cuando el
accesorio de corte empiece a girar.
Cuando deba trabajar con una franja de corte menor que la
máxima, corte por igual los dos hilos de nylon a la longitud de-
seada.
Cuando el hilo de nylon se acorte, golpee el botón (A) del ca-
rrete ligeramente contra la superficie del suelo para que el hilo
se suelte del carrete.
Recorte de bordes contra barrera
Se trata de acercar el cortador cuidadosamente hacia el ma-
terial que desee cortar. Incline el cabezal ligeramente para
alejar de Ud. los desechos. Si recorta contra una pared, valla
o arbol, acerquese desde un angulo desde el que los dese-
chos lanzados por el equipo se alejen de Ud.
Mueva el cabezal con el hilo o el disco con el hilo despacio
hasta cortar la hierba justo hasta la barrera, pero no deje que
el hilo toque demasiado a la misma. Si recorta contra una valla
de alambre o eslabonada, ponga atención en que el hilo no to-
que el alambre. ya que de lo contrario el hilo podría enredarse
en el alambre de la valla.
Puede recortar de tal manera que corte los tallos de las malas
hierbas de uno en uno. Coloque el cortador con hilo de nylon
cerca de la parte inferior de la hierba, nunca en la parte supe-
rior ya que podría enredarse. En vez de cortar la hierba direc-
tamente de una vez, use el extremo del hilo para que corte
despacio y paulatinamente el tallo.
1. Ángulo con la pared
2. Desechos
3. Lado de cuchilla elevado
4. Ángulo con el suelo
Siega
Consiste en el corte o siega de grandes áreas con hierbas, ba-
rriendo con el cortador o haciéndolo oscilar en un arco llano.
Utilice un movimiento suave y fácil. No intente cortar a "hacha-
zos". Incline el cabezal o disco con el hilo de tal modo que los
desechos lanzados se alejen de Ud. en todo el recorrido del
equipo. Luego vuelva a la posición original, sin cortar hierba,
para iniciar otro recorrido. Si Ud. está bien protegido y no le
preocupa el que algunos desechos sean lanzados hacia Ud.,
podrá segar en ambas direcciones.
ADVERTENCIA
Puede producirse una lesión grave como resultado del uso inadecuado del accesorio de corte. Lea y cumpla todas
las instrucciones de seguridad que se dan en este manual.
Use sólo accesorios de corte recomendados por YAMABIKO Corporation.
Después de regular la longitud del hilo, el hilo superfluo sobrante que queda después de cortar con el cuchillo, po-
dría salir proyectado hacia ud. cuando el accesorio de corte que lo contiene empiece a girar.
Si no lo hace, podría producirse un accidente o una lesión grave.
Содержание GT-222ES
Страница 2: ......
Страница 29: ...27 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Страница 30: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 57: ...27 1Remarques et dos de couverture NOTES...
Страница 58: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON T L PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 85: ...27 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
Страница 86: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 113: ...27 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM...
Страница 114: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 141: ...27 1Notas y contraportada MEMORANDO...
Страница 142: ...X773227 6900 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAP N TEL FONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 143: ......
Страница 144: ...X773227 6900 2019 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...