manualshive.com logo in svg
background image

GUIDE DE CONFIGURATION SRM/PAS/SB AVEC LAME* 

POUR UTILISER CES 

LAMES

Lames plastique de 

désherbage

Pro Maxi-Cut 

Lames plastique rigides 

de désherbage

Tri-Cut 

Lames métalliques 

de désherbage

Tri-Cut/8 dents 

Lames métalliques de 

débroussaillage 80 dents / 

de défrichage 22 dents 

Poignée

Poignée en boucle 

avec ou sans barre 

de protection 

Poignée en boucle 

avec barre de 

protection, ou poignée 

en U 

Poignée en boucle 

avec barre de 

protection, ou 

poignée en U 

Poignée en U 

Pare-débris 

Pare-débris en 

métal

Pare-débris en métal 

Pare-débris en métal 

Pare-débris en métal 

Bandoulière

Bandoulière

Bandoulière

Bandoulière

Bandoulière****

Plaque supérieure et 

rondelle plate 

Plaque supérieure et 

coupelle

Plaques de lame 

supérieure/

inférieure** 

Plaques de lame supérieure/ 

inférieure** 

Écrou hexa 

Écrou hexa 

Écrou hexa 

Écrou hexa 

Installer

impérati

vement

ces

pièces

Visserie de 

montage de 

lame

Goupille fendue 

neuve*** 

Goupille fendue neuve*** 

Goupille fendue 

neuve*** 

Goupille fendue neuve*** 

 

AVERTISSEMENT !  NE PAS INSTALLER DE LAMES SUR LES TAILLE-BORDURES GT (ARBRE MOTEUR INCURVÉ)

 

**  Le diamètre d’arbre de la plaque de lame supérieure doit correspondre à celui des lames 

métalliques. 

 

***  Goupille fendue neuve requise à chaque installation de lame. 

 

**** Une double bandoulière est nécessaire pour les débroussailleuses d’un poids à sec (sans 

carburant) supérieur à 7,5 kg. 

l

es

 i

nstrUctions

 

d

'

installation

 

poUr

 

le

 

U-

manipUlent

 

Kit

 

piéce

 

n

° 

99944200689

Pour modèles : 

 SRM-280/2680S/280T N/S TOUS

 AVERTISSEMENT 

Pour éviter des risques de blessures graves, un kit de poignée en U et un kit de conversion pour lame doivent être 

installés avant d’utiliser cet outil avec une lame.

IMPORTANT

Si des têtes monofilament, des lames en MÉTAL/PLASTIQUE, des cultivateurs, etc. sont utilisés, LE CARBURA

-

TEUR DOIT ÊTRE RÉGLÉ pour éviter de graves dommages au moteur.  Voir «Réglage du carburateur» dans le 

manuel d’utilisation de l’outil.

c

ontenU

1  Poignée en u

1  support de poignée en u (2 moitiés)

1  crochet du faisceau

1  boulon de 5 x 12mm

1  boulon de 8 x 55mm

1  grosse rondelle

1  écrou carré

2  colliers du câble de commande des gaz

3  boulons de 5 x 30 millimètres avec des rondelles

1  bandoulière

1  garniture de hanche

X7502234701

X750011731

10/09 

Содержание 99944200689

Страница 1: ...Nut Hex Nut Hex Nut You must install these parts Blade Mounting Hardware New Cotter Pin New Cotter Pin New Cotter Pin New Cotter Pin WARNING DO NOT INSTALL BLADES ON GT CURVED SHAFT MODEL TRIMMERS Ar...

Страница 2: ...A and B 3 Loosen nuts C and remove throttle linkage from carburetor bracket 4 Remove inner throttle cable from carburetor swivel D 5 Loosen the two 2 drive shaft clamp bolts E at engine drive shaft cl...

Страница 3: ...ft housing until locating hole lines up with location hole in clamp and install center drive shaft location bolt F NOTE Gear Housing must be aligned properly with engine Aligning cen ter locating hole...

Страница 4: ...de open throttle low idle extremes are adjusted properly If adjustment cannot be achieved with adjusting nuts C consult with your Echo Dealer for correct adjustment procedure Tighten nuts C 20 Connect...

Страница 5: ...Representative ECHO INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH IL 60047 USA PHONE 1 800 673 1558 www echo usa com L N Balance and Adjust Unit 1 Loosen harness clamp screw 2 Put on harness and attach u...

Страница 6: ...r contra residuos Protector de metal Protector de metal Protector de metal Protector de metal Arn s Arn s para el hombro Arn s para el hombro Arn s para el hombro Arn s para el hombro Placa superior y...

Страница 7: ...re el cable del estrangulador interno del balanc n del carbura dor D 5 Afloje los dos 2 pernos E de las abrazaderas del eje de impul si n del motor y quite el perno de ubicaci n del eje de impulsi n c...

Страница 8: ...del eje de impulsi n hasta que el agujero de ubicaci n se alinee con el agujero de ubicaci n en la abrazadera e instale el perno de ubicaci n del eje de impulsi n central F NOTA La caja de cojinetes...

Страница 9: ...etamente abierto velocidad baja en vac o est n bien ajustados Si no se puede lograr el ajuste por medio de las tuercas C de ajuste consulte con su distribuidor ECHO para obtener el procedimiento de aj...

Страница 10: ...o de 8 mil metros en la abrazadera del mango en U asistencia para productos del consumidor de echo Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicaci n operaci n o mantenimiento de este pro...

Страница 11: ...INSTALLER DE LAMES SUR LES TAILLE BORDURES GT ARBRE MOTEUR INCURV Le diam tre d arbre de la plaque de lame sup rieure doit correspondre celui des lames m talliques Goupille fendue neuve requise chaque...

Страница 12: ...support 4 Retirer la commande int rieure de l actionneur du carburateur D 5 Desserrer les deux 2 boulons E de bride de l arbre moteur et retirer le boulon de guidage central F 6 Sortir l arbre moteur...

Страница 13: ...le logement de l arbre moteur de fa on aligner son trou de guidage sur celui de la bride et installer le boulon central F REMARQUE Le carter d engrenages doit tre correctement align sur le moteur Pour...

Страница 14: ...peut pas tre obtenu au moyen des crous C consulter le concessionnaire Echo pour la proc dure de r glage correcte Serrer l crous C 20 Raccorder les 2 fils d allumage A B sortant de la gaine du c ble d...

Страница 15: ...ix pans de 8 mm L N ECHO INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH IL 60047 USA PHONE 1 800 673 1558 www echo usa com service apr s vente echo Pour toute assistance ou question concernant l applicatio...

Страница 16: ...ECHO INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH IL 60047 USA PHONE 1 800 673 1558 www echo usa com...

Отзывы: