background image

PortabLe radio

 

13

en

DesCriPtioN

1

2

8

11

3

10

4

5

6

7

9

1.  Handle

2.  Telescopic antenna

3.  Speaker

4.  Volume control/ON/OFF

5.  Music/News tone selection

6.  AM/FM band switch

7.  Tuner

8.  Frequency tuning

9.  Battery compartment

10.  Power cord

11.  Headphone jack

oPerAtiNG tHe DeViCe

1.  To power the radio using batteries, open the battery compartment and insert 3 D batteries. Make sure 

the battery polarity is correct.

2.  To power the radio from the network, plug the power cord into the socket.

3.  Use the band switch to select AM (medium wave) or FM (ultra short wave) bands.

4.  Turn the sound control from the position until you hear a click sound. Continue to turn the control until 

you achieve the desired volume.

5.  Use the tuner to tune the desired station.

6.  Adjust low sound frequencies by switching the tone control to the “NEWS” or “MUSIC” position.

7.  The  device  is  equipped  with  a  stereo  headphone  jack  (3.5  mm)  compatible  with  most  commonly 

available stereo headphones (not included). The device speakers are automatically switched off upon 

connecting compatible headphones into the jack. The speakers begin to play once the headphones are 

removed from the jack.

8.  Turn the radio off by turning the volume control to the left until you hear a click.

• 

important:

 If you power your device explicitly from the network or you do not plan to use the device 

for a longer period of time, remove the batteries. Otherwise you risk the batteries of leaking out and 

damaging the device.

AC network operation (built-in transformer)

AtteNtioN

Warning:

 do not remove the back cover of the device; risk of electric shock.

The device does not contain any parts that can be repaired by the user. If you need to repair the device, refer 

to an authorized service centre.

risk of electric shock.

Do not open the covers.

Warning:

Do not expose the device to rain or moistness and do not allow any liquids to enter the device. 

Risk of electric shock or fire.

Attention:

The label containing basic information on powering the device can be found on the bottom of 

the device.

Содержание R 200

Страница 1: ...byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen...

Страница 2: ......

Страница 3: ...j je vybaven zásuvkou pro stereofonní sluchátka průměr 3 5 mm kompatibilní s většinou běžně prodávaných stereofonních sluchátek nejsou přiloženy Po zapojení kompatibilních sluchátek do zásuvky sluchátek se automaticky odpojí reproduktor přístroje Po vytažení zástrčky sluchátek ze zásuvky přístroje začne reproduktor opět hrát 8 Rádio vypnete otáčením regulátoru hlasitosti doleva až uslyšíte klapnut...

Страница 4: ... zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá...

Страница 5: ...vybavený zásuvkou pre stereofónne slúchadlá priemer 3 5 mm kompatibilnou s väčšinou bežne predávaných stereofónnych slúchadiel nie sú priložené Po zapojení kompatibilných slúchadiel do zásuvky slúchadiel sa automaticky odpojí reproduktor prístroja Po vytiahnutí zástrčky slúchadiel zo zásuvky prístroja začne reproduktor opäť hrať 8 Rádio vypnete otáčaním regulátora hlasitosti doľava až budete počuť...

Страница 6: ... krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia mater...

Страница 7: ... 3 5 mm kompatybilne z większością dostępnych na rynku typów słuchawek nie są częścią dostawy Po podłączeniu słuchawek do gniazda jack głośnik urządzenia zostanie automatycznie odłączony Po odłączeniu słuchawek głośnik urządzenia włączy się automatycznie 8 Aby wyłączyć radio obracaj pokrętłem regulacji głośności w lewo aż usłyszysz pstryknięcie Uwaga Jeżeli urządzenie wykorzystywane jest wyłącznie...

Страница 8: ...nych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalneg...

Страница 9: ...apható sztereó fülhallgató többségével használható a fülhallgató nem része a csomagnak A kompatibilis fülhallgatók dugójának bedugásakor az aljzatba a készülék hangszórója automatikusan lekapcsol A fülhallgatók dugójának kihúzásakor az aljzatból a készülék hangszórója automatikusan ismét játszani kezd 8 A rádió kikapcsolásához forgassa a hangerőszabályzót balra amíg kattanást nem hall Fontos Ha a ...

Страница 10: ...zámos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és kör...

Страница 11: ...urch das Umschalten des Tonwählers in die Positionsanzeige NEWS oder Musik MUSIC 7 Das Gerät ist mit einem Anschluss für Stereokopfhörer Durchmesser 3 5 mm ausgestattet der mit dem meisten gängigen verkäuflichen Stereokopfhörern kompatibel ist nicht im Lieferumfang enthalten Nach dem Anschließen der kompatiblen Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss schalten sich automatisch die Gerätelautsprecher ab...

Страница 12: ...TSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem...

Страница 13: ...ith most commonly available stereo headphones not included The device speakers are automatically switched off upon connecting compatible headphones into the jack The speakers begin to play once the headphones are removed from the jack 8 Turn the radio off by turning the volume control to the left until you hear a click Important If you power your device explicitly from the network or you do not pl...

Страница 14: ...r countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to...

Страница 15: ......

Страница 16: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2011 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Отзывы: