ECG VV 2200 Скачать руководство пользователя страница 37

LV

 

37

6.  Pēc lietošanas izslēdziet fēnu un atvienojiet to no 

rozetes.

7.  Fēna pakāršanai var izmantot tam paredzēto 

cilpiņu 

7

.

Vēsa gaisa pulss

Vēsā gaisa pulsu izmanto, lai padarītu matu sakārtojumu 
noturīgāku. Nospiediet un turiet 

4

, lai ātri atdzesētu 

matus un padarītu frizūru noturīgāku.

Piezīme:

 auksta gaisa pulss ir efektīvs, kad temperatūras 

iestatījums ir vidējs un augsts.

Ātrā žāvēšana

Iestatiet vidēju vai augstu temperatūru un augstu ātrumu, 
lai ātri žāvētu matus. Izmantojiet suku vai plaukstu, lai 
atbrīvotu matus no mitruma, un žāvējiet, nepārtraukti 
kustinot fēnu.

Matu taisnošana

Iestatiet vidēju vai augstu temperatūru un augstu ātrumu, 
lai ātri žāvētu matus. Kad mati ir gandrīz sausi, uzstādiet 
gaisa sprauslu (mazina matu cirtošanos) un samaziniet 
jaudas un temperatūras līmeni. Sadaliet matus šķipsnās, 
un sāciet taisnot no apakšējiem slāņiem. Sekojiet sukas 
kustībai ar gaisa strūklu, un lēni virzieties gar katru šķipsnu 
no saknes līdz galiņiem. Taisnojot apakšējo slāni, turpiniet 
ar vidējiem slāņiem, un visbeidzot iztaisnojiet virsējos 
slāņus.

Dabiski cirtaini mati

Iestatiet zemāku fēna temperatūru un ātrumu. Sadaliet 
vairākas matu šķipsnas starp pirkstiem, un virziet starp 
pirkstiem gaisa plūsmu. Tiklīdz ir panākts vēlamais efekts, 
izmantojiet aukstā gaisa pulsu, lai uzlabotu noturību. 
Lielākam apjomam noliecieties uz priekšu un žāvējiet 
matus no apakšas uz augšu.

Maksimāls apjoms

Iestatiet vidēju vai augstu temperatūru un augstu 
ātrumu. Sāciet no saknēm galvas augšpusē. Sadaliet 

matus šķipsnās, un žāvējiet pretēji dabiskajam augšanas 
virzienam, izmantojot ķemmi vai plaukstu. Tādējādi jūs 
varat pacelt matus no saknēm un izveidot apjomīgu matu 
sakārtojumu.

Matu veidošana

Uzlieciet fēnam gaisa sprauslu precīzai žāvēšanai. Iestatiet 
zemu vai vidēju temperatūru un zemu ātrumu. Izmantojiet 
ķemmi katras šķipsnas veidošanai. Virziet gaisa plūsmu tieši 
uz katras šķipsnas. Ja vēlaties panākt labāku sakārtojuma 
noturību, turiet gaisa plūsmu virs katras šķipsnas 2 līdz 5 
sekundes, cirtojot matus augšup vai lejup.

Piezīme:

 Zemu jaudu ir ieteicams lietot cilvēkiem ar 

krāsotiem, trausliem, bojātiem vai smalkiem matiem. Lai 
ietaupītu laiku un pūles, cilvēkiem ar veselīgiem, bieziem, 
spēcīgiem, eksotiskiem un izturīgiem matiem ir ieteicams 
lietot maksimālo siltuma jaudu (augstāko iestatījumu).

TĪRĪŠANA UN APKOPE

• 

Ierīcē nav detaļu, ko varētu regulēt lietotājs; visi 
remontdarbi ir jāveic kvalificētam remonta centram!

• 

Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no rozetes.

• 

Tīriet tikai atdzisušu ierīci!

• 

Laiku pa laikam izmantojiet mazu birsti, lai iztīrītu 
matus no gaisa ieplūdes restēm.

• 

Noslaukiet fēnu ar mitru (ne slapju) audumu, un 
nosusiniet ar mīkstu, sausu drānu.

• 

Nekad neskalojiet fēnu tekošā ūdenī; neiegremdējiet 
to ūdenī!

• 

Pirms novietojat fēnu glabāšanai, vienmēr 
pārliecinieties, ka tas ir pilnīgi atdzisis, tīrs un sauss.

TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Nominālais spriegums: 220–240 V~ 50–60 Hz

Nominālā ieejas jauda: 2200 W

ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM

Ietinamais papīrs un kartons – nogādāt pārstrādes punktā. Iepakojuma folija, PE maisi, plastmasas daļas – iemest plastmasas šķirošanas 
konteineros.

ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS

Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma (attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas 

valstīm, kur ieviesta pārstrādes sistēma)

Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē, ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem. Nododiet ierīci 
norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā. Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi, 
parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi.
Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus. Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi, sazinieties ar vietējo 
atbildīgo iestādi, sadzīves atkritumu apstrādes organizāciju vai veikalu, kur ierīci iegādājāties.

Šī ierīce atbilst ES direktīvu prasībām par elektromagnētisko saderību un elektrisko drošību.

Iespējamas teksta un tehnisko parametru izmaiņas.

08/05

Содержание VV 2200

Страница 1: ...ti vedno priložena k napravi Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione ...

Страница 2: ...Temperatureinstellung Niedrige Temperatur Mittlere Temperatur Hohe Temperatur 6 Einstellung der Luftströmung 0 Aus Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit 7 Aufhängeöse GB 1 Air jet 2 Removable air inlet grille 3 Air outlet grille 4 Cool air fixation 5 Temperature settings Low temperature Medium temperature High temperature 6 Air flow settings 0 Off Low High 7 Hanging loop HR BIH 1 Mlaznica ...

Страница 3: ...mperatura alta 6 Configuraciones de flujo de aire 0 Off Baja Alta 7 Anilla para colgar ET 1 Õhuotsik 2 Õhu sissevõtuava eemaldatav võre 3 Õhu väljaaskeava võre 4 Külma õhuga soengu fikseerimine 5 Temperatuuri seadistused Madal temperatuur Keskmine temperatuur Kõrge temperatuur 6 Õhuvoolu seadistused 0 väljas Madal Kõrge 7 Riputusaas LV 1 Gaisa strūkla 2 Noņemamas gaisa ieplūdes restes 3 Gaisa izpl...

Страница 4: ...é můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky 9 Doporučujeme nenechávat vysoušeč vlasů se zasunutýmpřívodnímkabelemvzásuvcebezdozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabelodpojtezezásuvkyuchopenímzavidlici 10 Tento vysoušeč vlasů je vybaven bezpečnostní pojistkou proti přehřátí Je li vstup vzduchu zakryt přístroj se autom...

Страница 5: ...í hřebene tvarujte jednotlivé prameny Proud vzduchu směrujte přímo na česaný pramen vlasů Je li třeba docílit lepšího držení tvaru podržte proud vzduchu nad každým pramenem 2 až 5 vteřin a vlasy zakruťte nahoru nebo dolů Poznámka U osob s odbarvenými křehkými poškozenými a jemnými vlasy doporučujeme používat nastavení na nižší hodnotu U osob se zdravými hrubými silnými exotickými a odolnými vlasy ...

Страница 6: ...ite sušič hlavným vypínačom potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej zásuvky 9 Odporúčame nenechávať sušič vlasov so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 10 Tento sušič vlasov je vybavený bezpečnostnou poistkou proti prehriatiu...

Страница 7: ...y ventilátora Pomocou hrebeňa tvarujte jednotlivé pramene Prúd vzduchu smerujte priamo na česaný prameň vlasov Ak je potrebné docieliť lepšie držanie tvaru podržte prúd vzduchu nad každým prameňom 2 až 5 sekúnd a vlasy zakrúťte hore alebo dole Poznámka Uosôbsodfarbenými krehkými poškodenými a jemnými vlasmi odporúčame používať nastavenie na nižšiu hodnotu U osôb so zdravými hrubými silnými exotick...

Страница 8: ...ży pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Ze względów bezpieczeństwa należy przy każdym odłożeniu wyłączyć urządzenie 8 Urządzenia nie należy włączać ani wyłączać podłączając lub odłączając wtyczkę od źródła zasilania Najpierw należy wyłączyć urządzenie głównym wyłącznikiem a dopiero potem wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka 9 Nie należy pozostawiać suszarki podłączonej do gniazd...

Страница 9: ...mperaturę i niższą prędkość wentylatora Podziel między palcami w dłoni kilka pasm włosów i nakieruj strumień powietrza między palce Po osiągnięciu pożądanego efektu należy za każdym razem użyć impulsu zimnego powietrza w celu utrzymania pożądanegokształtuwłosów Abyuzyskaćwiększąobjętość pochyl się do przodu i susz włosy od dołu do góry Osiągnięcia maksymalnej objętości Suszarkę ustaw na średnią lu...

Страница 10: ...zekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizacją ...

Страница 11: ...ajszárítót használat közben ne hagyja felügyelet nélkül A biztonság érdekében a lehelyezés előtt a hajszárítót kapcsolja ki 8 A készüléket a hálózati vezeték bedugásával kihúzásával ne kapcsolja be kapcsolja ki Először mindig a hajszárító főkapcsolóját kapcsolja le és csak ezt követően húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból 9 A hajszárítót lehetőleg ne hagyja felügyelet nélkül ha a hálózati c...

Страница 12: ...szárítást és az egyengetést Természetes hajgöndörítés Állítson be alacsony hőmérsékletet és kis sebességű levegőáramlást Az ujjaival képezzen kisebb hajtincset és a kiáramló levegőt irányítsa az ujjai közé A természetes göndörödési effektus hatékonyságához kapcsolja be hideg levegő áramlást a tincsek jobban megtartják az alakjukat A dúsabb lesz a haja ha előrehajtja a fejét és a haját alulról felf...

Страница 13: ...méket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolg...

Страница 14: ...ockner sollte während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir den Haartrockner auszuschalten sobald Sie diesen ablegen 8 Schalten Sie das Gerät nicht durch Ein Ausziehen des Steckers ein oder aus Schalten Sie zunächst den Hauptschalter aus anschließend können Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose ziehen 9 Das Stromkabel des Haartrockners sollte ni...

Страница 15: ...it der mittleren Haarschicht fort Abschließend die obere Haarschicht glätten Natürlich gewellte Haare Stellen Sie niedrigere Temperatur und niedrigere Ventilatordrehungen ein Einzelne Strähnen mit den Fingern trennen und Luftstrom zwischen die Finger richten Sobald Sie den gewünschten Effekt erzielt haben benutzen Sie den Kaltluft Impuls um die gewünschte Frisurenform zu fixieren Für mehr Volumen ...

Страница 16: ... als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produk...

Страница 17: ...afterwards you may unplug the cord from the outlet 9 Leaving the hair dryer cord connected to outlet unattended is not recommended Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord Unplug the cord from the outlet by grasping the plug 10 This hair dryer is equipped with overheating protection If the air inlet is c...

Страница 18: ... medium and the fan speed to low Use a comb to style each lock Direct the flow of air directly on the brushed lock of hair For a better hold keep the air flowing over each lock 2 to 5 seconds and curl your hair up or down Note Using lower power is recommended for people with coloured brittle damaged and fine hair To save time and effort using the maximum amount of heat established on the highest s...

Страница 19: ...el za napajanje iz zidne utičnice 9 Preporučujemo da sušilo za kosu ne ostavljate s napojnim kabelom uključenim u struju Prije bilo kakvog zahvata održavanja isključite napajanje iz mreže Utikač ne izvlačite iz utičnice povlačenjem za kabel Kabel odspojite iz mreže tako što ćete primiti utikač i izvući ga 10 Ovo sušilo za kosu opremljeno je osiguračem protiv pregrijavanja Bude li ulaz zraka zatvor...

Страница 20: ...mjerite protok zraka direktno na počešljani pramen Ako želite postići bolje držanje forme držite protok zraka iznad svakog pramena 2 5 sekundi i zakrenite kosu gore ili dolje Napomena Korištenje niske snage preporučljivo je za osobe s obojenom oštrom oštećenom i finom kosom Da biste uštedjeli vrijeme i trud korištenje visoke količine topline na najvećoj postavci preporučeno je osobama sa zdravom g...

Страница 21: ... iz električnega omrežja Izklopite sušilec za lase najprej na glavnem stikalu in potem lahko izvlečete napajalni kabel iz električnega omrežja 9 Ni priporočljivo da pustite napravo brez nadzora ko je vtikač v vtičnici Izvlecite napajalni kabel iz vtičnice pred operacijo vzdrževanje Ne vlecite kabel iz vtičnice z potegom kabla Izvlecite kabel iz vtičnice na način da držite vtič 10 Ta sušilec za las...

Страница 22: ...na pramene Da bi posamezni prameni bolj držali držite jih pod pretokom zraka 2 do sekund nato jih obrnite gor dol Opomba Osebe z obarvanimi krhkimi poškodovani ali finimi lasmi bi trebali določiti nižje vrednosti Osebe z zdravo močno energično eksotično in trdno bi morali določiti najvišjo vrednost temperaturo da bi prihranili čas in trud ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Naprava ne vsebuje nobenih elemento...

Страница 23: ...kom roku kada se ohladi ponovno se uključuje 10 Naponski kabl ne sme doći u kontakt s vrelim površinama ili prelaziti preko oštrih ivica Ne obmotavajte kabl oko uređaja 11 Pre nego fen odložite tj spremite izvucite naponski kabl iz utičnice i pričekajte da se potpuno ohladi 12 Ne koristite dodatke koje nije preporučio proizvođač 13 Koristite uređaj samo u skladu s uputstvima iz ovog priručnika Pro...

Страница 24: ...ena Korišćenje niske snage preporučljivo je za osobe s obojenom oštrom oštećenom i finom kosom Da biste uštedeli vreme i trud korišćenje visoke količine toplote na najvećoj postavci preporučeno je osobama sa zdravom grubom čvrstom egzotičnom i otpornom kosom ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uređaj ne sadrži elemente koji bi mogli biti podešeni od strane krajnjeg korisnika sve popravke dužno je obaviti kvalif...

Страница 25: ...ettez de côté 8 N allumez pas et n éteignez pas l appareil en branchant ou en débranchant la fiche de la prise secteur Arrêtez toujours le sèche cheveux à l aide de l interrupteur principal puis vous pouvez retirer le cordon d alimentation de la prise 9 Nous recommandons de ne pas laisser le sèche cheveux sans surveillance avec le câble d alimentation branché Avant l entretien débranchez le câble ...

Страница 26: ...t la vitesse réduite du ventilateur Séparez quelques mèches de cheveux entre les doigts et orientez le flux d air entre les doigts Une fois obtenu l effet désiré utilisez à chaque fois l impulsion d air froid pour que les mèches gardent la forme souhaitée Pour plus de volume penchez vous vers l avant et séchez vos cheveux de bas en haut Obtenir un volume maximal Réglez le sèche cheveux sur la temp...

Страница 27: ... ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de ce produi...

Страница 28: ...e l asciugacapelli ogni volta che non lo si utilizza 8 Non accendere o spegnare l apparecchio collegando o scollegando il cavo di alimentazione Spegnere sempre l asciugacapelli con l interruttore principale in seguito è possibile scollegare il cavo dalla presa di corrente 9 Si consiglia di non lasciare l asciugacapelli incustodito quando il cavo è attaccato alla presa Scollegare il cavo dalla pres...

Страница 29: ...le diverse ciocche di capelli fra le dita e dirigere il flusso d aria fra le dita Non appena raggiunto l effetto desiderato utilizzare l impulso di aria fredda ogni volta per ottenere una solida tenuta Per volume maggiore inclinare in avanti e asciugare i capelli dalla parte inferiore Volume massimo Impostare la temperatura media o alta e alta velocità della ventola Procedere dalle radici e cominc...

Страница 30: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Страница 31: ...ón Por razones de seguridad apague el secador de cabello cada vez que lo apoye 8 No encienda ni apague el artefacto conectando o desconectando el cable de alimentación Siempre apague el secador de cabello con el interruptor principal luego puede desconectar el cable del tomacorriente 9 No se recomienda dejar el cable del secador de cabello conectado al tomacorriente sin supervisión Desconecte el c...

Страница 32: ... y velocidad del ventilador más baja Divida varios mechones de cabello entre sus dedos y dirija el flujo de aire entre sus dedos Apenas logre el efecto deseado use el impulso de aire frío cada vez para conservar el peinado Para mayor volumen incline hacia adelante y seque su cabello desde la parte inferior hacia arriba Volumen máximo Establezca la temperatura a media o alta y velocidad del ventila...

Страница 33: ...aje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto c...

Страница 34: ...ast välja tõmmata 9 Ärge jätke toitevõrku ühendatud fööni järelevalveta Enne hoolduse teostamist ühendage toitejuhe vooluvõrgust lahti Toitevõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitejuhtmest Toitevõrgust lahtiühendamisel tõmmake pistikust 10 See föön on varustatud ülekuumenemise vastase ohutuskaitsmega Kui õhu sissevõtuava on kaetud siis lülitub seade automaatselt välja Seade lülitub päraset sead...

Страница 35: ...ate rikkaliku mahulise soengu Soengu tegemine Hoolikaks kuivatamiseks paigaldage föönile õhuotsik Seadistage madal või keskmine temperatuur ja madal ventilaatori kiirus Iga juuksesalgu seongusse seadmiseks kasutage kammi Suunake õhuvool otse harjatud juuksesalgule Kui soovite saavutada soengu parema püsimise siis hoidke õhuvoolu iga juuksesalgu juures 2 kuni 5 sekundit ja keerake juukseid üles ja ...

Страница 36: ...eslēgtu rozetei Pirms apkopes veikšanas atvienojiet barošanas vadu no rozetes Neatvienojiet vadu raujot to Atvienojiet vadu satverot kontaktdakšu 10 Fēnsiraprīkotsardrošinātājupretpārkaršanu Jagaisa spraugas tiek aizsegtas ierīce automātiski izslēdzas Tā atkal ieslēgsies pēc īsa atdzišanas perioda Lietojot ierīci nodrošiniet ka gaisa izplūdes un ieplūdes spraugas ir brīvas 11 Neļaujiet vadam piesk...

Страница 37: ...ši uz katras šķipsnas Ja vēlaties panākt labāku sakārtojuma noturību turiet gaisa plūsmu virs katras šķipsnas 2 līdz 5 sekundes cirtojot matus augšup vai lejup Piezīme Zemu jaudu ir ieteicams lietot cilvēkiem ar krāsotiem trausliem bojātiem vai smalkiem matiem Lai ietaupītu laiku un pūles cilvēkiem ar veselīgiem bieziem spēcīgiem eksotiskiem un izturīgiem matiem ir ieteicams lietot maksimālo siltu...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...o ČR K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6...

Отзывы: