ECG MTM 1701 B Скачать руководство пользователя страница 8

MIKROVLNNÁ RÚRA

SK

 

9

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu 

potrebu!

Varovanie:

 Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto 

návode  nezahŕňajú  všetky  možné  podmienky  a  situácie,  ku 

ktorým  môže  dôjsť.  Užívateľ  musí  pochopiť,  že  faktorom,  ktorý 

nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, 

opatrnosť  a  starostlivosť.  Tieto  faktory  teda  musia  byť  zaistené 

užívateľom/užívateľmi  používajúcimi  a  obsluhujúcimi  toto 

zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, 

nesprávnym  používaním,  kolísaním  napätia  alebo  zmenou  či 

úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, 

mali by byť pri používaní elektrických zariadení vždy dodržované 

základné opatrenia, vrátane týchto:
1.  Uistite  sa,  že  napätie  vo  vašej  zásuvke  zodpovedá  napätiu 

uvedenému  na  štítku  zariadenia  a  že  je  zásuvka  riadne 

uzemnená.  Zásuvka  musí  byť  inštalovaná  podľa  platných 

bezpečnostných predpisov.

2.  Nikdy  rúru  nepoužívajte,  ak  sú  poškodené  dvierka, 

rúra  nefunguje  správne  alebo  ak  je  prívodný  kábel 

poškodený. 

Všetky  opravy  alebo  nastavenia  vrátane 

výmeny  napájacieho  prívodu  zverte  odbornému 

servisu!  Nedemontujte  ochranné  kryty  zariadenia, 

hrozí  nebezpečenstvo  úrazu  elektrickým  prúdom 

a  nebezpečenstvo  zasiahnutia  mikrovlnnou  energiou. 

Pred  opravou  odpojte  sieťový  prívod  zo  zásuvky. 

Odstránením  krytov  so  zapojeným  sieťovým  prívodom 

móžete vystaviť nebezpečenstvu zasaženía mikrovlnnou 

energiou a elektrickým prúdom servisného technika!

3.  Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými 

tekutinami,  aby  nedošlo  k  prípadnému  úrazu  elektrickým 

prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!

4.  Nepoužívajte  mikrovlnnú  rúru  vonku  alebo  vo  vlhkom 

prostredí  ani  sa  nedotýkajte  prívodného  kábla  alebo 

spotrebiča  mokrými  rukami.  Hrozí  nebezpečenstvo  úrazu 

elektrickým prúdom.

5.  Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate rúru v blízkosti detí.

6.  Mikrovlnná rúra by nemala byť ponechaná počas chodu bez 

dozoru.

7.  Odporúčame  nenechávať  rúru  so  zasunutým  prívodným 

káblom  v  zásuvke  bez  dozoru.  Pred  údržbou  vytiahnite 

prívodný  kábel  zo  sieťovej  zásuvky.  Vidlicu  nevyťahujte 

zo  zásuvky  ťahaním  za  kábel.  Kábel  odpojte  zo  zásuvky 

uchopením za vidlicu.

8.  Nepoužívajte  mikrovlnnú  rúru  v  blízkosti  zdroja  tepla,  napr. 

platne sporáka. Chráňte ju pred priamym slnečným žiarením. 

9.  Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez 

ostré hrany.

10.  Riziko vzniku požiaru vnútri rúry obmedzíte nasledovne:

a)  Jedlo neprehrievajte.

b)  Pred  umiestnením  papierových  alebo  plastových 

vrecúšok do rúry z nich odstráňte sponky.

c)  Nerozohrievajte  v  rúre  olej  alebo  tuk  na  vyprážanie, 

pretože  teplotu  oleja  nie  je  možné  regulovať.  V  rúre 

nesmažte potraviny. Horúci olej môže poškodiť časti rúry 

a kuchynský riad a tiež spôsobiť popáleniny.

d)  Po  použití  utrite  dvierka,  tesnenie  dvierok  a  vnútorný 

priestor  rúry  utierkou  navlhčenou  v  roztoku  saponátu 

a utrite všetko do sucha. Tým odstránite všetky nečistoty, 

mastnotu a prípadné zvyšky jedla.

VÝSTRAHA: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, 

nesmiete  rúru  používať,  kým  nebude  opravená  vyškolenou 

osobou. Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať, a mohol by 

tak vzniknúť dym alebo následne požiar.

Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.

e)  Ak  by  sa  z  upravovaného  pokrmu  vo  vnútri  rúry  začalo 

dymiť  alebo  by  sa  vznietil,  nechajte  dvierka  rúry 

zatvorené, rúru vypnite a vytiahnite vidlicu napájacieho 

prívodu zo zásuvky.

f)  V prípade použitia jednorazových nádob z plastu, papiera 

alebo  iných  horľavých  materiálov  nesmiete  rúru  nechať 

bez dozoru.

11.  Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:

VÝSTRAHA: Do rúry nevkladajte vzduchotesne uzatvorené nádoby. 

Za uzatvorené nádoby sa považujú aj detské fľaše so skrutkovacím 

uzáverom alebo s cumlíkom. Mohlo by dôjsť k explózii.

a)  Na ohrev tekutín použite nádobu so širokým hrdlom a po 

ohreve  ju  nechajte  20  sekúnd  odstáť,  aby  nedošlo  k  jej 

eruptívnemu varu.

b)  Vajcia  v  škrupinke,  celé  natvrdo  uvarené  vajcia,  voda 

obsahujúca tuk alebo olej a uzatvorené sklenené nádoby 

sa  nesmú  v  mikrovlnnej  rúre  ohrievať,  pretože  môžu 

explodovať.  Zemiaky,  párky  alebo  gaštany  musíte  pred 

vložením do rúry olúpať alebo prepichnúť.

c)  Ohrievané  tekutiny  nevyberajte  z  rúry  bezprostredne 

po ohreve. Pred ich vybratím vyčkajte niekoľko sekúnd, 

aby  nedošlo  k  prípadnému  vzniku  rizikových  situácií 

spôsobených eruptívnym varom. 

d)  Obsah detských fliaš a konzerv s detskou stravou musíte 

pred podávaním zamiešať alebo pretrepať a skontrolovať 

ich teplotu, aby nedošlo k popáleniu.

12.  Po  dokončení  varenia  sú  nádoby  veľmi  horúce.  Na  ich 

vyberanie  používajte  chňapky.  Pozor  na  popáleniny  tváre 

a rúk spôsobené kontaktom s horúcou parou.

13.  Vždy  pomaly  nadvihujte  najvzdialenejší  okraj  veka  alebo 

potravinovej  fólie.  Vrecúška  s  popcornom  a  vrecúška  na 

pečenie otvárajte v dostatočnej vzdialenosti od tváre.

14.  Aby sa nerozbil otočný tanier:

a)  Pred čistením nechajte otočný tanier vychladnúť.

b)  Na  studený  otočný  tanier  neklaďte  žiadne  horúce  jedlá 

ani nádoby.

c)  Na  horúci  otočný  tanier  neklaďte  zmrazené  potraviny 

alebo studené nádoby.

15.  Uistite sa, že sa počas varenia nádoby nedotýkajú vnútorných 

stien rúry.

16.  Vo  vnútri  rúry  neskladujte  potraviny  ani  iné  predmety.  Ak 

dôjde  k  zasiahnutiu  elektrickej  siete  bleskom,  môže  dôjsť 

k samovoľnému zapnutiu rúry

17.  Rúru  nepoužívajte,  ak  vnútri  nie  sú  žiadne  tekutiny  ani 

potraviny.  Takto  by  ste  mohli  rúru  poškodiť.  Neblokujte 

a neupchávajte ventilačné otvory rúry.

18.  Nepoužívajte  príslušenstvo,  ktoré  nie  je  odporúčané 

výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.

19.  Používajte mikrovlnnú rúru iba v súlade s pokynmi uvedenými 

v tomto návode.

Táto  mikrovlnná  rúra  je  určená  iba  na  domáce  použitie. 

Výrobca  nezodpovedá  za  škody  spôsobené  nesprávnym 

použitím tohto spotrebiča.

Содержание MTM 1701 B

Страница 1: ...kyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ňské nádoby a také způsobit popáleniny d Po použití otřete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla přehřát a mohl ...

Страница 4: ...e nebo servisního technika 1 Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky a Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvky odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby b Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuv...

Страница 5: ... k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečí zkroucení Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření v mikrovl...

Страница 6: ...ní magnetron trouby Instalace 1 Troubu umístěte na rovný povrch který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 7 5 cm Alespoň jedna strana musí být volná a Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou b Neodstraňujte nožky trouby c Neblokujte větrací otvory Může dojít k poškození trouby d Umístěte...

Страница 7: ...ut 1 Přívodní kabel není pevně zastrčen v zásuvce Vytáhněte kabel ze zásuvky Zhruba po 10 sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvky 2 Vyhořela pojistka nebo vypadnul jistič Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič opravuje servisní technik z naší společnosti 3 Problém se zásuvkou Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení Trouba nehřeje 4 Dvířka nejsou správně zavřená Dobře zavřete dvířka Skle...

Страница 8: ... tiež spôsobiť popáleniny d Po použití utrite dvierka tesnenie dvierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a utrite všetko do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky jedla VÝSTRAHA Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmiete rúru používať kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzni...

Страница 9: ...ovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania 2 Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky a Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica aj zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím ko...

Страница 10: ... používanie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti ostriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riad Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia Premiestite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v m...

Страница 11: ...magnetrón rúry Inštalácia 1 Rúru umiestnite na rovný povrch ktorý zaručuje dostatočne voľný priestor na správnu funkciu vetracích otvorov Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzdialenosť 7 5 cm Aspoň jedna strana musí byť voľná a Ponechajte aspoň 30 cm voľného priestoru nad rúrou b Neodstraňujte nôžky rúry c Neblokujte vetracie otvory Môže dôjsť k poškodeniu rúry d Umiestnite rúru čo...

Страница 12: ...1 Prívodný kábel nie je pevne zastrčený v zásuvke Vytiahnite kábel zo zásuvky Zhruba po 10 sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvky 2 Vyhorela poistka alebo vypadol istič Vymeňte poistku alebo zapnite istič opravuje servisný technik z našej spoločnosti 3 Problém so zásuvkou Skúste do zásuvky zapojiť iné elektrické zariadenie Rúra nehreje 4 Dvierka nie sú správne zatvorené Dobre zavrite dvierka Sk...

Страница 13: ...rzestrzegać następujących zaleceń a Nie przegrzewać żywności b Przed włożeniem do kuchenki torby papierowej lub plastikowej zdjąć z niej wszystkie zaciski c Ze względu na brak możliwości regulacji temperatury nie rozgrzewać w kuchence oleju ani tłuszczu do smażenia Nie używać kuchenki do smażenia Gorący tłuszcz może uszkodzić elementy kuchenki oraz naczynia kuchenne jak również spowodować poparzen...

Страница 14: ...gotowania dla uniknięcia ryzyka zapłonu wewnątrz kuchenki konieczny jest ścisły nadzór W razie zapłonu 1 Nie otwieraj drzwiczek kuchenki 2 Wyłącz kuchenkę i wyłącz przewód zasilający z gniazdka sieciowego 3 Wyłącz główny wyłącznik zasilania CZYSZCZENIE Upewnij się że kuchenka została odłączona od zasilania przez wyłączenie wtyczki z gniazdka sieciowego 1 Do czyszczenia wnętrza kuchenki używaj wilg...

Страница 15: ...uszenia i do ochrony kuchenki przed zapryskaniem Plastiki Używać tylko talerzy i naczyń przeznaczonych do użytku w kuchenkach mikrofalowych Przestrzegać zaleceń producenta Plastik przeznaczony do użytku w kuchence mikrofalowej musi nosić określone oznaczenie Przeznaczony do kuchenki mikrofalowej Niektóre plastiki poddane długotrwałemu działaniu wysokiej temperatury ulegają uplastycznieniu Torebki ...

Страница 16: ...cy należy skontaktować się z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową ELEMENTY KUCHENKI MIKROFALOWEJ Nazwy elementów kuchenki i jej wyposażenia Rozpakuj kuchenkę i towarzyszące jej wyposażenie Kuchenka jest dostarczana z następującym wyposażeniem Talerz szklany 1 Zespół kołnierza napędzającego 1 Instrukcja obsługi 1 F A E D B C A Panel sterowania B Falowód C Zespół kołnierza napędzającego D Talerz...

Страница 17: ...napięciem i częstotliwością w sieci OSTRZEŻENIE Nie instalować kuchenki mikrofalową nad kuchenką elektryczną gazową itp w pobliżu takiej kuchenki ani w pobliżu innych źródeł ciepła Umieszczenie kuchenki w pobliżu źródła ciepła grozi jej uszkodzeniem i utratą gwarancji Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do użytku w zabudowie nie wolno jej umieszczać w szafce itp Podczas działania kuchenki m...

Страница 18: ...ęte drzwiczki Prawidłowo zamknij drzwiczki Podczas pracy kuchenki słychać odgłosy poruszania się talerza szklanego 5 Obrotowa podstawa lub spód kuchenki są bardzo brudne Wyczyścić kuchenkę zgodnie z opisem z rozdziału Czyszczenie INFORMACJE TECHNICZNE Pojemność 17 l Moc wyjściowa mikrofal 700 W Programator czasu 30 minut Dostępne poziomy mocy 6 poziomów Talerz obrotowy Ø 245 mm Waga 10 5 kg Wymiar...

Страница 19: ...sütőben élelmiszert A forró olaj károsíthatja a sütő részeit és a konyhai edényeket valamint égési sérüléseket okozhat d A használatot követően törölje át az ajtót az ajtó szigetelését és a sütő belsejét tisztítószeres oldatba mártott ruhadarabbal majd törölje szárazra Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések zsír és esetleges ételmaradékok FIGYELEM Soha ne használja a sütőt ha sérült a ké...

Страница 20: ...yes működésével kapcsolatosan felmerülő bármilyen kétségek esetén kérje szakképzett villanyszerelő vagy szerviztechnikus segítségét 1 A mikrohullámú sütő rövid csatlakozókábellel rendelkezik csökkentve ezzel a beakadás vagy a készülék lerántásának kockázatát 2 A hosszabbító kábelnek az alábbi feltételeknek kell megfelelnie a A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbító kábel és a ...

Страница 21: ...tra alkalmas tányérokat és edényeket használjon Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére használja Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmá...

Страница 22: ...volságnak legalább 7 5 cm nek kell lennie Legalább egy oldalnak szabadon kell maradnia a A sütő fölött legalább 30 cm szabad hely legyen b Ne szerelje le a sütő lábait c Ne takarja el a szellőzőnyílásokat A sütő megsérülhet d Helyezze a sütőt a lehető legmesszebb a rádió és tévékészülékektől A mikrohullámú sütő zavarhatja a tévé és rádiójel vételét 2 Csatlakoztassa a sütőt az elektromos hálózathoz...

Страница 23: ...Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja be a megszakítót a javítást cégünk szerviztechnikusa végezheti el 3 Probléma a konnektorral Próbálja ki hogy a konnektorba más fogyasztót csatlakoztat A sütő nem melegít 4 Rosszul van bezárva az ajtó Zárja be jól az ajtót Üzem közben a tányér hangokat ad ki 5 A forgóasztal vagy a sütő alja beszennyeződött Tisztítsa meg a sütőt a Tisztítás fejezetben olvash...

Страница 24: ...rf keine heißen Teile berühren und nicht über scharfe Kanten führen 10 Das Risiko einer Brandentstehung innerhalb des Geräts reduzieren Sie folgendermaßen a Überhitzen Sie das Gargut nicht b Bevor Sie Papier oder Plastikbeutel in das Gerät legen entfernen Sie etwaige Heftklammern c Erhitzen Sie im Gerät kein Öl oder Fett zum Braten bzw Frittieren da sich die Öltemperatur nicht regeln lässt Verwend...

Страница 25: ...an den Stirnseiten der Geräts Nur eine qualifizierte Person darf den Mikrowellenherd einstellen bzw reparieren 4 Wie bei den meisten Geräten zum Garen von Speisen ist auch bei diesem Gerät zur Eindämmung der Brandgefahr im Innenraum eine strenge Aufsicht erforderlich Sollte es zu einem Brand kommen gehen Sie wie folgt vor 1 Öffnen Sie nicht die Tür des Geräts 2 Schalten Sie das Gerät aus und ziehe...

Страница 26: ...zum Abdecken von Speisen zum Einwickeln von Speisen zum Dünsten oder als Spritzschutz für den Innenraum Kunststoffmaterialien Verwenden Sie nur Teller und Gefäße die zur Verwendung in Mikrowellengeräten vorgesehen sind Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers Kunststoffmaterialien müssen mit der spezifischen Kennzeichnung Mikrowellengeeignet versehen sein Einige Kunststoffe werden bei längerer...

Страница 27: ...et wird 1 3 4 5 6 7 2 8 1 Leistung 2 Niedrig 3 Auftauen 4 Mittel niedrig 5 Mittel 6 Mittel hoch 7 Hoch 8 Zeitschalter Min INSTALLIEREN DES DREHTELLERS Nabe Unterseite Drehteller aus Glas Drehteller Antriebswelle Drehtellerträger komplett 1 Niemals den Drehteller mit dem Boden nach oben einsetzen Der Drehteller muss sich immer ungehindert drehen können 2 Den Mikrowellenherd nicht ohne Drehtellerträ...

Страница 28: ...Stromnetzes übereinstimmt HINWEIS Installieren Sie das Gerät nicht über oder neben einem Küchenherd oder in der Nähe eines anderen Heizgeräts Das Aufstellen des Mikrowellenherdes in der Nähe eines Heizgeräts kann zu einer Beschädigung des Mikrowellenherdes und zum Erlöschen der Garantie führen Der Mikrowellenherd ist zur Verwendung im freien Raum vorgesehen und darf nicht in einen Schrank eingebau...

Страница 29: ...cht warm 4 Die Tür ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür ordnungsgemäß Der Drehteller macht Geräusche wenn die Mikrowelle läuft 5 Die Drehvorrichtung oder der Boden des Geräteinnenraums ist verschmutzt Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel Reinigung TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen 17 l Mikrowellenleistung 700 W Zeitgeber 30 Minuten Leistungseinstellung 6 stufige D...

Страница 30: ... internal area of the oven with a wipe dipped in a detergent solution and wipe dry In this way you will remove all dirtiness fat and food remains WARNING If the door or the door seal are damaged the oven must not be used until it is repaired by a qualified technician Accumulated fat could overheat and cause smoke or fire Do not use abrasive cleaning products e If the food being prepared in the ove...

Страница 31: ...f the microwave oven b The extension cord must be a triple core cable and both the plug and the socket must have an earth pin c The cord must be well hidden so that it doesn t unnecessarily hang over the kitchen bench top so that it is not tripped over or that it is not pulled out by children EQUIPMENT AND DISHES CAUTION Danger of injury Tightly closed containers may explode during cooking Closed ...

Страница 32: ...ven from being sprayed and to maintain the moisture of the food during cooking Materials which must not be used for cooking in a microwave oven Equipment and dishes Notes Aluminium trays and plates Danger or distortion Move the food into a container appropriate for cooking in a microwave oven Paper and cardboard boxes with a metal handle Danger or distortion Move the food into a container appropri...

Страница 33: ... an even surface which guarantees a sufficient amount of free space for the correct function of the ventilation openings The distance between the oven and the nearest wall must be at least 7 5 cm At least one side must be free a Leave at least 30 cm of free space behind the oven b Do not remove the legs of the oven c Do not block the ventilation openings The oven could be damaged d Place the oven ...

Страница 34: ...side the oven may dim Steam is accumulating on the door hot air is coming out of the openings While cooking steam may come out of the food The majority of it will escape through the ventilation openings but a part may accumulate in a colder area such as the door This is a normal event The oven was accidentally turned on while empty You must not turn on the oven when empty It is very dangerous Prob...

Страница 35: ...d recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the r...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Страница 38: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Страница 39: ......

Страница 40: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Отзывы: