background image

DE

16 

sie an der sicheren Verwendung des Geräts hindern könnte, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit 
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von einer solchen nicht hinsichtlich der Verwendung 
des Geräts instruiert wurden. Es ist notwendig, Kinder zu beaufsichtigen, damit sicher gestellt ist, dass sie 
nicht mit dem Gerät spielen werden.

 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wannen, Waschbecken und anderen 

mit Wasser gefüllten Behältnissen.

WARNHINWEIS

ES BESTEHT DAS RISIKO 

EINER VERBRENNUNG 

DER AUGEN

BEWAHREN SIE DAS GERÄT 

AUSSERHALB DER REICHWEITE 

VON KINDERN AUF

ES

 BE

STE

HT D

AS RISIKO VON VERB

RE

NN

UN

GE

N

W

ARNUNG

BENUTZUNGSHINWEISE

Dieser Haarglätter verfügt über 3 Bedienschalter:
ON/OFF = Anschalten / Ausschalten
UP = Erhöhung der Temperatur
DOWN = Senkung der Temperatur
Das Temperaturintervall ist 5°C

1.  Feuchte oder trockene Haare kämmen oder formen Sie bitte zuerst mit einer Bürste so, damit es nicht 

zerzaust ist.

2.  Schließen Sie den Haarglätter an die Steckdose an.
3.  Durch das Drücken der Taste „

ON / OFF

“ schalten Sie den Haarglätter an. 

4.  Durch das Drücken der Tasten „

UP

“ / „

DOWN

“ stellen Sie sich die gewünschte Temperatur der 

Keramikfl äche ein. Warten Sie bitte, bis die Keramikfl äche die ausreichende Temperatur hat.

5.  Nach der Verwendung des Haarglätters schalten Sie diesen aus und nehmen ihn aus dem elektrischen 

Netz.

Anmerkung:

   Bei Personen mit gefärbten, brüchigen, geschädigten und feinen Haaren empfehlen wir, die 

Einstellung mit dem geringsten Wert zu verwenden. Bei Personen mit gesunden kräftigen, 
starken, exotischen und festen Haaren empfehlen wir aufgrund der Zeitersparnis und Mühe 
die maximale Höchsttemperatur, die sich auf den allerhöchsten Einstellungen einstellen lässt, 
zu verwenden.

NÜTZLICHE TIPPS FÜR DAS HERRICHTEN DER HAARE

• Glatte Haare

Legen Sie einen Teil der Haare um annähernd 5 cm länger auf die Keramikfl äche, danach drücken Sie den Griff  
und schieben Sie langsam den Haarglätter an den Haaren entlang von deren Wurzel bis zu den Haarspitzen.

• Leicht gewelltes Haar

Legen Sie einen Teil der Haare um annähernd 5 cm länger auf die Keramikfl äche, danach drücken Sie den 
Griff  und schieben Sie bitte langsam den Haarglätter zu den Haarspitzen, am Ende wickeln Sie die Haare um 
die Keramikfl äche.

Содержание ZV 78

Страница 1: ...a A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the ...

Страница 2: ...N OFF kapcsoló 4 Hőmérséklet beállításának gombja 5 360 fokban forgatható tápkábel DE 1 Keramikfläche 2 Digitaler Display 3 Taste ON OFF 4 Taste für die Temperatureinstellung 5 Drehbares Kabelendstück GB 1 Ceramic plate 2 Digital display 3 ON OFF button 4 Temperature control button 5 Cable with a turntable end FR 1 Plaque céramique 2 Écran numérique 3 Bouton ON OFF 4 Boutons réglage de température...

Страница 3: ...ho poškození 5 Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte žehličku na vlasy v blízkosti dětí 6 Žehlička na vlasy by neměla být ponechána během chodu bez dozoru Z bezpečnostních důvodů žehličku vypínejte kdykoli ji odkládáte 7 Spotřebič nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu Vždy nejprve vypněte žehličku hlavním vypínačem poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze...

Страница 4: ...konečkům Jemné kadeře Vložte část vlasů o délce přibližně 5 cm mezi keramické desky jemně stiskněte rukojeť a klouzejte žehličkou ke konečkům vlasů nakonec omotejte vlasy kolem desek Vlasy natočené ven Vložte část vlasů o délce přibližně 5 cm mezi keramické desky pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte žehličkou po vlasech od jejich kořínků a nakonec jemně otočte konečky ven Vlasy podtočené dovni...

Страница 5: ...ádáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo k...

Страница 6: ...iamym slnečným svetlom alebo iným zdrojom tepla mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu 5 Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate žehličku na vlasy v blízkosti detí 6 Žehlička na vlasy by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru Z bezpečnostných dôvodov žehličku vypínajte kedykoľvek ju odkladáte 7 Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu Vždy najprv ...

Страница 7: ...tom stlačte rukoväť a pomaly kĺžte žehličkou po vlasoch od ich korienkov až ku končekom Jemné kučery Vložte časť vlasov s dĺžkou približne 5 cm medzi keramické dosky jemne stlačte rukoväť a kĺžte žehličkou ku končekom vlasov nakoniec omotajte vlasy okolo dosiek Vlasy natočené von Vložte časť vlasov s dĺžkou približne 5 cm medzi keramické dosky potom stlačte rukoväť a pomaly kĺžte žehličkou po vlas...

Страница 8: ...e alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úra...

Страница 9: ...iałanie światła słonecznego ani innego źródła ciepła mogłoby to spowodować jej uszkodzenie 5 Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli w pobliżu urządzenia przebywają dzieci 6 Nie pozostawiać włączonej prostownicy bez nadzoru Ze względów bezpieczeństwa należy przy każdym odłożeniu wyłączyć urządzenie 7 Urządzenia nie należy włączać ani wyłączać podłączając lub odłączając wtyczkę od źródła zasil...

Страница 10: ...zesuwaj prostownicę po włosach od korzonków po końcówki Włosy kręcone Włóż kosmyk włosów długości ok 5 cm pomiędzy płytki ceramiczne ściśnij uchwyt i powoli przesuwaj prostownicę w stronę końcówek a następnie owiń włosy wokół płytek Końcówki wywinięte na zewnątrz Włóż kosmyk włosów długości ok 5 cm pomiędzy płytki ceramiczne ściśnij uchwyt i powoli przesuwaj prostownicę po włosach od korzonków po ...

Страница 11: ...kt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu nale...

Страница 12: ...5 Szenteljen fokozott figyelmet a hajvasaló használatának ha gyermekek közelében használja 6 A hajvasalót működés közben ne hagyja felügyelet nélkül Biztonsági okokból a vasalót ha bármikor leteszi előbb kapcsolja ki 7 A készüléket ne kapcsolja be vagy ki a tápkábel villásdugójának kihúzásával a fali aljzatból A hajvasalót előbb mindig kapcsolja ki a főkapcsolóval utána kihúzhatja a tápkábel villá...

Страница 13: ...ürtök Egy kb 5 cm hosszú hajtincset tegyen a kerámia lapok közé majd enyhén nyomja meg a markolatot és a vasalót lassan csúsztassa a hajon a hajvégig ezután a hajat tekerje a lapok köré Kifelé fésült haj Egy kb 5 cm hosszú hajtincset tegyen a kerámia lapok közé majd nyomja meg a markolatot és a vasalót lassan csúsztassa a hajon a hajtőtől kifelé ezután a hajvégeket finoman fordítsa kifelé Befelé f...

Страница 14: ... terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot fel...

Страница 15: ...sen Händen Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom Lassen Sie nicht das Haar Glätteisen an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Wärmequelle es kann dabei beschädigt werden 5 Achten Sie auf erhöhte Aufmerksamkeit wenn Sie das Haar Glätteisen in der Nähe von Kindern verwenden 6 Das Haar Glätteisen sollte während einer Abwesenheit nicht unbeaufsichtigt bleiben Aus Sicherhei...

Страница 16: ...rücken der Taste ON OFF schalten Sie den Haarglätter an 4 Durch das Drücken der Tasten UP DOWN stellen Sie sich die gewünschte Temperatur der Keramikfläche ein Warten Sie bitte bis die Keramikfläche die ausreichende Temperatur hat 5 Nach der Verwendung des Haarglätters schalten Sie diesen aus und nehmen ihn aus dem elektrischen Netz Anmerkung Bei Personen mit gefärbten brüchigen geschädigten und f...

Страница 17: ...sowie sauber und trocken ist TECHNISCHE ANGABEN Stufenlos regulierbare Temperatur bis 200 C Nennspannung 230 V 50 Hz Anschlusswert 100 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrisch...

Страница 18: ...he straightener near children 6 Do not leave the straightener running unattended For safety reasons switch off the straightener each time you lay it down 7 Do not turn the appliance on or off by plugging or unplugging the power cord Always turn the straightener off using the main switch afterwards you may unplug the cord from the outlet 8 Leaving the straightener cord connected to outlet unattende...

Страница 19: ...ently press the handle and slowly slide the hair straightener to the ends finally wrap the hair around the plates Outward curls Insert about 5 cm of hair in between the ceramic plates press the handle and slowly slide the hair straightener from the roots to the ends and finally curl the ends out gently Inward curls Insert about 5 cm of hair in between the ceramic plates press the handle and slowly...

Страница 20: ...s domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where...

Страница 21: ...la risque de l endommager 5 Faites particulièrement attention si vous utilisez le lisseur à proximité des enfants 6 Le lisseur ne devrait pas être laissé en marche sans surveillance Pour des raisons de sécurité éteignez le lisseur chaque fois que vous le mettez de côté 7 N allumez pas et n éteignez pas l appareil en branchant ou en débranchant la fiche de la prise secteur Arrêtez toujours d abord ...

Страница 22: ...levées Chez les personnes avec les cheveux sains rêches forts exotiques et résistants nous recommandons pour gagner en temps et en efforts d utiliser les températures maximales générées au réglage le plus élevé CONSEILS UTILES POUR LE TRAITEMENT DES CHEVEUX Cheveux raides Insérez une mèche longue d environ 5 cm entre les plaques céramiques appuyez sur le manche et tirez lentement le fer avec un mo...

Страница 23: ...ilm d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le prod...

Страница 24: ... calore la piastra può danneggiarsi 5 È necessaria un attenta supervisione in caso di funzionamento dello styler vicino ai bambini 6 Non lasciare la piastra in funzione non presidiata Per motivi di sicurezza spegnere lo styler ogni volta che non lo si utilizza 7 Non accendere o spegnare il dispositivo collegando o scollegando il cavo di alimentazione Spegnere sempre la piastra con l interruttore p...

Страница 25: ...ivolare la piastra per capelli dalle radici alle punte Ricci definiti Inserire circa 5 cm di capelli tra le piastre in ceramica premere delicatamente il manico e lentamente far scivolare la piastra per capelli verso le punte arrotolare i capelli intorno alle piastre Ricci verso l esterno Inserire circa 5 cm di capelli tra le piastre in ceramica premere il manico e lentamente far scivolare la piast...

Страница 26: ...to o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul r...

Страница 27: ...directa ni a otras fuentes de calor el alisador podría dañarse 5 Es necesaria una supervisión cuidadosa para usar el alisador de cabello cerca de los niños 6 No deje el alisador en funcionamiento y sin supervisión Por razones de seguridad apague el alisador de cabello cada vez que lo apoye 7 No encienda ni apague el artefacto conectando o desconectando el cable de alimentación Siempre apague el al...

Страница 28: ...l alisador de cabello desde las raíces hasta las puntas Rulos pequeños Inserte aproximadamente 5 cm de cabello entre las placas cerámicas presione el mango con suavidad y deslice lentamente el alisador de cabello hasta las puntas finalmente envuelva el cabello alrededor de las placas Rulos hacia afuera Inserte aproximadamente 5 cm de cabello entre las placas cerámicas presione el mango y deslice l...

Страница 29: ...je El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para ...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...el usuario del producto GVS cz 2014 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpe...

Отзывы: