9
PL
1
Stosuj œrodki ochrony oczu//g³owy!
2
Uwaga!
3
Przed zastosowaniem przeczytac instrukcje obslugi
4
Nie wystawiac narzedzie na dzialanie opadów
5
W przypadku uszkodzenia przewodu podlaczenia do
sieci deszczo wych natychmiast odlaczyc od sieci
elektrycznej
6
Uwaga, sily przeciwzwrotne!
7
Trzymac obiema rekami!
8
Uwaga Ochrona œrodowiska naturalnego! Niniejsze
urz¹dzenie nie mo¿e zostaæ usuwane wraz z
odpadami gospodarstwa domowego/odpadami
pozosta³ymi. Zu¿yte urz¹dzenie nale¿y oddaæ w
publicznym miejscu zbiorczym.
NL
1
Oog- / hoofd- en gehoorbescherming dragen!
2
Waarschuwing!
3
Voor inbedrijfstelling gebruiksaanwijzing lezen
4
Dit elektrowerktuig niet de regen onderwerpen!
5
Bij beschadiging of doorsnijden van de aansluitings-
leiding dadelijk de stekker uittrekken.
6
Attentie, terugslaggevaar!
7
Werktuig met 2 handen houden
8
Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag niet bij
het gewone huishoudelijke afval worden aangeboden.
Het oude apparaat alleen bij een gemeentelijk of
regionaal afvalverzamelstation inleveren.
NO
1
Bruk øye-, hode- og hørselsvern!
2
Advarsel!
3
Les bruksanvisningen før bruk!
4
Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!
5
Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningener ska
det!
6
Obs! Tilbakeslag!
7
Hold fast med begge hender!
8
OBS miljøvern ! Denne maskinen skal ikke kastes i
husholdningsavfallet/restavfallet. Den gamle maski-
nen skal bare leveres inn til et offentlig deponi.
SE
1
Använd ögon- / huvud- och hörselskydd!
2
Varning!
3
Läs bruksanvisningen före användning!
4
Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!
5
Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller
går av!
6
Varning för kast!
7
Håll med båda händerna!
8
Observera miljöskydd! Denna apparat får inte slängas
i hushållssopor/restsopor. Den kasserade apparaten
får endast lämnas till en allmän återvinningsstation.
DK
1
Anvend øjen- / hoved- og høreværn!
2
Advarsel!
3
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
4
Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5
Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget eller
klippet over!
6
Advarsel: Tilbage kast.
7
Hold saven med begge hænder.
8
NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke borts-
kaffes sammen med husholdningsaffald/restaffald.
Aflever det gamle apparat kun på en kommunal
modtagestation.
PT
1
Trajar protecção para os olhos, cabeça e ouvidos!
2
Atenção!
3
Antes de utilizar, ler as instruções de servicio
4
Não expor esta ferramenta eléctrica à chuva
5
Em caso de danificar ou cortar o cabo eléctrico, tire
a fiche de rede imediatamente!
6
Atenção: Recuo!!
7
Só manejar com ambas as mãos!
8
Atenção protecção do meio ambiente! Este aparelho
não deverá ser descartado no lixo doméstico/lixo re-
sidual. O aparelho usado deverá ser entregue a um
posto de colecta público.
ES
1
Llevar protección para los ojos, la cabeza y el oído!
2
Cuidado!
3
Lea las instrucciones de manejo antes de usar la
máquina.
4
No exponga esta herramienta a la lluvia.
5
Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe
inmediatamente el aparato.
6
Atención: Rebote!
7
Solamente manejar con las dos manos.
8
Atención: protección del medio ambiente. Este
aparato no debe evacuarse junto a la basura do-
méstica ni el rechazo. El aparato, una vez desecha-
do, deberá entregarse en un puesto de recolección
colectivo.
GR
1
Φοράτε προστασία για τα μάτια / το κεφάλι και
ωτοασπίδες!
2
Προσορή
3
Πριν την χρησιμοποίηση διαβάστε τις οδηγίες
χρήσεως
4
Αυτό το μηχάνημα να μην εκτείθετε στην βροχή
5
Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου βγάλτε το φις
από την πρίζα
6
Προσοχή
, κίνδυνoς κλωτσίματoς
7
Κρατάτε τo μηχάνημα και με τα δυo χέρια
8
Προσοχή προστασία περιβάλλοντος! Αυτή η
συσκευή δεν επιτρέπεται να πεταχτεί στα οικιακά
απορρίμματα. Την παλιά συσκευή την παραδίδετε
μόνο σε ένα δημόσιο κέντρο περισυλλογής.
Содержание CS 2400
Страница 2: ...2 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 6 5 3 mm 2 4...
Страница 43: ...GR 2 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c...
Страница 44: ...GR 3 d e f g 5 a 6 7...
Страница 47: ...B A 3 16 8 7 3 mm 4 7 7 3 mm 4 3 5 30mA Z 0 4 Ohm GR 6 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 6 4 2 15 9 15 9 Raynaud...
Страница 48: ...GR 7 1 7 4 2 4 4 2 ON OFF 3 3 3 15 9 4 7 8 14 a 8 b 1 3 9 c 50 mm 9...
Страница 134: ...RU 2 3 GPSGV 80 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g...
Страница 135: ...RU 3 4 a b c d e f g 5 a 6...
Страница 136: ...RU 4 7 8 a 1 2 3 18 16 4 5 6 b 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 A 17 18 19...
Страница 137: ...RU 5 20 21 DIN 13164 22 23 24 c 25 26 27 28 d 29 30 31 32 33 34 35 36 1 1 100 200 1 2 2 3 7 8 4 B A 3 16 8 7...
Страница 138: ...RU 6 3 4 7 7 3 4 3 5 30 A 0 4 1 5 6 4 2 6 6 15 9 9 AV 1 7 4...
Страница 139: ...RU 7 2 4 4 4 4 2 3 3 3 15 9 4 8 17 9 16 a 11 1 3 10 50 10 13...
Страница 140: ...RU 8 14 15 1 3 16 1 3 2 3 100 o 4 6...
Страница 142: ...BG 2 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g 4 a b...
Страница 143: ...BG 3 c d e f g 5 a 6 7...
Страница 144: ...BG 4 8 9 a 1 2 3 18 16 4 5 6 b 7 8 9 it 10 11 12 13 14 15 16 16 A...
Страница 145: ...BG 5 17 18 19 20 21 DIN 13164 22 23 24 c 25 26 27 28 d 29 30 31 32 33 34 35 36 1 1 100 200 2 3 7 8 4 B 3...
Страница 146: ...BG 6 16 8 7 3 mm 4 7 7 3 mm 4 3 5 30mA Zmax 0 4 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 2 15 9 9 7 1 6 4...
Страница 147: ...BG 7 0 15 2 3 3 3 15 9 4 7 8 14 a 8 b 1 3 9 c 2 50 9 d 10 e 11 12 1 3...
Страница 148: ...BG 8 13 1 3 14 Service 100 x 3 S 4 4 7 6...
Страница 162: ...24 12 BG 24 12 RU...