background image

SK

 

 

6

 

SK

7

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete! Čistenie vykonávajte vždy na vychladnutom 
spotrebiči!

Odnímateľný  nástavec  omyte  pod  tečúcou  vodou.  Nepoužívajte  na  čistenie  drôtenku,  abrazívne 
prostriedky alebo rozpúšťadlá. Hriadeľ neklaďte do vody, pretože by sa mohlo zmyť mazivo z ložiska. 
Telo  spotrebiča  otrite  vlhkou  utierkou.  Nikdy  ho  nečistite  pod  tečúcou  vodou,  neoplachujte  ho  ani 
neponárajte  do  vody!  Pripevnite  odnímateľný  nástavec  späť  na  telo  spotrebiča.  Pre  úsporu  miesta 
môžete mixér zavesiť za pútko.
Nádobu omyte v teplej mydlovej vode. Neodporúčame umývať nádobu v umývačke na riad, pretože by 
sa mohla dlhodobejším umývaním v umývačke poškodiť.
Pred uprataním ponorného mixéra sa vždy uistite, že úplne vychladol, je čistý a suchý.

Rýchle opláchnutie

Medzi jednotlivým mixovaním podržte ponorný mixér v pohári do polovice naplnenom vodou a nechajte 
pár sekúnd bežať.

TECHNICKÉ ÚDAJE 

Ergonomicky tvarovaná rukoväť
2 rýchlosti
Antikorový sekací nôž
Odnímateľný nástavec
Transparentná nádoba s objemom 700 ml
Závesné oko

Menovité napätie: 230 V~ 50 Hz
Menovitý príkon: 300 W

VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV

Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové 
diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ 
a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať jako 
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických 
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné 
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii 
tohto  produktu  vám  poskytne  obecný  úrad,  organizácia  na  spracovanie  domového  odpadu  alebo 
prodajné miesto, kde ste produkt kúpili.

Содержание RM 987

Страница 1: ...PONORNÝ MIXÉR RM 987 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji ...

Страница 2: ...sti od pohybujících se částí zařízení Během mixování nevkládejte do nádoby žádné nástroje ani ruce mohlo by dojít k úrazu nebo poškození přístroje Stěrku můžete použít pouze tehdy pokud je mixér vypnutý 8 Před zapnutím přístroje si připravte nádobu na místo nasaďte čepele na motor a teprve poté zapojte zástrčku do síťové zásuvky Snížíte tím riziko poranění 9 Při manipulaci s nástavci dbejte zvýšen...

Страница 3: ...ixér nepoužívejte k drcení ledu sekání ořechů nebo jiných tvrdých potravin 2 Odnímatelný nástavec nasadíte na motor tak že jím budete otáčet proti směru hodinových ručiček až zapadne 3 Rozviňte celý přívodní kabel a zasuňte zástrčku do elektrické sítě 4 Vložte spotřebič do mixovací nádoby s potravinami a stiskněte a podržte tlačítko požadované rychlosti na horní části těla spotřebiče Mixujte krouž...

Страница 4: ...te pár sekund běžet TECHNICKÉ ÚDAJE Ergonomicky tvarovaná rukojeť 2 rychlosti Nerezový sekací nůž Odnímatelný nástavec Transparentní 700 ml nádoba Závěsné oko Jmenovité napětí 230 V 50 Hz Jmenovitý příkon 300 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ Ž...

Страница 5: ...NORNÝ MIXÉR RM 987 NÁVOD NA OBSLUHU Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju ...

Страница 6: ...yť v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí zariadenia Počas mixovania nevkladajte do nádoby žiadne nástroje ani ruky mohlo by dôjsť k úrazu alebo poškodeniu prístroja Stierku môžete použiť iba vtedy ak je mixér vypnutý 8 Pred zapnutím prístroja si pripravte nádobu na miesto nasaďte čepele na motor a až potom zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky Znížite tým riziko poranenia 9 Pri manipu...

Страница 7: ...ny Mixér nepoužívajte na drvenie ľadu sekanie orechov alebo iných tvrdých potravín 2 Odnímateľný nástavec nasadíte na motor tak že ním budete otáčať proti smeru hodinových ručičiek až zapadne 3 Rozviňte celý prívodný kábel a zasuňte zástrčku do elektrickej siete 4 Vložte spotrebič do mixovacej nádoby s potravinami a stlačte a podržte tlačidlo požadovanej rýchlosti na hornej časti tela spotrebiča M...

Страница 8: ...bežať TECHNICKÉ ÚDAJE Ergonomicky tvarovaná rukoväť 2 rýchlosti Antikorový sekací nôž Odnímateľný nástavec Transparentná nádoba s objemom 700 ml Závesné oko Menovité napätie 230 V 50 Hz Menovitý príkon 300 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO S...

Страница 9: ...987 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein ...

Страница 10: ...ebung weder das Kabel noch das Gerät mit den feuchten Händen berühren Es besteht die Gefahr durch eine Stromverletzung 5 Beaufsichtigen Sie die Kinder falls Sie den Mixer in ihrer Reichweite verwenden 6 Während des Betriebes sollte der Mixer nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 7 Haare Finger oder Bekleidungsstücke müssen im ausreichenden Abstand von bewegten Teilen des Gerätes sein Während des M...

Страница 11: ...erheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von einer solchen nicht hinsichtlich der Verwendung des Geräts instruiert wurden Es ist notwendig Kinder zu beaufsichtigen damit sicher gestellt ist dass sie nicht mit dem Gerät spielen werden BESCHREIBUNG Aufhängeöse Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit Motorblock Mixbehälter Abnehmbarer Stab BEDIENUNGSHINWEISE Der Stabmixer ist fü...

Страница 12: ... führen Sie immer nach dem Auskühlen des Gerätes durch Den abnehmbaren Stab unter dem fließenden Wasser abspülen Benutzen Sie nicht zum Reinigung den Drahtschwamm Scheuermittel oder Lösungsmittel Tauchen Sie die Antriebswelle nicht ins Wasser sonst könnte es zum Abspülen des Schmiermittels aus dem Wellenlager kommen Wischen Sie den Motorblock des Gerätes mit den feuchten Tuch ab Reinigen Sie ihn n...

Страница 13: ...dete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum...

Страница 14: ...DE 13 ...

Страница 15: ...IMMERSION MIXER RM 987 OPERATING MANUAL Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included ...

Страница 16: ...appliance Do not insert any tools or fingers in the container while operating the appliance you could damage it or cause an injury Use the spatula only when the mixer is switched off 8 Before starting the device set the bowl in its proper position attach the blade to the motor and then plug the cord into the outlet This reduces the risk of injury 9 Pay close attention when handling attachments bla...

Страница 17: ...tchen dish Do not use the mixer to chop ice nuts or other hard foodstuffs 2 Insert the removable attachment on the motor by turning it counter clockwise until is clicks 3 Uncoil the entire cord and plug it into the outlet 4 Insert the device into the mixing bowl with food and then press the button of the required speed located on the upper part of the appliance Mix by circling around the bottom 5 ...

Страница 18: ...nd let it run for a few seconds TECHNICAL INFORMATION Ergonomically shaped handle 2 speeds Stainless steel chopping blade Removable attachment Transparent 800 ml mixing bowl Hanging loop Rated voltage 230 V 50 Hz Rated power input 300 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containe...

Страница 19: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Страница 20: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...sibility for printing errors contained in the product s user s manual Distributor für DE K B E Tech GmbH Co KG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Distribútor pre SR K B Elektro Media s r o Galvaniho 7 D 821 04 Bratislava tel 420 272 122 111 www ecg cz e mail ECG kbexpert cz zelená linka 800 121 120 tel 421 232 121 110 www ec...

Отзывы: