background image

CZ

6.  Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte vysoušeč vlasů 

v blízkosti dětí!

7.  Vysoušeč vlasů by neměl být ponechán během chodu bez dozoru. 

Z bezpečnostních důvodů vysoušeč vypínejte, kdykoli jej odkládáte.

8.  Spotřebič nezapínejte a  nevypínejte zasunutím nebo vytažením 

vidlice napájecího přívodu. Vždy nejprve vypněte vysoušeč hlavním 

vypínačem, poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky!

9.  Doporučujeme nenechávat vysoušeč vlasů se zasunutým přívodním 

kabelem v  zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní 

kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za 

kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.

10. Tento vysoušeč vlasů je vybaven bezpečnostní pojistkou proti 

přehřátí. Je-li vstup vzduchu zakryt, přístroj se automaticky vypne. 

Po krátké době potřebné ke zchladnutí se opět zapne. Při používání 

spotřebiče se ujistěte, že mřížky pro vstup a výstup vzduchu jsou 

volné.

11. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré 

hrany. Neobtáčejte přívodní kabel okolo vysoušeče vlasů.

12. Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od 

napájení a před uložením nechte vysoušeč vlasů úplně vychladnout.

13. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem.

14. Používejte vysoušeč vlasů pouze v  souladu s  pokyny uvedenými 

v  tomto návodu. Výrobce neodpovídá za škody způsobené 

nesprávným použitím tohoto spotřebiče.

15. Tento spotřebič je určen pro použití v  domácnosti a  podobných 

prostorách, jako jsou:

-   spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných obytných 

oblastech

-   spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní

16. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se 

sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem 

zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny 

o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným 

nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu 

Содержание VV 121 ionic

Страница 1: ...priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD se jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny Požádejte o radu elektrikáře 3 Nikdy vysoušeč vlasů nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napáj...

Страница 4: ...e mřížky pro vstup a výstup vzduchu jsou volné 11 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany Neobtáčejte přívodní kabel okolo vysoušeče vlasů 12 Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a před uložením nechte vysoušeč vlasů úplně vychladnout 13 Nepoužívejte příslušenství které není doporučeno výrobcem 14 Používejte vysoušeč vlasů pouze v s...

Страница 5: ...i vypnutém přístroji přepínač 6 v poloze 0 zapojte vysoušeč do sítové zásuvky 3 Pomocí přepínačů 5 a 6 zvolte požadovanou teplotu a rychlost proudu vzduchu Poznámka Nastavenou teplotu indikují LED kontrolky vysoušeče Nízká teplota svit jedné červené LED kontrolky Střední teplota svit dvou červených LED kontrolek Vysoká teplota svit tří červených LED kontrolek 4 Během vysoušení vlasů modelujte hřeb...

Страница 6: ...e vlasy od kořínků a vytvoříte účes s bohatým objemem Poznámka K docílení maximálního objemu účesu můžete použít difuzér Rozptýlení proudu vzduchu přispívá k jemnému vysoušení a a dodává vlasům lesk a objem Tvarování účesu Na vysoušeč nasaďte vzduchovou trysku pro přesné vysoušení Nastavte nízkou nebo střední teplotu a nízké otáčky ventilátoru Pomocí hřebene tvarujte jednotlivé prameny Proud vzduc...

Страница 7: ...mem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci t...

Страница 8: ...ke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Pre ďalšiu ochranu sa odporúča inštalácia prúdového chrániča RCD s menovitým vybavovacím prúdom nepresahujúcim 30 mA do obvodu elektrického napájania kúpeľne Požiadajte o radu elektrikára 3 Nikdy sušič vlasov nepoužívajte ak je prívodný k...

Страница 9: ...nto sušič vlasov je vybavený bezpečnostnou poistkou proti prehriatiu Ak je vstup vzduchu zakrytý prístroj sa automaticky vypne Po krátkej chvíli potrebnej na schladnutie sa opäť zapne Pri používaní spotrebiča sa uistite či mriežky na vstup a výstup vzduchu sú voľné 11 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany Neobtáčajte prívodný kábel okolo sušiča vlasov 12 Bezpros...

Страница 10: ...plota Vysoká teplota 6 Nastavenie prúdu vzduchu 0 Vypnuté Nízka rýchlosť Vysoká rýchlosť 7 Difuzér 8 Pútko na zavesenie POKYNY NA POUŽÍVANIE Spotrebič je určený iba na sušenie ľudských vlasov Nepoužívajte ho na parochne a zvieratá 1 Po umytí vytrite vlasy uterákom a až potom použite sušič vlasov 2 Pri vypnutom prístroji prepínač 6 v polohe 0 zapojte sušič do sieťovej zásuvky 3 Pomocou prepínačov 5...

Страница 11: ... pramene udržali požadovaný tvar Pre viac objemu sa nakloňte dopredu a sušte vlasy zospodu nahor Dosiahnutie maximálneho objemu Sušič nastavte na strednú alebo maximálnu teplotu a vysoké otáčky ventilátora Postupujte od korienkov vlasov a začnite na temene hlavy Rozdeľte vlasy do prameňov a pomocou hrebeňa alebo ruky sušte proti ich prirodzenému smeru rastu Tak nadvihnete vlasy od korienkov a vytv...

Страница 12: ... vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na mie...

Страница 13: ...ęciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zainstalowanie urządzenia prądu szczątkowego RCD o prądzie wyzwalania nieprzekraczającym 30 mA w obwodzie elektrycznym łazienki Skonsultuj się z elektrykiem 3 Nie wolno korzystać z suszar...

Страница 14: ...gając za kabel Odłącz kabel chwytając za wtyczkę 10 Urządzenie posiada bezpiecznik zapobiegający przegrzewaniu Jeżeli zostanie zasłonięty dopływ powietrza suszarka wyłączy się automatycznie Po krótkim czasie niezbędnym do schłodzenia włączy się ponownie Korzystając z urządzenia należy sprawdzić czy nic nie zasłania kratek wlotu i wylotu powietrza 11 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych e...

Страница 15: ... 1 Zwężana dysza 2 Kratka wlotu powietrza 3 Kontrolki LED 4 Utrwalanie fryzury chłodnym powietrzem 5 Ustawienie temperatury Niska temperatura Średnia temperatura Wysoka temperatura 6 Ustawienie przepływu powietrza 0 Urządzenie wyłączone Niska prędkość Wysoka prędkość 7 Dyfuzor 8 Pętelka do zawieszenia INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Suszarka służy wyłącznie do suszenia ludzkich włosów Nie należy nią suszyć...

Страница 16: ...wki Po wyrównaniu dolnych warstw należy kontynuować suszenie warstw środkowych a na końcu wyprostować górną warstwę Naturalnie falowane włosy Suszarkę ustaw na niższą temperaturę i niższą prędkość wentylatora Wydziel między palcami w dłoni kilka pasm włosów i nakieruj strumień powietrza między palce Po osiągnięciu pożądanego efektu należy za każdym razem użyć impulsu zimnego powietrza w celu utrzy...

Страница 17: ...inalne 220 240 V 50 60 Hz Moc nominalna 2200 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych kr...

Страница 18: ...iakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Az áramütésekkel szembeni védelem érdekében javasoljuk hogy a fürdőszoba tá...

Страница 19: ...gva Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a konnektorból A művelethez fogja meg a csatlakozódugót 10 A készülékbe túlfűtés elleni védelem van beépítve Ha a beszívó nyílást letakarja akkor a készülék automatikusan kikapcsol Megfelelő ideig tartó hűtés után a készülék ismét bekapcsolható A készülék használata közbe...

Страница 20: ...títhatják A készüléket és a hálózati vezetékét úgy kell elhelyezni hogy ahhoz 8 év alatti gyerekek ne férhessenek hozzá FIGYELEM A készüléket ne használja fürdőkád zuhanyozó mosdó vagy vízzel megtöltött edények közelében A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1 8 4 5 6 7 2 3 1 Levegő fúvóka 2 Levegő beszívó rács 3 LED kijelző 4 Hideg levegő kapcsoló 5 Hőmérséklet beállítása Alacsony hőmérséklet Közepes hőmérséklet Mag...

Страница 21: ...s vagy magas hőmérsékletet valamint nagy sebességű levegőáramlást majd a haját szárítsa meg Amikor a haja már majdnem száraz helyezze fel a hajszárítóra a fúvókát csökkenti a haj göndörödését és csökkentse a hőmérsékletet és a levegőáramlás sebességét A haját tincsenként szárítsa tovább az alsó hajrétegnél kezdve A hajszárítót a fésűvel együtt mozgassa a haj gyökerétől a haj vége felé Az alsó hajr...

Страница 22: ...gyja hűlni Ellenőrizze le a levegő bemenetet hogy nincs e eltömődve Ha minden rendben akkor a készüléket ismét bekapcsolhatja MŰSZAKI ADATOK Zajszint 82 dB Névleges feszültség 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítményfelvétel 2200 W HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szele...

Страница 23: ...hmen eingehalten werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Um noch mehr Schutz zu gewährleisten empfehlen wir eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Auslösestrom von max 30 mA in den Stromk...

Страница 24: ...gt lassen Vor der Wartung das Stromkabel aus der Steckdose ziehen Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Ziehen Sie am Stecker um diesen aus der Steckdose zu ziehen 10 Dieser Haartrockner wurde mit einer Sicherung gegen Überhitzung ausgestattet Wurde der Lufteingang verdeckt schaltet sich das Gerät automatisch aus Nach einer kurzen Zeit die zum Abkühlen benötigt wird ...

Страница 25: ... wurden Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren durchführen die beaufsichtigt werden Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Zuleitungskabels zu halten WARNUNG Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder sonstigen wasserenthaltenden Ge...

Страница 26: ...Geschwindigkeit des Ventilators aus um die Haare geschwind zu trocknen Haare mit Kamm oder Händen durchrütteln um Feuchtigkeit aus den Haaren zu bekommen und dabei stets die Haare föhnen Haare glätten Wählen Sie eine mittlere oder hohe Temperatur und eine schnelle Geschwindigkeit des Ventilators aus um die Haare geschwind zu trocknen Sind die Haare fast trocken setzen Sie die Luftdüse auf um Kräus...

Страница 27: ...rmesicherung ausgestattet die das Gerät im Falle einer Überhitzung vom Stromnetz trennt Schaltet sich das Gerät während des Betriebs aus Schalter 6 in Position 0 einstellen Stromkabel herausziehen und 10 15 Minuten abkühlen lassen Überprüfen Sie ob der Lufteintritt nicht blockiert wurde und schalten das Gerät erneut ein TECHNISCHE ANGABEN Geräuschpegel 82 dB Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlu...

Страница 28: ... grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 It is recommended that to install residual current protection RCD for better protection with nominal tripping current not exceeding 30 mA in the bathroom electrical circuit Ask your electrician for advice 3 Never use hair dryer if the power cord is damaged All repairs including cord replacements...

Страница 29: ...on again Make sure that the grilles for air intake and outlet are free when using the appliance 11 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges Do not wrap the power cord around the hair dryer 12 Always disconnect the appliance from the power supply after you finish using it and allow the hair dryer to cool completely before storing it 13 Do not use accessories tha...

Страница 30: ...p USING THE APPLIANCE The appliance is designed for human hair drying only Do not use on wigs or animals 1 After washing dry the hair with a towel and only then use the hair dryer 2 Plug the hair dryer in the electrical outlet when the dryer is off switch 6 in 0 position 3 Using switches 5 and 6 select the required temperature and speed of the air stream Note The LED lights indicate the set temper...

Страница 31: ...Proceed from the roots and start on the top of the head Divide the hair into strands and using a comb or a hand dry against their natural direction of growth This will lift the hair from the roots and you create a rich volume hairstyle Note You can use the diffuser to achieve maximum hair volume The dispersal of air stream contributes to fine drying and gives the hair shine and volume Styling hair...

Страница 32: ... OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and...

Страница 33: ......

Страница 34: ...rinting errors contained in the product s user s manual GVS cz 2017 K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 11 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz CZ Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL K B Progres a s U Expertu 91 ...

Отзывы: