background image

FR

 

57

 

57

 

57

Préparation de l'appareil

Placez le corps de l'appareil dans la base.

En tenant compte des instructions de sécurité ci-dessus, branchez l’appareil dans une prise électrique adaptée.

Insertion de la pile dans la télécommande : 

1.  Sortez le cache du compartiment à piles sur la face arrière de la télécommande.

2.  Placez dans le support situé sur le cache une pile CR 2032 (fournie), faites attention à respecter la polarité. 

3.  Remettez en place le cache avec la pile dans la télécommande.

Contrôle de l'appareil

1.  Après le branchement dans la prise électrique, mettez sur marche l'interrupteur I/O sur la face arrière en 

position 

I

. L'appareil passe en mode veille. Après un signal sonore, le voyant lumineux 

 s'allume. L'écran 

est éteint et toutes les fonctions, sauf la touche de mise en marche, sont inactives.

2.  Appuyez sur la touche 

 pour mettre en marche l'appareil. Une autre pression sur la touche permet 

d'arrêter l'appareil.

Avertissement :

 après l'arrêt, le chauffage est en mode refroidissement pendant encore 10 secondes, 

avant de s'arrêter complètement. Ces 10 secondes sont décomptées sur l'écran. Avant d'arrêter le 

chauffage avec la touche 

0/I

, laissez toujours ce processus se terminer.

Etat par défaut de l'appareil après la mise en marche :

• 

Puissance : Faible puissance de chauffage, le voyant de faible puissance (

) est allumé.

• 

Rotation : Rotation arrêtée, voyant de rotation 

 éteint.

• 

Temporiseur : 0h (aucun minuteur réglé), voyant 

 éteint.

• 

Température : Température définie affichée. Voyant 

 affiché.

• 

Ventilateur : Allumé.

• 

Réglage de température : Réglée automatiquement sur 25°C par défaut.

3.  Pendant le fonctionnement, vous pouvez appuyer sur la touche 

 pour changer entre le niveau de 

puissance bas et élevé.

• 

Niveau de puissance bas : Le voyant 

 s'allume, les voyants 

 et 

 sont éteints.

• 

Niveau de puissance élevé : Les voyants 

 et 

 sont allumés.

4.  En cours de fonctionnement, vous pouvez appuyer sur la touche 

ECO

 pour activer le mode économique. 

Le voyant 

 s’allume.

• 

Mode ECO :

 la température par défaut est de 22°C, lorsque la température baisse sous 18°C, le niveau 

de puissance élevé s'active, au-dessus de 18°C, l'appareil passe en mode de puissance bas. Le corps 

chauffant s'éteint lorsque l'on atteint 22°C.

5.  Appuyez sur la touche 

 pour activer ou désactiver la rotation de l'appareil. Lors de la rotation, le 

voyant 

 est allumé. Le voyant est éteint lorsque la rotation est désactivée.

6.  Appuyez sur la touche 

 pour régler le minuteur ou la température.

Réglage du minuteur

• 

Utilisez la touche 

 pour changer entre le réglage de température et le réglage du minuteur.

• 

 Appuyez sur la touche 

 pour passer en mode réglage du minuteur. Le voyant 

 s'allume, l'écran se 

met à clignoter et vous pouvez alors utiliser les touches (+) et (-) pour régler le minuteur dans l'intervalle 

0-24h. Chaque pression sur (+) / (-) fait avancer le minuteur de 1h. Un appui prolongé sur (+) / (-) permet 

de changer la valeur plus rapidement.

• 

Si une valeur différente de 0 est affichée, le décompte du minuteur est activé et une fois la valeur 0 atteinte, 

l'appareil passe en mode veille.

Содержание KT 200 DT

Страница 1: ... Kasutusjuhendpeabalatikaasasolema Priešnaudodamiesiprietaisupirmąjįkartą visuometatidžiaiperskaitykitesaugosirnaudojimoinstrukcijas Kartusugaminiuvisadaprivalobūti jo naudotojo vadovas Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei KT 200 DT CZ KERAMICKÉ TOPENÍ NÁVOD K OBSLUZE Tento výrobek je vhodný pouze ...

Страница 2: ...diaľkový ovládač Diaľkový ovládač Funkcia tlačidiel je zhodná s tlačidlami na prístroji 8 Tlačidlo vypínača 9 Tlačidlo otáčania 10 Tlačidlo 11 Tlačidlo 12 Tlačidlo výkonu 13 Tlačidlo nastavenia 14 Tlačidlo ECO režimu PL Urządzenie 1 Panel sterowania 2 Siatka metalowa 3 Nóżka 4 Przycisk ECO 5 Wyświetlacz 6 Mechaniczny wyłącznik I O 7 Komora pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania Funkc...

Страница 3: ...llica 3 Supporto 4 Pulsante ECO 5 Display 6 Interruttore meccanico I O 7 Vano del telecomando Telecomando Le funzioni dei pulsanti corrispondono ai pulsanti sul dispositivo 8 Pulsante interruttore 9 Pulsante a rotazione 10 Pulsante 11 Pulsante 12 Tasto di accensione 13 Pulsante di impostazione 14 Pulsante modalità ECO ES Artefacto 1 Panel de control 2 Rejilla metálica 3 Base 4 Botón ECO 5 Visor 6 ...

Страница 4: ...ka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nedemontujte ochranné kryty přístroje hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany Nikdy přístroj nepoužívejte je li poškozen přívodní kabel nebo jakékoliv jiné části topidla zejména keramické topné těleso Veškeré opravy včetně výměny napáj...

Страница 5: ... jej odpojte a navštivte s přístrojem servisní středisko 17 Přístroj nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu Topení vždy nejprve vypněte hlavním vypínačem poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky 18 Doporučujeme nenechávat topení se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici ne...

Страница 6: ...ládání Příprava spotřebiče Tělo spotřebiče usaďte do základny S ohledem na výše uvedené bezpečnostní instrukce zapojte spotřebič do vhodné elektrické zásuvky Vložení baterie do dálkového ovladače 1 Vytáhněte krytku bateriového prostoru na zadní straně ovladače 2 Do držáku v krytce vložte baterii CR 2032 součástí balení věnujte pozornost správné polaritě baterie 3 Krytku s baterií zasuňte zpět do d...

Страница 7: ...čítka přejít k nastavení teploty Nastavení teploty Pomocí tlačítka přepínáte mezi nastavením teploty a nastavením časovače Stiskem tlačítka vstupte do režimu nastavení tak aby se rozsvítila kontrolka Teplotu můžete změnit pomocí tlačítek a v rozpětí 15 35 C Každým stiskem změníte teplotu o 1 C Dlouhým podržením můžete hodnotu měnit rychleji Stiskem tlačítka opustíte režim nastavení teploty spotřeb...

Страница 8: ...ísto TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 220 240 V 50 Hz Jmenovitý příkon 2000 W Ovladač 1 x 3V baterie CR2032 součástí balení Hlučnost 50 dB 2 stupně nastavení výkonu 1300 2000 W ZÁRUKA Následující situace způsobí zrušení záruky Nesprávná nebo nevhodná manipulace s přístrojem nedodrženíbezpečnostníchopatření kterásenapřístrojvztahují použitísíly úpravyneboopravyprovedené jinou stranou než schváleným...

Страница 9: ... na štítku zariadenia a či je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nedemontujte ochranné kryty prístroja hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 3 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany Nikdy prístroj nepoužívajte ak je poškodený prívodný kábel alebo akékoľvek iné časti ohrievača najmä keramic...

Страница 10: ...alebo nevhodne umiestneného kúrenia hrozí riziko požiaru 16 Ak sa z prístroja šíri neobvyklý zápach alebo dym okamžite ho odpojte a navštívte s prístrojom servisné stredisko 17 Prístroj nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu Ohrievač vždy najprv vypnite hlavným vypínačom potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej zásuvky 18 Odporúčame nenechávať oh...

Страница 11: ...riatiu termistor tepelná poistka Infračervené diaľkové ovládanie Príprava spotrebiča Telo spotrebiča usaďte do základne S ohľadom na vyššie uvedené bezpečnostné inštrukcie zapojte spotrebič do vhodnej elektrickej zásuvky Vloženie batérie do diaľkového ovládača 1 Vytiahnite krytku batériového priestoru na zadnej strane ovládača 2 Do držiaka v krytke vložte batériu CR 2032 súčasťou balenia venujte p...

Страница 12: ...plota miestnosti Keď ste s nastavením časovača hotoví môžete stlačením tlačidla prejsť k nastaveniu teploty Nastavenie teploty Pomocou tlačidla prepínate medzi nastavením teploty a nastavením časovača Stlačením tlačidla vstúpte do režimu nastavenia tak aby sa rozsvietila kontrolka Teplotu môžete zmeniť pomocou tlačidiel a v rozpätí 15 35 C Každým stlačením zmeníte teplotu o 1 C Dlhým podržaním môž...

Страница 13: ...ale suchý uložíte do plastového vrecúška na chladné a suché miesto TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 220 240 V 50 Hz Menovitý príkon 2000 W Ovládač 1 3 V batéria CR2032 súčasťou balenia Hlučnosť 50 dB 2 stupne nastavenia výkonu 1 300 2 000 W ZÁRUKA Nasledujúce situácie spôsobia zrušenie záruky Nesprávna alebo nevhodná manipulácia s prístrojom nedodržanie bezpečnostných opatrení ktoré sa na prístroj...

Страница 14: ... gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie zdejmuj osłon urządzenia mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym 3 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi Nie wolno używać urządzenia jeżeli kabel zasilający lub jakakolwiek inna część grzejnika jest uszkodzona w szcze...

Страница 15: ...do sieci za pośrednictwem programatora lub do zdalnie włączanego obwodu zasilania ponieważ w wypadku zdalnego włączenia przykrytego lub nieprawidłowo umieszczonego grzejnika grozi ryzyko pożaru 16 Jeżelizurządzeniawydobywasiędymlubzapach należyjenatychmiast wyłączyć i zanieść do punktu serwisowego 17 Urządzenia nie należy włączać ani wyłączać przez wciśnięcie lub wyciągnięcie wtyczki z gniazdka Na...

Страница 16: ...ądzenia Ceramiczny element grzejny automatyczna regulacja mocy w zależności od temperatury otoczenia Dwa poziomy mocy oraz tryb ECO służący do oszczędzania energii Programator 1 24 godzin Automatyczne przyciemnienie ekranu Możliwość automatycznego obracania dla równomiernej dystrybucji ciepła Funkcja ustawienia temperatury otoczenia 15 C 35 C Wyłącznik bezpieczeństwa przy przewróceniu podwójne zab...

Страница 17: ...ycisk aby wejść do trybu ustawiania programatora Zapali się kontrolka ekran zacznie migać za pomocą przycisków i można ustawić programator w zakresie 0 24h Każde naciśnięcie spowoduje zmianę o 1h Długie naciśnięcie umożliwi szybszą zmianę wartości Jeżeli wyświetlona wartość różni się od 0 zostanie uruchomione odliczanie a po osiągnięciu wartości 0 urządzenie przełączy się w tryb czuwania Jeżeli pr...

Страница 18: ...omatycznie wyłączenie ogrzewania w przypadku przewrócenia urządzenia CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wewnątrz urządzenia nie znajdują się części które może konserwować użytkownik Nie wolno otwierać zewnętrznych pokryw urządzenia Mogłoby dojść do uszkodzenia silnika oraz elementu grzejnego i utraty gwarancji Wszelkie naprawy należy zlecić w profesjonalnym serwisie Przed czyszczeniem należy odłączyć urząd...

Страница 19: ... przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizac...

Страница 20: ...an feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 A készülék védőburkolatát ne szerelje le a feszültség alatt lévő alkatrészek ár...

Страница 21: ...ben vagy erősen poros környezetben használni tilos 14 Amennyiben a hősugárzó forró vagy be van kapcsolva akkor azt ne mozgassa és ne tegye át másik helyre 15 A hősugárzót időkapcsolós konnektoron keresztül vagy távolról kapcsolt áramkörhöz bekötve nem szabad az elektromos hálózathoz csatlakoztatni mert a véletlenül bekapcsolt és esetleg letakart vagy rosszul elhelyezett hősugárzó tüzet okozhat 16 ...

Страница 22: ...y magatehetetlen személyek tartózkodnak akkor legyen különösen óvatos a készülék használata során Do not immerse in water Vízbe mártani tilos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A hősugárzóból az első bekapcsoláskor füst szállhat fel és kellemetlen szag áramolhat ki Ez nem hiba Ez minden fűtőtesttel szerelt készüléknél előforduló jelenség ami rövid időn belül megszűnik és nem jelent készülékhibát a bekapcsoláskor...

Страница 23: ...tményfokozat világít a és a kijelző 4 Ha működés közben megnyomja az ECO gombot akkor a készüléket energiatakarékos üzemmódba kapcsolja át Bekapcsol a kijelző ECO üzemmód az alapértelmezett hőmérséklet 22 C Ha a környezeti hőmérséklet 18 C alá süllyed akkor bekapcsol a magas teljesítményfokozat amikor a hőmérséklet meghaladja a 18 C t akkor a készülék alacsony teljesítményfokozatra kapcsol át Amik...

Страница 24: ...ő panelen található kapcsolót nyomja meg majd a 0 I főkapcsolóval is kapcsolja le a készüléket Biztonsági kapcsoló felborulás esetére és túlfűtés elleni védelem Túlmelegedés esetén a készülék belső biztonsági kapcsolója a készüléket lekapcsolja A túlmelegedés akkor következik be ha a készülék beszívó rácsát vagy az elülső rácsát működés közben valamivel letakarja vagy nem hagyott elég szabad helye...

Страница 25: ...elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék hely...

Страница 26: ...hmen eingehalten werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Niemals die Schutzabdeckungen des Gerätes demontieren da ein Stromunfall droht 3 Das Stromkabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung ko...

Страница 27: ... von zwei Metern vor der laufenden Keramikheizung keine Gegenstände befinden 13 Heizung nicht in der Nähe von Gardinen und anderen brennbaren Materialienbenutzen DasGerätsolltenichtindieNäheoderindirekten Kontakt mit brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder explosiven Stoffen geraten 14 NIEMALS die eingeschaltete Keramikheizung an eine andere Stelle platzieren oder übertragen 15 Die Keramikheizung darf...

Страница 28: ... Kinder in einem Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen weder den Stecker hineinschieben das Gerät regulieren oder reinigen noch die durch den Anwender vorgenommenen Instandhaltungsarbeiten durchführen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen HINWEIS Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen Achten Sie besonders auf die Anwesenheit von Kindern oder behinderten P...

Страница 29: ...h dem Einschalten Leistung Niedrige Heizungsleistung Anzeige für niedrige Leistung leuchtet Drehen Drehen AUS Anzeige für Drehen leuchtet nicht Timer 0h Timer nicht eingestellt Anzeige leuchtet nicht Temperatur Ausgangstemperatur wird angezeigt Anzeige leuchtet Ventilator EIN Temperatureinstellung Automatisch voreingestellt auf 25 C 3 Während des Betriebs können Sie mit der Taste eine niedrige ode...

Страница 30: ...ratur um 2 Stufen unterhalb die voreingestellte Temperatur fällt schaltet sich die Heizung wieder ein sowie auch derVentilator und das Drehen falls die Drehfunktion vorher aktiviert wurde Bemerkung Wurden gleichzeitig Timer und Temperatur eingestellt werden auf dem Display für jeweils 30 Sekunden abwechselnd die Raumtemperatur und dieTimereinstellung angezeigt Falls derTimer nicht eingestellt wurd...

Страница 31: ... Verschleiß einzelner Teile VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingef...

Страница 32: ...grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Do not dismantle the protective covers of the device risk of electric shock 3 Do not allow the power cord to touch hot surfaces or run the cord over sharp edges Never use the appliance if the power cable or any other part of the heater especially the ceramic heater is damaged All repairs includin...

Страница 33: ... to the service center 17 Do not switch the device on or off by inserting or pulling out the power cable plug Always switch the heater off using the main switch then you can unplug the heater 18 We recommend that you do not leave the plugged in heater without supervision Disconnect the cord from the electrical outlet prior to any maintenance Do not remove the power cord from the outlet by yanking ...

Страница 34: ... of the appliance in the base With regard to the above safety instructions plug the appliance into an appropriate electrical outlet Inserting battery in the remote control 1 Remove the cover of the battery compartment on the back of the remote control 2 Insert in the holder in the cover the battery CR 2032 included observe correct battery polarity 3 Insert the cover with the battery back in the re...

Страница 35: ...ng press to go to the temperature setting Temperature settings Using button switch between temperature setting and timer setting Press to enter the temperature setting mode so that the indicator turns on You can change the temperature using the buttons and in the range 15 35 C You change the temperature with each pressing of by 1 C Press and hold to change the value faster Press to exit the temper...

Страница 36: ...ompletely dry store it in a plastic bag in a cool and dry place TECHNICAL SPECIFICATIONS Nominal voltage 220 240 V 50 Hz Nominal input power 2000 W Remote control 1 x 3V batteries CR2032 included Noise level 50 dB 2 degrees of power settings 1300 2000 W WARRANTY The following situations void the warranty Incorrect or inappropriate handling of the device failure to observe safety measures applicabl...

Страница 37: ...a te je li utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena u skladu sa zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Kabelsemorapružatitakodanedolaziudodirsvrućimpredmetimaida ne prolazi duž oštrih rubova Uređaj nikad nemojte upotrebljavati ako je oštećen kabel za napajanje ili bilo koji drugi dio grijalice ...

Страница 38: ...ene grijalice moglo doći do opasnosti od požara 16 Ako se iz uređaja osjeti neobičan miris ili izlazi dim odmah ga isključite i odnesite ga u servisni centar 17 Nemojteuređajniuključivatiniisključivatiuključivanjemiisključivanjem utikača u i iz utičnice Uvijek prvo isključite glavni prekidač grijalice a zatim možete izvući kabel za napajanje iz zidne utičnice 18 Preporučujemo da grijalicu ne ostav...

Страница 39: ...nosni prekidač za slučaj prevrtanja dvostruka zaštita od pregrijavanja termistor toplinski osigurač Infracrveni daljinski upravljač Priprema uređaja Tijelo uređaja postavite u bazu Pridržavajući se gore navedenih sigurnosnih uputa uključite uređaj u odgovarajuću utičnicu Stavite baterije u daljinski upravljač 1 Skinite poklopac pretinca za baterije na poleđini daljinskog upravljača 2 U ležište bat...

Страница 40: ...itiska na bilo koju tipku ili pritisnete bilo koju tipku osim tipki podešavanje vremenskog prekidača se zaustavlja i na zaslonu se prikazuje temperatura prostorije Kada je podešavanje vremena završeno možete pritisnuti da biste otvorili postavke temperature Podešavanje temperature Tipkom možete prebacivati između podešavanja temperature i podešavanja vremenskog prekidača Pritiskom na tipku pokreće...

Страница 41: ...nja motora i grijača te poništiti jamstvo Svaki servis povjerite kvalificiranom servisu Prije čišćenja isključite uređaj iz napajanja i pustite da se potpuno ohladi Uređaj NIKADA nemojte čistiti vodom i stalno ga držite zaštićenim od vlage Vanjsko kućište uređaja možete čistiti blago vlažnom krpom ako je potrebno možete koristiti slabu otopinu blagog deterdženta Prašinu iza prednje mrežice i straž...

Страница 42: ...aćinstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Želite li više informacija o recikliranju ovog proizvoda molimo da se obratite lokalnim vlastima organizaciji ovlaštenoj za preradu otpada ili trgovini u ...

Страница 43: ...loščici vaše naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Ne demontirajte zaščitnih pokrovov aparata nevarnost udarca z električnim tokom 3 Napajalni kabel se ne sme dotikati vročih delov ali teči preko ostrih robov Aparata nikoli ne uporabljajte če je poškodovan električni kabel ali kakršen koli drugi del ogrevanja predv...

Страница 44: ...grevanju nevarnost požara 16 Če se iz aparata širi nenavaden smrad ali dim ga takoj izklopite in z njim obiščite servisni center 17 Aparataneprižigajteinneugašajtespriključitvijoaliizključitvijovtikala električnega napajanja Ogrevanje vedno najprej ugasnite z glavnim stikalom šele potem iz omrežne vtičnice potegnete električni kabel 18 Priporočamo da ogrevanja ne puščate s priključenim el kablom v...

Страница 45: ...a zaščita pred pregrevanjem Termistor termična varovalka Infrardeče daljinsko upravljanje Priprava naprave Telo naprave postavite v bazo Glede na zgoraj navedene varnostne napotke priključite aparat v primerno električno vtičnico V daljinski upravljalec vložite baterije 1 Potegnite pokrov predala za baterije ki je na zadnji strani upravljalca 2 V nosilec v pokrovu vložite baterijo CR 2032 priložen...

Страница 46: ... začne svetit kontrolna lučka Temperaturo lahko spreminjate s tipkami in med 15 35 C Vsakič ko pritisnete tipke spremenite temperaturo za 1 C S dolgim stiskom spreminjate vrednosti hitreje Stiskom tipke zapustite nastavitev temperature naprava bo ohranila temperaturo ki ste jo nastavili Če v 5 sekundah ne pritisnete nobeno tipko ali pritisnete drugo tipko kot nastavitev temperature se izklopi in z...

Страница 47: ...o skupaj Hrup 50 dB 2 stopnji nastavitve moči 1300 2000 W GARANCIJA Naslednja dejanja vplivajo na prenehanje veljavnosti garancije Nepravilno ali neprimerno rokovanje z aparatom neupoštevanje varnostnih ukrepov ki se nanašajo na aparat uporaba sile prilagoditve ali popravila ki jih je izvedel kdo drug kot pa odobren servis Sestavni deli ki so predmet normalne obrabe ne podlegajo garanciji UPORABA ...

Страница 48: ... pločici vašeg uređaja i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja da ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Kabl se mora pružati tako da ne dolazi u dodir s vrućim predmetima i ne prolazi duž oštrih ivica Uređaj nikad nemojte upotrebljavati ako je o...

Страница 49: ...skog prekidača jer bi u slučaju uključivanja na daljinu pokrivene ili nepravilno postavljene grejalice moglo doći do opasnosti od požara 16 Akoseizuređajabudeosetioneobičanmirisilibudeizlaziodim odmah ga isključite i posavetujte se sa servisom 17 Nemojte uređaj ni uključivati niti isključivati uključivanjem i isključivanjem utikača u i iz utičnice Uvek prvo isključite glavni prekidač grejalice a z...

Страница 50: ...tacije za ravnomernu raspodelu toplote Funkcija podešavanja temperature okruženja 15 C 35 C Sigurnosni prekidač za slučaj prevrtanja dvostruka zaštita od pregrevanja termistor termički osigurač Infracrveni daljinski upravljač Priprema uređaja Telo uređaja postavite u bazu Pridržavajući se gore navedenih bezbednosnih uputstava uključite uređaj u odgovarajuću utičnicu Stavite baterije u daljinski up...

Страница 51: ...kranu prikazana 0 počinje odbrojavanje vremenskog prekidača i kada se dostigne vrednost 0 uređaj prelazi u stanje mirovanja Ako protekne 5 sekundi bez pritiska na bilo koji taster ili pritisnete bilo koji taster osim tastera podešavanje vremenskog prekidača se zaustavlja i na ekranu se prikazuje temperatura prostorije Kada je podešavanje vremena završeno možete pritisnuti da biste otvorili postavk...

Страница 52: ... zahtevaju vašu negu ili održavanje Ne pokušavajte da otvorite spoljni poklopac uređaja To može dovesti do oštećenja motora i grejača i poništiti garanciju Svaki servis poverite kvalifikovanom servisu Pre čišćenja isključite uređaj iz napajanja i sačekajte da se potpuno ohladi Uređaj NIKADA nemojte čistiti vodom i stalno ga držite zaštićenim od vlage Spoljno kućište uređaja možete čistiti blago vl...

Страница 53: ... znači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Sprečite negativni uticaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranje pomaže očuvanju prirodnih resursa Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnim vlastima organizacijama ili prodavnici gde ste p...

Страница 54: ... électriques y compris les suivants 1 Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 Ne démontez pas les caches de protection de l appareil risque d électrocution 3 Le câble d alimentati...

Страница 55: ...imité de rideaux et autres matériaux inflammables L appareil ne doit pas se trouver à proximité ou en contact direct avec tout liquide inflammable gaz ou toute substance explosive 14 Ne déplacez et ne transportez JAMAIS le chauffage allumé 15 Le chauffage ne doit pas être branché au secteur par l intermédiaire d un minuteur ou d un circuit d alimentation commandé à distance car il existe un risque...

Страница 56: ...avec l appareil AVERTISSEMENT Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures Une attention particulière doit être accordée en présence d enfants et de personnes handicapées Do not immerse in water Ne pas plonger dans l eau INSTRUCTIONS D UTILISATION A la première mise en marche le chauffage céramique peut dégager une légère odeur pendant quelques minutes Il n...

Страница 57: ... aucun minuteur réglé voyant éteint Température Température définie affichée Voyant affiché Ventilateur Allumé Réglage de température Réglée automatiquement sur 25 C par défaut 3 Pendant le fonctionnement vous pouvez appuyer sur la touche pour changer entre le niveau de puissance bas et élevé Niveau de puissance bas Le voyant s allume les voyants et sont éteints Niveau de puissance élevé Les voyan...

Страница 58: ...an affichera en alternance à 30 secondes d intervalle l affichage de la température ambiante et de la valeur du minuteur Si le minuteur n est pas défini seule la température réglée sera affichée Avertissement Pour éteindre le chauffage utilisez toujours les deux interrupteurs sur le panneau de contrôle et avec l interrupteur 0 I Surchauffe et interrupteur de sécurité en cas de renversement En cas ...

Страница 59: ... plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme...

Страница 60: ...ne nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Non rimuovere le coperture di protezione dell apparecchio pericolo di scosse elettriche 3 Non permettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o che vengaport...

Страница 61: ...to con liquidi infiammabili gas o materiali esplosivi 14 NON spostare MAI la stufa quando è accesa 15 La stufa non può essere collegata alla rete elettrica attraverso un timer o collegata da remoto a un interruttore del circuito di alimentazione in quanto in caso di accensione da remoto della stufa coperta o posizionata in modo non appropriato c è rischio di incendio 16 Se il dispositivo emette un...

Страница 62: ...potrebbe rilevare un leggero odore Non si tratta di un malfunzionamento Questo è comune con la maggior parte delle stufe è innocuo e scompare in un po di tempo dopo che il residuo di polvere o grasso che vi si sono stabiliti dopo un lungo periodo di inattività o durante il processo di fabbricazione brucia Proprietà dell apparecchio Riscaldatore di ceramica regolazione automatica della potenza in f...

Страница 63: ... temperatura preimpostata è 22 C quando la temperatura scende sotto 18 C il livello di potenza alto si accende quando la temperatura aumenta oltre 18 C gli l apparecchio passa a basso livello di potenza Quando la temperatura raggiunge i 22 C la stufa si spegne 5 Premere per attivare o disattivare la rotazione dell apparecchio Durante la rotazione l indicatore è acceso Quando la rotazione è disatti...

Страница 64: ...tro dell apparecchio o coprendo la griglia nella parte anteriore Quando ciò accade scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare per 30 minuti Rimuovere tutti gli ostacoli e riaccendere l apparecchio Se il dispositivo smette di funzionare la causa più probabile è un fusibile bruciato Contattare un centro assistenza autorizzato La stufa ceramica è dotata di un interruttore di sicurez...

Страница 65: ...one Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando corrett...

Страница 66: ...tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que el tomacorriente tenga la correspondiente descarga a tierra El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 Noeliminelascubiertasprotectorasdeldispositivo riesgodedescarga eléctrica 3 No permita que el cable de alimentación toque ...

Страница 67: ...dispositivo no debe estar cerca en contacto con líquidos ni gases inflamables ni con materiales explosivos 14 NUNCA mueva el calefactor cuando esté encendido 15 El calefactor no debe ser conectado a la red eléctrica mediante un temporizador ni conectado remotamente a un interruptor del circuito de energía ya que si se enciende en forma remota un calefactor que estécubiertooubicadoenformainapropiad...

Страница 68: ...Esto no es un malfuncionamiento Esto es común en la mayoría de los calefactores no es nocivo y desaparece en poco tiempo después de que se quemen el polvo o los residuos de grasa que se hayan alojado allí luego de un período prolongado de inactividad o durante el proceso de fabricación Propiedades del artefacto Calefactor cerámico con regulación automática de potencia de acuerdo con la temperatura...

Страница 69: ...a alto Los indicadores y están encendidos 4 Usted puede encender el modo de ahorro de energía durante el funcionamiento presionando el botón ECO El indicador se enciende Modo ECO La temperatura por defecto es 22 C cuando la temperatura cae por debajo de 18 C el nivel de potencia alto se enciende cuando la temperatura aumenta por encima de 18 C el artefacto cambia a nivel de potencia bajo Cuando la...

Страница 70: ...agar el calefactor siempre hágalo usando ambos interruptores en el panel de control y el interruptor 0 I Interruptor de sobrecalentamiento y para caso de vuelco del artefacto Un fusible térmico interno apagará el dispositivo en caso de sobrecalentamiento El sobrecalentamiento puede ser causado por cubrir las aberturas de la ventilación en la parte trasera del artefacto o la parrilla delantera Cuan...

Страница 71: ...ciclaje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específ...

Страница 72: ...igaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärgeeemaldageseadmekaitsekatteid seevõibpõhjustadaelektrilööki 3 Ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda kuumade pindadega ning ärge jätke seda teravatele servadele Ärge kunagi kasutage seadet kui selle toitekaabel või kütteseadme mistahes osa eriti keraamiline kütteseade on kahjustatud Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse...

Страница 73: ...e 17 Ärgelülitageseadetsissejaväljatoitejuhtmetoitevõrkuühendamisega ja lahtiühendamisega Lülitage kütteseade välja ainult pealüliti kaudu seejärel ühendage kütteseade lahti toitevõrgust 18 Ärge jätke toitevõrku ühendatud kütteseadet järelevalveta Enne mistahes hoolduse teostamist ühendage toitejuhe vooluvõrgust lahti Toitevõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitejuhtmest Toitevõrgust lahtiühend...

Страница 74: ...kaugjuhtimispuldi tagaosast patareiruumi kate 2 Sisestage katte hoidikusse CR 2032 patarei kuulub tarnekomplekti järgige polaarsust 3 Sulgege kaugjuhtimispuldi tagaosas patareiruumi kate Seadme juhtimine 1 Pärast seadme ühendamist toitevõrguga lülitage kõigepeal I O lüliti Iasendisse Seade lülitub ooterežiimile Kui kuulete signaali siis näidik süttib Kuvar on välja lülitatud ja kõik funktsioonid v...

Страница 75: ...l muuta 1 C võrra Väärtuse kiiremaks muutmiseks vajutage ja hoidke nuppusid allavajutatud asendis Temperatuuri seadistamisrežiimist väljumiseks vajutage seade hoiab seadistatud temperatuuri Kui Te ei vajuta 5 sekundi jooksul ühtegi nuppu või kui vajutate mistahes muud nuppu peale siis aegrelee seadistus peatub ja kuvarile kuvatakse ruumi temperatuur Esimese 10 sekundi jooksul pärast seadme sisselü...

Страница 76: ...õimsuse seadistamine 1300 2000 W GARANTII Garantii muudavad kehtetuks alljärgnevad olukorrad Seadme vale või mittenõuetekohane käsitlemine seadmega seotud ohutusmeetmete mittejärgimine väljaspool volitatud teeninduskeskust teostatud muudatused või remondid Normaalselt kuluvad komponendid ei kuulu garantiikorras hüvitamisele KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätme...

Страница 77: ...ytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Neišmontuokite prietaiso apsauginių dangčių dėl elektros smūgio rizikos 3 Neleiskitemaitinimolaiduiprisiliestipriekarštųpaviršiųarbapersilenkti užaštriųkampų Niekadanenaudokiteprietaiso jeipažeistasmaitinimo laidasarbakitašildytuvodalis ypačkeraminiskaiti...

Страница 78: ...yvinant uždengtą arba neteisingai pastatytą šildytuvą kyla gaisro pavojus 16 Jei prietaisas skleidžia neįprastą kvapą arba rusena dūmai nedelsiant išjunkite prietaisą ir kreipkitės techninės pagalbos 17 Neįjunkiteirneišjunkiteprietaisoatjungdamiirįjungdamijomaitinimą Visada išjunkite prietaisą pagrindiniu jungikliu tada atjunkite jo maitinimą 18 Rekomenduojame nepalikti prietaiso be priežiūros kai...

Страница 79: ...rius terminis saugiklis Infraraudonųjų spindulių valdiklis Prietaiso paruošimas Uždėkite prietaiso korpusą ant pagrindo Vadovaudamiesi prieš tai nurodytomis saugos instrukcijomis prijunkite prietaisą prie reikalavimus atitinkančio elektros lizdo Nuotolinio valdymo pulto maitinimo elemento įdėjimas 1 Nuimkite maitinimo elementų skyrelio esančio galinėje nuotolinio valdymo pulto pusėje dangtelį 2 Įs...

Страница 80: ...ei nenuspaudžiate mygtuko arba jei nuspaudžiate kitą mygtuką nei per 5 sekundes laikmačio nuostata sustoja o ekrane rodoma kambario temperatūra Pasibaigus laikmačio nustatymui spauskite kad pereitumėte prie temperatūros nustatymo Temperatūros nuostatos Naudodamiesi mygtuku perjunkite tarp temperatūros ir laikmačio nustatymo Spauskite kad pereitumėte į temperatūros nustatymo režimą taigi įsižiebia ...

Страница 81: ...ą nuo elektros lizdo ir leiskite jam visapusiškai ataušti NIEKADA prietaiso valymui nenaudokite vandens ir saugokite kad bet kokiomis aplinkybėmis būtų išvengta prietaiso kontakto su vandeniu Išorinį korpusą galima valyti šiek tiek sudrėkinta šluoste jei būtina naudokite silpno ploviklio tirpalą Kad pasišalintų dulkės nuo priekinių grotelių arba iš galinių ventiliatoriaus angų galite reguliariai i...

Страница 82: ...ia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buiti...

Страница 83: ...valkus strāvas trieciena risks 3 Neļaujiet barošanas vadam pieskarties karstām virsmām un neļaujiet tam iet pār asām malām Neizmantojiet sildītāju ja tā barošanas vads vai kāda daļa īpaši keramiskais sildītājs ir bojāta Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā 4 Nelietojiet ierīci vannas dušas vai baseina tiešā tuvumā 5 Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ū...

Страница 84: ...šanai pievienotu sildītāju bez uzraudzības Pirms apkopes veikšanas atvienojiet barošanas vadu no rozetes Neatvienojiet barošanas vadu no rozetes raujot to Atvienojiet vadu satverot kontaktdakšu 19 Neievietojiet nekādus priekšmetus vai pirkstus ierīces spraugās 20 Lietojiet sildītāju tikai saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem kas radušies ierīci...

Страница 85: ... vispirms ieslēdziet I O slēdzi aizmugurē pozīcijā I Ierīce pārslēdzas gaidstāves režīmā Kad dzirdat pīkstienu iedegas indikators Displejs ir izslēgts un visas funkcijas izņemot barošanas pogu ir neaktīvas 2 Nospiediet pogu lai ierīci ieslēgtu Nospiediet vēlreiz lai ierīci izslēgtu Uzmanību Pēc izslēgšanas ierīce vēl 10 sekundes atdziest līdz ir pilnīgi izslēgusies Šīs 10 sekundes tiek atskaitītas...

Страница 86: ...temperatūra ir augstāka par iestatīto temperatūru 10 sekundes no ierīces ieslēgšanas sildītājs izslēdzas augstas un zemas jaudas režīma indikatori izslēdzas un ventilators pēc 10 sekundēm beidz darboties Ja bijusi aktīva rotācijas funkcija beidzas arī rotācija Citi indikatori un funkcijas nemainās Kad istabas temperatūra nokrītas 2 grādus zem iestatītās temperatūras atkal sāk darboties sildītājs k...

Страница 87: ...opes centrā Garantija neattiecas uz nodiluma daļām ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes si...

Страница 88: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Отзывы: