background image

English

English

 

23

Problem

Possible cause

Corrective action

Foam in the 

dishwasher tub

Wrong detergent

Use only detergents designed for automatic dishwashers. In 

the case of foam, open the dishwasher door and let the foam 

evaporate. Pour into the tub about 4.5 litres of cold water. 

Close the dishwasher and run the program “soaking” to drain 

the water. Repeat if necessary.

Rinse aid overflow

Wipe the spilled rinse aid immediately.

Coloured interior of 

the tub

Detergent with dye was used.

Make sure that the detergent used does not contain dyes.

The dishes and cutlery 

are not clean

Unsuitable program was 

selected

Select a more intensive program.

Improper loading of dishes in 

the baskets

Make sure that the effects of the detergent dispenser and 

spray arms are not blocked by large dishes.

Spots and film on 

glasses and cutlery

1.  Very hard water

2.  Low temperature

3.  Too many dishes in the 

dishwasher

4.  Incorrectly loaded dishes

5.  Old or wet detergent

6.  Empty rinse aid dispenser

7.  Incorrect dosage of the 

detergents

Removing spots from glass:

1.  Remove all metal cutlery

2.  Do not replenish detergent

3.  Select the longest program

4.  Run the dishwasher and let it run for about 18 to 22 minutes 

before coming into the main wash.

5.  Open the door and pour in 2 cups of white vinegar.

6.  Close the door and let the dishwasher finish the program. If 

the vinegar does not help: Repeat the above procedure, but 

instead of vinegar, use 1/4 cup (60 ml) of citric acid crystals.

Coating on glassware.

The combination of soft water 

and an excessive amount of 

detergent.

If you are using soft water, use less detergent for glass washing 

and select a shorter program.

Yellow or brown film 

on interior surfaces

Coffee or tea spots

Use a solution of 1/2 cup of bleach and 3 cups of water and 

remove stains manually.

ATTENTION!

After completing the program, wait before cleaning the 

interior surface for at least 20 minutes to let the heating 

elements cool down. Otherwise, there is a risk of burns.

Metal deposits in water can 

cause pervasive coating

Contact your water supplier with a request to install a special 

filter.

White coating on the 

inner surface.

Hard water containing 

minerals

To clean the interior, use a sponge soaked in detergent for 

dishwashers. Use rubber gloves. Never use any other cleaner 

than for dishwasher to prevent formation of foaming or suds.

Detergent dispenser 

lid does not close 

properly

The residue of detergent 

clogged the lid catch.

Remove the residue of the detergent from the catch.

Detergent remained 

in the detergent 

dispenser trays.

The dishes blocked the 

dispenser trays.

Rearrange the dishes.

Steam

This is normal

Certain amount of steam comes through the ventilation 

openings during drying and draining of water.

Black or gray spots on 

the dishes.

Aluminium utensils have 

rubbed against other dishes.

To remove these stains use a mild abrasive cleaner.

Water remains on the 

bottom of the sink

This is normal

Small amount of water on the bottom of the sink prevents 

drying of the water seal.

Water leak from the 

dishwasher

Overfilling dispenser or spill of 

the rinse aid

Make sure that you do not overfill the rinse aid dispenser. 

Spilled rinse aid can cause excessive foaming and may lead to 

overflow. Wipe the spilled rinse aid using wet cloth.

The dishwasher is not in level 

position

Make sure that the dishwasher is in level position.

Содержание EDF 4527 QWA++

Страница 1: ...ufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k p...

Страница 2: ......

Страница 3: ... the door or the baskets for dishes do not sit on the door and do not step on it Do not touch the heating element after finishing the washing Do not start the dishwasher until it is properly seated If the dishwasher is running open the door very carefully because of the risk of scalding Do not place heavy objects on the open door the dishwasher could tip over When you put in the dishes for washing...

Страница 4: ...revent contact with skin and eyes When the door is open prevent children to come close to the dishwasher Do not leave the door open you can easily trip over it If the power cable is damaged it may be replaced only by the manufacturer service technician or other qualified person to avoid the risk of electric shock Ensure ecological liquidation of the packaging material Use the dishwasher only for t...

Страница 5: ...load extra drying or both functions at once 4 Delay start button child lock You can delay the start of the program by up to 24 hours by pressing this button You can activate the child lock by pressing this button for at least 3 seconds LO flashes 6 times on the display 5 START PAUSE button Press this button to start or to pause the washing 6 Selected program indicators The selected program is indi...

Страница 6: ... you can load and unload dishes easily Place the dishwasher close to water supply and drain To facilitate the installation the supply and drain hoses may be connected from left and right sides When moving the dishwasher do not lift it holding the door or the front panel The dishwasher can also be inserted under your kitchen counter Be careful when inserting the dishwasher in place that you do not ...

Страница 7: ... between 50 cm minimum and 100 cm maximum above the bottom of the dishwasher The drain hose should be attached by a clamp The free end of the hose must not be submerged in water Power connection Before connecting the plug of the power cord into an electrical outlet check the following The outlet is grounded and complies with current standards The outlet is suitable for the maximum power of the app...

Страница 8: ...oceed as follows Salt dispenser can be set from H0 to H7 when setting is H0 the salt is not dispensed Determine the hardness of your water this information can be obtained from your water supplier and set the dose according to water hardness table 1 Close the door 2 Turn on the dishwasher using the button Power 3 Hold the button Delay and then press for 5 seconds the button Program A beep signal s...

Страница 9: ...r for the first time fill it up to 2 3 volume with water about 500 ml 2 C Put the funnel not included into the opening in the container and pour in about 2 kg of salt for 60 cm dishwashers 1 2 kg of salt for 45 cm dishwashers A small amount of water usually overflows from the dispenser D Screw the lid back properly after filling the dispenser E Usually within 2 6 days after filling the salt contai...

Страница 10: ... it until indicator of rinse aid goes completely dark The volume of the rinse aid dispenser is 140 ml Be careful to avoid overfilling the dispenser residues of rinse aid cause foaming Wipe off the leaked residue with cloth Before closing the door remember to put back the lid of the dispenser WARNING Wipe with absorbent cloth the rinse aid spilled during replenishing to prevent excessive foaming du...

Страница 11: ...r this reason some tablets during short programs are not completely dissolved and do not release all cleaning agents Therefore use the detergents in tablets only for long programs to dissolve all the contained chemicals Detergent dispenser The detergent must be added before each wash as described in the instruction in the program table This dishwasher uses less detergent and rinse aid than convent...

Страница 12: ...and glass often appear white spots In this case you can achieve better results when you add larger amount of detergent Chlorine free detergents bleach less Dark coloured stains may not be removed completely In this case run a program with higher working temperature Half Load function 1 Half Load is an additional function of the dishwasher allowing full washing of half load 2 When you turn on the H...

Страница 13: ...l the object so that they cannot be overturned Arrange all objects so that the spray arms can move freely You should not put very small objects in the dishwasher they could fall through the basket When loading the dishwasher the bottom and the upper basket should not be pulled out simultaneously to prevent overturning WARNING Make sure that no object can pass through the basket bottom Always place...

Страница 14: ...they do not impede the movement of the spray arms Compartment can be laid down or removed if not used Filling the lower basket Larger objects and objects that are difficult to clean i e pots pans lids plates and bowls should be placed in the lower basket as shown in the picture We recommend to put the plates and the lids on the sides of the basket so as not to impede the rotation of the upper spra...

Страница 15: ...acks in the lower basket for 60 cm dishwashers the upper and lower baskets for 45 cm dishwashers as shown in the figure will create more space for storing larger pots and pans If necessary each part can be folded separately or both parts can be folded together to create a large load area in the lower basket 1 2 2 1 2 1 Lower basket for 60 cm dishwashers Lower basket for 45 cm dishwashers Upper bas...

Страница 16: ...hers Side toward the door 1 Coffee spoons 2 Desert spoons 3 Soup spoons 4 Forks 5 Blades 6 Serving forks 7 Ladle 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Cutlery basket for 60 cm dishwashers Side toward the door 1 Coffee spoons 2 Desert spoons 3 Soup spoons 4 Ladle 5 Serving forks 6 Forks 7 Blades ...

Страница 17: ...ng dishes and cutlery Before loading dishes Remove larger leftovers Let the remains of burnt meals soak NOTICE Make sure that no object can pass through the basket bottom Always load sharp objects with blades downward When loading the dishes and cutlery always make sure that The loaded items do not impede turning of the spray arms Hollow items such as cups glasses bowls etc load upside down so tha...

Страница 18: ...re wash Wash 62 C Rinse 1 Rinse 2 Hot rinse Drying 5 22 g or 3in1 170 1 20 16 4 Eco EN 50242 standard program For normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly dirty pans Standard daily cycle Pre wash Wash 44 C Hot rinse Drying 5 22 g or 3in1 238 0 682 10 90 min Light washing program is suitable for delicate dishes sensitive to high temperatures Start immediately after using the di...

Страница 19: ...onnect the power cord to a suitable power outlet see rating plate of the appliance Check if the water supply is fully open 4 Make sure that nothing prevents the spray arms from moving and close the door 5 Press the power switch and pressing the program button select the required washing cycle see Program table Note When you properly close the door you will hear a click After completing the wash yo...

Страница 20: ...hot and could easily crack Unloading dishes from the dishwasher The interior of the dishwasher is usually moist Empty first the lower and then the upper basket Thus you will avoid water dripping from the upper into the bottom basket MAINTENANCE AND CLEANING Filtration system The filter protects the pump against penetration of larger pieces of food and other objects Remains of food may clog the fil...

Страница 21: ...roper insertion of the filter may reduce the performance of the appliance and damage dishes and utensils Do not tap on the filter when cleaning it Deformed filter negatively affects the functionality of the appliance Cleaning of the spray arms Regular cleaning of the spray arms of chemicals from hard water is important because emerging limescale clogs jets and bearings You can remove the spray arm...

Страница 22: ... the appliance and you will save the door seal Moving the dishwasher If the machine must be moved try to transport it in an upright position If it is absolutely necessary it can be placed on its back Seal Remains of food that gets stuck in the door seals are one of the factors creating the odor in the dishwasher Prevent the formation of odor by regularly cleaning the seal with a damp sponge TROUBL...

Страница 23: ...ter use less detergent for glass washing and select a shorter program Yellow or brown film on interior surfaces Coffee or tea spots Use a solution of 1 2 cup of bleach and 3 cups of water and remove stains manually ATTENTION After completing the program wait before cleaning the interior surface for at least 20 minutes to let the heating elements cool down Otherwise there is a risk of burns Metal d...

Страница 24: ...F 4525 QWA EDF 4535 QWA EDF 6027 QWA Number of dish sets 9 9 9 12 Energy class 1 A A A A Annual energy consumption 2 197 kWh 197 kWh 197 kWh 259 kWh Energy consumption per standard wash cycle 0 682 0 682 0 682 0 9 Energy consumption in off mode 0 35 0 35 0 35 0 35 Energy consumption in standby mode 0 9 0 9 0 9 0 8 Annual water consumption 3 2800 l 2800 l 2800 l 3080 l Drying efficiency class 4 A A...

Страница 25: ...n the amount and degree of soiling of the dishes water hardness amount of detergent etc This instruction manual is written according to the standards and regulations of the European Union DISPOSAL Remove properly all the packaging material from the dishwasher All packaging material can be recycled Plastic parts are marked with standard international abbreviations PE polyethylene e g shrink wrap PS...

Страница 26: ...domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where y...

Страница 27: ...orzubeugen müssen bei der VerwendungvonelektrischenGerätenu a folgendeGrundmaßnahmen eingehalten werden Tür und Geschirrkörbe niemals mit Gewalt öffnen Niemals auf der Tür sitzen oder auf diese hinaufsteigen Heizkörper nach dem Waschgang nicht berühren Geschirrspülmaschine erst nach dem Aufstellen einschalten Während des Betriebes sollten Sie die Tür äußerst vorsichtig öffnen da Verbrühungsgefahr ...

Страница 28: ... Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt sofern diese nicht beaufsichtigt oder über den Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person belehrt wurden Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Waschmittel sind alkalisch und könnten bei Verzehr äußerst gefährlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Augen Bei offener Tür sind Kinder außer Reichw...

Страница 29: ... daseinenSteckermitErdungskontakt hat Das Stromkabel muss an eine geerdete Steckdose gemäß den lokalen Vorschriften und Anordnungen angeschlossen werden Ein falsches Anschließen der Erdung erhöht das Stromschlagrisiko Falls Sie sich bzgl der Erdung des Gerätes nicht sicher sind wenden SiesichaneinenqualifiziertenTechniker FallsderGerätesteckernicht mit Ihrer Steckdose übereinstimmt bitten Sie eine...

Страница 30: ...d durch das Leuchten der jeweiligen Anzeige indiziert 7 Anzeige für halbe Beladung Diese Anzeige leuchtet falls die Zusatzfunktion halbe Beladung aktiviert wurde 8 Anzeige Dry Diese Anzeige leuchtet falls die Zusatzfunktion Dry aktiviert wurde 9 Anzeige zum Nachfüllen des Klarspülers Die Anzeige beginnt zu leuchten sobald der Behälter nachgefüllt werden muss 10 Anzeige zum Nachfüllen von Salz Die ...

Страница 31: ...ler Wählen Sie bei der Installation einen geeigneten Ort aus an dem das Geschirr mühelos hineingelegt herausgenommen werden kann Platzieren Sie die Geschirrspülmaschine in der Nähe von Wasser und Ablaufleitungen Zuleitungs und Ablaufschläuche können links oder rechts angebracht werden was die Installation um einiges erleichtert HebenSiedieGeschirrspülmaschinebeimUmstellennichtmitHilfederTüroderdes...

Страница 32: ... die Funktionsfähigkeit der Geschirrspülmaschine beeinträchtigen Der Schlauch muss gut an die Abflussleitung befestigt werden damit er sich während des Waschvorganges nicht löst Anschließen an den Siphon Die Abwasserleitung muss in 50 cm Höhe Minimum und 100 cm Maximum über dem Boden der Geschirrspülmaschine angeschlossen werden Der Ablaufschlauch sollte mit einer Klemme befestigt werden Das lose ...

Страница 33: ...erhärte regulieren Auf diese Weise kann der Salzverbrauch optimiert und geregelt werden Gehen Sie wie folgt vor Der Salzbehälter kann zwischen H0 und H7 eingestellt werden Bei H0 wird kein Salz dosiert Informieren Sie sich über die Wasserhärte diese Informationen erhalten Sie beim Wasserlieferanten und stellen die Dosierung in Abhängigkeit von der Wasserhärte ein 1 Tür schließen 2 Geschirrspülmasc...

Страница 34: ...ab 1 B Falls Sie den Behälter zum ersten Mal nachfüllen befüllen Sie 2 3 des Behälters mit Wasser etwa 500 ml 2 C Benutzen Sie denTrichter nicht enthalten und schütten etwa 2 kg Salz hinein für Geschirrspülmaschinen 60 cm 1 2 kg Salz für Geschirrspülmaschinen 45 cm Gewöhnlich entkommt aus dem Behälter etwas Wasser D Nach dem Befüllen des Behälter Deckel erneut aufschrauben E Nach etwa 2 bis 6 Tage...

Страница 35: ... Sie den Deckel ab und füllen den Klarspüler nach und zwar solange bis die Anzeige für Klarspüler dunkel wird Das Volumen des Vorratsbehälters beträgt 140 ml Achten Sie darauf den Vorratsbehälter nicht zu überfüllen Überreste des Klarspülers könnten schäumen Überreste mit einem Tuch abwischen Vergessen Sie nicht den Deckel anzubringen HINWEIS Ausgelaufenen Klarspüler mit einem saugfähigen Tuch ent...

Страница 36: ...amm mit einem konzentriertem Waschmittel dieselben Ergebnisse wie mit einem intensiven Waschprogramm erzielen Reinigungstabletten Reinigungstabletten lösen sich unterschiedlich schnell auf Bei einem kurzen Waschprogramm könnte es dazu kommen dass sich dieTablette nicht völlig auflöst wodurch nicht alle reinigenden Stoffe freigegeben werden Benutzen Sie Reinigungstabletten nur bei langen Waschprogr...

Страница 37: ...ne Chlor 3 Ohne Phosphat und Chlor Die heutigen pulverförmigen Waschmittel enthalten gewöhnlich kein Phosphat Das bedeutet dass die Wasserhärte kaum reduziert wird In diesem Fall empfehlen wir den Salzbehälter nachzufüllen obgleich die Wasserhärte nur 6 dH beträgt Phosphatfreie Mittel und hartes Wasser verursachen oft weiße Flecken auf Geschirr und Glas In diesem Fall erzielen Sie bessere Ergebnis...

Страница 38: ...amit sie nicht beschädigt werden Gefäße mit gekrümmten oder gewölbten Teilen sollten schräg hineingelegt werden damit aus ihnen Wasser ausfließen kann Geschirr und Besteck darf nicht ineinander gelegt werden oder sich überdecken Größere Gegenstände die schwer zu waschen sind sollten in den Unterkorb gegeben werden Der Oberkorb ist für zerbrechliche und kleinere Gegenstände wie Gläser Kafeetassen o...

Страница 39: ...tellt werden damit mehr Platz für größeres Geschirr geschaffen wird sei es im oberen oder unteren Korb Die Höhe des Oberkorbes kann mit Hilfe von Rädern eingestellt werden die an Führungsschienen zu befestigen sind Die Führungsschienen liegen unterschiedlich hoch Lange Gegenstände Servier und Tischbesteck sowie Messer sollten in den Korb so platziert werden damit sie die Sprüharme nicht behindern ...

Страница 40: ...r große Töpfe und Pfannen 60 cm Geschirrspülmaschine F Schüssel G Suppenteller H Flacher Teller I Dessertteller J Ovaler Teller Klappreihen im Ober und Unterkorb Die Klappreihen setzen sich aus zweiTeilen zusammen Mit dem Herunterklappen der Klappreihe im Unterkorb für Geschirrspülmaschinen 60 cm im Ober und Unterkorb für Geschirrspülmaschinen 45 cm entsteht mehr Platz für größere Töpfe und Pfanne...

Страница 41: ...korb für Geschirrspülmaschinen 45 cm Besteckkorb Besteck im Besteckkorb gemäß Abbildung ordnen Besteck so hineinlegen damit Wasser durchfließen kann 1 2 3 4 5 Besteckkkorb für Geschirrspülmaschinen 45 cm Seite zur Tür 1 Kaffeelöffel 2 Dessertlöffel 3 Suppenlöffel 4 Gabeln 5 Messer 6 Serviergabeln 7 Schöpflöffel ...

Страница 42: ...istallglas Gegenstände aus Stahl die rosten Holzbretter Gegenstände aus synthetischen Stoffen Scharfe Küchenmesser deren Schneide beim Waschen ihre Eigenschaften verliert Nicht zu empfehlen Einige Glastypen können nach mehrmaligem Waschen matt werden Teile aus Silber und Aluminium können verblassen Glasierte Muster können durch häufiges Waschen in der Geschirrspülmaschine verblassen BEMERKUNG In d...

Страница 43: ...stellen eine mögliche Gefahr dar Lange oder scharfe Gegenstände wie Messer zum Portionieren müssen in den Oberkorb waagerecht hineingelegt werden Beschädigung von Gläsern und sonstigem Geschirr Mögliche Ursachen Ungeeigneter Glas oder Produkttyp Chemische Zusammensetzung des Waschmittels Ungeeignete Wassertemperatur und Programmlänge Empfohlene Lösung Benutzen Sie Geschirr aus Glas oder Porzellan ...

Страница 44: ... nach dem Gebrauch des Geschirrs starten Waschen 60 C Spülen Spülen mit warmem Wasser Trocknen 5 20 g 90 0 84 10 30 min Leicht und normal verschmutzte Gläser Teller oder Schüsseln tägliches Waschen Vorwaschen Waschen 40 C Spülen mit warmem Wasser 15 g 30 0 50 6 8 Abspülen Spülen von Geschirr das Sie später waschen möchten Vorwaschen 13 0 01 3 6 Für Geschirrspülmaschinen 60 cm Programm Informatione...

Страница 45: ...Stromkabel an eine geeignete Steckdose an s Typenschild Überprüfen Sie ob die Wasserzufuhr offen ist 4 Vergewissern Sie sich dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können Schließen Sie die Tür 5 Drücken Sie die Ein Ausschalttaste und wählen mit der Programmtaste den gewünschten Waschzyklus aus siehe Programmtabelle Bemerkung Das Schließen der Tür wird durch einen Klickton indiziert Geschirrsp...

Страница 46: ...nuten ehe Sie Geschirr und Besteck aus der Geschirrspülmaschine herausnehmen das Geschirr ist kurz nach dem Waschen sehr heiß und könnte zerbrechen Herausnehmen von Geschirr Der Innenraum der Geschirrspülmaschine ist gewöhnlich feucht Leeren Sie zunächst den unteren und erst dann den oberen Korb Auf diese Weise vermeiden Sie das Abtropfen von Wasser aus dem oberen auf den unteren Korb INSTANDHALTU...

Страница 47: ...e Danach Filter erneut zusammenstellen s Bilder oben das komplette Filtersystem wieder in die Spülmaschine geben und nach unten drücken WARNUNG Die Geschirrspülmaschine kann nicht ohne Filter benutzt werden Eine falsche Lagerung des Filters kann die Leistung der Geschirrspülmaschine reduzieren und Geschirr sowie Besteck beschädigen Klopfen Sie niemals auf den Filter Ein deformierter Filter könnte ...

Страница 48: ...hen Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung und Instandhaltung vom Stromnetz Riskieren Sie niemals Benutzen Sie weder Lösungsmittel noch abrasive Reinigungsmittel Benutzen Sie zur Reinigung der äußeren Teile und Gummiteile keine Lösungsmittel oder abrasive Reinigungsmittel Benutzen Sie ausschließlich ein Tuch mit etwas warmem Seifenwasser Flecken und Ablagerungen auf den Innenseiten können mit e...

Страница 49: ...ssen den Schaum verdampfen Gießen Sie etwa 4 5 kaltes Wasser in die Wanne Schließen Sie die Geschirrspülmaschine und starten das Programm Einweichen damit das Wasser ausgelassen wird Falls nötig Vorgang wiederholen Überlaufen des Klarspülers Ausgegossener Klarspüler unverzüglich wegwischen Verfärbtes Schloss der Wanne Es wurde ein Reinigungsmittel mit Farbstoff benutzt Achten Sie darauf damit das ...

Страница 50: ... Behälters für Waschmittel kann nicht geschlossen werden Überreste des Reinigungsmittels haben die Sperre des Deckels verstopft Entfernen Sie sämtliche Überreste von der Sperre Im Behälter ist Waschmittel geblieben Geschirr blockierte den Behälter Ändern Sie die Anordnung des Geschirrs Dampf Diese Erscheinung ist normal Beim Trocknen und dem Auslassen von Wasser entkommt Dampf aus den Belüftungsöf...

Страница 51: ...059 2010 Hersteller ECG ECG ECG ECG Modell EDF 4527 QWA EDF 4525 QWA EDF 4535 QWA EDF 6027 QWA Anzahl der Geschirrsets 9 9 9 12 Energieeffizienzklasse 1 A A A A Wasserverbrauch pro Jahr 2 197 kWh 197 kWh 197 kWh 259 kWh Stromverbrauch pro Standard Waschzyklus 0 682 0 682 0 682 0 9 Stromverbrauch im Aus Zustand 0 35 0 35 0 35 0 35 Stromverbrauch im Standby Modus 0 9 0 9 0 9 0 8 Wasserverbrauch pro ...

Страница 52: ...bhängigkeit von Geschirrmenge Verschmutzungsgrad Wasserhärte Waschmittelmenge u ä variieren Diese Gebrauchsanweisung wurde gemäß den Normen und Vorschriften der EU ausgearbeitet ENTSORGUNG Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Teile aus Kunststoff sind mit internationalen Abkürzungen gekennzeichnet PE Polyethylen z B Verpackungsfolie PS Polystyro...

Страница 53: ...as Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde Or...

Страница 54: ...etně níže uvedených opatření Dvířka a koše na nádobí neotevírejte násilím nesedejte si na dvířka ani na ně nestoupejte Po skončení mytí se nedotýkejte topného tělesa Nespouštějte myčku dokud není řádně usazena Pokud je myčka v provozu otevírejte dvířka velmi opatrně protože hrozí nebezpečí opaření Na otevřená dvířka nepokládejte žádné těžké předměty myčka by se mohla překlopit Při vkládání nádobí ...

Страница 55: ...vřená nedovolte dětem aby se k myčce přibližovaly Nenechávejte dvířka otevřená lze o ně snadno zakopnout Pokud se poškodí napájecí kabel smí jej nahradit pouze výrobce servisní pracovník nebo jiná kvalifikovaná osoba aby se předešlo nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zajistěte ekologickou likvidaci obalového materiálu Myčku používejte výhradně k účelu k němuž byla navržena Napájecí kabel nesmí bý...

Страница 56: ...e najednou 4 Tlačítko odloženého startu dětská pojistka Stiskem tohoto tlačítka můžete odložit start programu až o 24 hodin Dětskou pojistku můžete aktivovat stiskem tohoto tlačítka po dobu nejméně 3 sekundy na displeji 6 zabliká nápis LO 5 Tlačítko START PAUZA Stiskem tlačítka spustíte nebo přerušíte mytí 6 Indikátory vybraného programu Zvolený program je indikován svitem příslušné kontrolky 7 Ko...

Страница 57: ...aby bylo možné lehce vkládat a vyndávat nádobí Myčku umístěte do blízkosti přívodu vody a odpadu Přívodní a odpadní hadici myčky lze pro usnadnění instalace umístit z levé i pravé strany Při přemisťování nezvedejte myčku za dvířka ani za přední panel Myčku lze také zasunout pod kuchyňskou pracovní desku Dejte pozor aby při zasunutí myčky na místo nedošlo k přiskřípnutí přívodů vody a odpadu Zajist...

Страница 58: ...ojení odpadu musí být umístěno ve výšce mezi 50 cm minimum a 100 cm maximum nad dnem myčky Odpadní hadice by měla být přichycena svorkou Volný konec hadice nesmí být ponořen ve vodě Zapojení do sítě Před zapojením vidlice napájecí šňůry do elektrické zásuvky zkontrolujte následující Zásuvka je uzemněná a vyhovuje platným normám Zásuvka je vhodná pro maximální příkon spotřebiče který je uveden na t...

Страница 59: ...vé vody tuto informaci můžete získat od svého dodavatele vody a nastavte hodnotu dávkování podle tabulky tvrdosti vody 1 Zavřete dvířka 2 Zapněte myčku vypínačem Power 3 Podržte tlačítko Delay a poté stiskněte na 5 vteřin tlačítko Program Ozve se zvukový signál a na displeji se rozbliká H z výroby je nastaveno H4 4 Stiskem tlačítka Delay můžete nastavení změnit S každým stiskem tlačítka Delay se h...

Страница 60: ...ožství vody obvykle ze zásobníku přeteče ven D Po naplnění zásobníku řádně zašroubujte víko zpět E Obvykle během 2 6 dní po naplnění zásobníku solí přestane svítit kontrolka soli Poznámka 1 Sůl je třeba doplnit v okamžiku kdy se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka soli Než se sůl plně rozpustí může kontrolka soli svítit i poté co byla sůl doplněna 2 Pokud dojde k rozsypání soli v okolí zásobník...

Страница 61: ...do polohy 4 Pokud nastanou obtíže se špatným sušením a skvrnami zvyšte dávkování leštidla tak že odejmete víko dávkovače a ovladač nastavíte do polohy 5 Pokud se nádobí stále špatně suší a jsou na něm patrné skvrny nastavte ovladač na další vyšší hodnotu dokud se skvrny nepřestanou tvořit Z výroby je dávkování nastaveno na hodnotu 5 Poznámka Pokud jsou po skončení mytí na nádobí kapky vody nebo vá...

Страница 62: ...y mohl zvlhnout a špatně se rozpouštět Použité množství mycího prostředku 1 1 2 2 Poznámka Pokud je víko zavřeno zatlačte na otevírací tlačítko Víko se otevře Prostředek doplňte těsně před mytím Používejte pouze značkové mycí prostředky určené pro myčky UPOZORNĚNÍ Mycí prostředky jsou agresivní látky Pečlivě uložte mimo dosah dětí Správné používání mycího prostředku Používejte výhradně mycí prostř...

Страница 63: ...h kroků mytí Celkový čas mytí se zkrátí Použití tablet 3 v 1 Obecná doporučení Tyto produkty jsou mycí prostředky s integrovaným leštidlem a změkčovadlem solí 1 Před použitím těchto produktů byste měli nejprve ověřit že tvrdost vaší vody umožňuje použití těchto tablet viz doporučení výrobce na obalu produktu 2 Tyto prostředky by měly být použity přesně podle doporučení výrobce prostředku 3 Pokud s...

Страница 64: ...ího koše do spodního Plnění horního koše Horní koš je určen pro křehčí a menší předměty jako jsou sklenice hrnky šálky a podšálky talíře misky a mělké mísy pokud nejsou příliš znečištěny Nádobí a příbory ukládejte tak aby je nemohl převrhnout proud stříkající vody 60 cm myčka A Šálky B Sklenice C Talířky D Mísa E Mísa F Naběračka Nastavení horního koše Výšku horního koše lze upravit tak aby se vyt...

Страница 65: ... aby nebránily rotaci horního ostřikovacího ramene Hrnce mísy apod musí být vždy uloženy dnem vzhůru Hluboké hrnce se ukládají šikmo aby z nich mohla vytékat voda Spodní koš je opatřen sklopnými stojany umožňujícími vkládání velkých hrnců a pánví 60 cm myčka F Mísa G Polévkový talíř H Mělký talíř I Desertní talíř J Oválný tác H9 H1 G9 G2 I8 I1 G1 J F 45 cm myčka F Mísa G Polévkový talíř H Mělký ta...

Страница 66: ...pit samostatně nebo sklopit obě části najednou a vytvořit tak v spodním koši velkou ložnou plochu 1 2 2 1 2 1 Spodní koš pro myčky 60 cm Spodní koš pro myčky 45 cm Vrchní koš pro myčky 45 cm Koš na příbory Příbory uspořádejte v koši na příbory naznačeným způsobem Příbory umístěte tak aby mohla voda volně protékat 1 2 3 4 5 Koš na příbory pro myčky 45 cm Strana směrem ke dveřím 1 Kávové lžičky 2 De...

Страница 67: ...ané nádobí a příbory Cínové a měděné předměty Křišťálové sklo Ocelové předměty které rezavějí Dřevěná prkénka Předměty ze syntetických vláken Ostré kuchyňské nože jejichž ostří ztratí mytím své vlastnosti Nedoporučované Některé druhy skel která mohou po často opakovaném mytí zmatnět Stříbrné a hliníkové části které mají sklon ztrácet při mytí barvu Glazované vzory mohou při častém mytí v myčce vyb...

Страница 68: ...dstavují potenciální nebezpečí Dlouhé nebo ostré předměty jako jsou porcovací nože musí být uloženy vodorovně v horním koši Poškození sklenic a jiného nádobí Možné příčiny Nevhodný typ skla nebo výrobku Chemické složení mycího prostředku Nevhodná teplota vody a délka programu Doporučená řešení Používejte skleněné a porcelánové nádobí které je výrobcem označeno pro použití v myčce Používejte jemné ...

Страница 69: ...0 C Horký oplach 15 g 30 0 50 6 8 Opláchnutí Pro opláchnutí nádobí které chcete mýt později Předmytí 13 0 01 3 6 Pro myčky 60 cm Program Informace pro volbu programu Popis programu Mycí prostředek předmytí mytí Délka programu min Spotřeba energie kWh Spotřeba vody l Intenzivní Pro silně znečistěné hrnce pánve a kastroly a nádobí se zaschlými zbytky potravin Předmytí Mytí 60 C Oplach 1 Oplach 2 Hor...

Страница 70: ... Dávkování mycího prostředku 1 Stiskem tlačítka vypínače zrušte program a myčku tímto tlačítkem opět zapněte 2 Nyní můžete vybrat nový požadovaný program viz Spuštění mycího programu Poznámka Pokud otevřete dvířka během mytí myčka se zastaví ozve se výstražný signál a na displeji se objeví chybové hlášení E1 Když dvířka zavřete začne myčka po krátké prodlevě znovu pracovat Poznámka Pokud všechny k...

Страница 71: ... potravin a nečistoty jsou speciální tryskou na spodním rameni svedeny do tohoto filtru 2 Hrubý filtr V tomto filtru se zachytávají větší částice jako kusy kostí nebo skla které by mohly ucpat odpad Potřebujete li odstranit z filtru zachycené částice jemně zmáčkněte jazýčky v horní části a filtr vytáhněte 3 Mikrofiltr Tento filtr zachycuje v jímce lapače nečistoty a drobné zbytky potravin a zabraň...

Страница 72: ...ejte kvalitní lešticí vosk K čištění částí myčky nikdy nepoužívejte ostré nástroje brusné prášky nebo agresivní čističe Ochrana proti zamrznutí Pokud je myčka v zimním období ponechána na nevytápěném místě proveďte následující úkony 1 Odpojte myčku od napájení 2 Zavřete přívod vody a odpojte přívodní hadici od přívodu vody 3 Vpusťte vodu z přívodní hadice a vodovodního ventilu Na zachycení vody po...

Страница 73: ...k vody Zkontrolujte zda je přívod vody řádně připojen a přívodní ventil otevřen Nezastaví se vypouštěcí čerpadlo Přetečení Systém je konstruován tak aby detekoval stav přetečení V takovém případě se zastaví cirkulační čerpadlo a spustí se vypouštěcí čerpadlo Hluk Určité zvuky během mytí jsou normální Zvuk otevření víčka dávkovače mycího prostředku Nádobí není v koších řádně zajištěno nebo do koše ...

Страница 74: ...opná tělesa V opačném případě hrozí popálení Kovové usazeniny ve vodě mohou způsobit všudypřítomný povlak Obraťte se na dodavatele vody s žádostí o instalaci speciálního filtru Bílý potah na vnitřním povrchu Tvrdá voda s obsahem minerálů K vyčištění vnitřku použijte houbu navlhčenou v čisticím prostředku pro myčky Použijte gumové rukavice Nikdy nepoužívejte jiný čisticí prostředek než pro myčky za...

Страница 75: ... nádobí 9 9 9 12 Energetická třída 1 A A A A Roční spotřeba energie 2 197 kWh 197 kWh 197 kWh 259 kWh Spotřeba energie na standardní mycí cyklus 0 682 0 682 0 682 0 9 Spotřeba energie ve vypnutém stavu 0 35 0 35 0 35 0 35 Spotřeba energie v pohotovostním režimu 0 9 0 9 0 9 0 8 Roční spotřeba vody 3 2800 l 2800 l 2800 l 3080 l Třída účinnosti sušení 4 A A A A Standardní mycí cyklus 5 Eco Eco Eco Ec...

Страница 76: ...štění nádobí tvrdosti vody množství mycího prostředku apod Tento návod k použití je zpracován podle norem a předpisů Evropské unie LIKVIDACE Řádně z myčky odstraňte veškerý obalový materiál Veškerý obalový materiál lze recyklovat Součásti z plastu jsou označeny standardními mezinárodními zkratkami PE polyetylen např balicí fólie PS polystyren např vycpávkový materiál POM polyoxymetylen např plasto...

Страница 77: ...dáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo kd...

Страница 78: ...žšie uvedených opatrení Dvierka a koše na riad neotvárajte násilím nesadajte si na dvierka ani na ne nestúpajte Po skončení umývania sa nedotýkajte ohrievacieho telesa Nespúšťajte umývačku kým nie je riadne usadená Ak je umývačka v prevádzke otvárajte dvierka veľmi opatrne pretože hrozí nebezpečenstvo oparenia Na otvorené dvierka neklaďte žiadne ťažké predmety umývačka by sa mohla preklopiť Pri vk...

Страница 79: ...ktu s pokožkou a očami Ak sú dvierka otvorené nedovoľte deťom aby sa k umývačke približovali Nenechávajte dvierka otvorené je možné o ne ľahko zakopnúť Ak sa poškodí napájací kábel smie ho nahradiť iba výrobca servisný pracovník alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom Zaistite ekologickú likvidáciu obalového materiálu Umývačku používajte výhradne na úč...

Страница 80: ... funkcie polovičnú náplň sušenie extra príp obe funkcie naraz 4 Tlačidlo odloženého štartu detská poistka Stlačením tohto tlačidla môžete odložiť štart programu až o 24 hodín Detskú poistku môžete aktivovať stlačením tohto tlačidla počas najmenej 3 sekúnd na displeji 6 zabliká nápis LO 5 Tlačidlo ŠTART PAUZA Stlačením tlačidla spustíte alebo prerušíte umývanie 6 Indikátory vybraného programu Zvole...

Страница 81: ... umývačku dbajte na to aby bolo možné ľahko vkladať a vyberať riad Umývačku umiestnite do blízkosti prívodu vody a odpadu Prívodnú a odpadovú hadicu umývačky je možné na uľahčenie inštalácie umiestniť z ľavej aj pravej strany Pri premiestňovaní nezdvíhajte umývačku za dvierka ani za predný panel Umývačku je možné tiež zasunúť pod kuchynskú pracovnú dosku Dajte pozor aby pri zasunutí umývačky na mi...

Страница 82: ...du musí byť umiestnené vo výške medzi 50 cm minimum a 100 cm maximum nad dnom umývačky Odpadová hadica by mala byť prichytená svorkou Voľný koniec hadice nesmie byť ponorený vo vode Zapojenie do siete Pred zapojením vidlice napájacej šnúry do elektrickej zásuvky skontrolujte nasledujúce Zásuvka je uzemnená a vyhovuje platným normám Zásuvka je vhodná pre maximálny príkon spotrebiča ktorý je uvedený...

Страница 83: ... Zistite tvrdosť svojej vody túto informáciu môžete získať od svojho dodávateľa vody a nastavte hodnotu dávkovania podľa tabuľky tvrdosti vody 1 Zavrite dvierka 2 Zapnite umývačku vypínačom Power 3 Podržte tlačidlo Delay a potom stlačte na 5 sekúnd tlačidlo Program Ozve sa zvukový signál a na displeji sa rozbliká H z výroby je nastavené H4 4 Stlačením tlačidla Delay môžete nastavenie zmeniť S každ...

Страница 84: ...vody obvykle zo zásobníka pretečie von D Po naplnení zásobníka riadne zaskrutkujte veko späť E Obvykle počas 2 6 dní po naplnení zásobníka soľou prestane svietiť kontrolka soli Poznámka 1 Soľ je potrebné doplniť v okamihu keď sa na ovládacom paneli rozsvieti kontrolka soli Skôr ako sa soľ plne rozpustí môže kontrolka soli svietiť aj po tom čo bola soľ doplnená 2 Ak dôjde k rozsypaniu soli v okolí ...

Страница 85: ... ovládač do polohy 4 Ak nastanú problémy so zlým sušením a škvrnami zvýšte dávkovanie leštidla tak že odoberte veko dávkovača a ovládač nastavte do polohy 5 Ak sa riad stále zle suší a sú na ňom zjavné škvrny nastavte ovládač na ďalšiu vyššiu hodnotu kým sa škvrny neprestanú tvoriť Z výroby je dávkovanie nastavené na hodnotu 5 Poznámka Ak sú po skončení umývania na riade kvapky vody alebo vápnité ...

Страница 86: ...rostriedok pridávajte vždy tesne pred spustením umývačky inak by mohol zvlhnúť a zle sa rozpúšťať Použité množstvo umývacieho prostriedku 1 1 2 2 Poznámka Ak je veko zatvorené zatlačte na otváracie tlačidlo Veko sa otvorí Prostriedok doplňte tesne pred umývaním Používajte iba značkové umývacie prostriedky určené pre umývačky UPOZORNENIE Umývacie prostriedky sú agresívne látky Starostlivo uložte mi...

Страница 87: ...ívny Úsporný ECO 90 min a 30 min a Opláchnutie Predoplach nie je možné pri zapnutej funkcii Polovičná náplň využiť 3 Pri zapnutej funkcii Polovičná náplň dôjde k úprave tlaku vody pri umývaní riadu a zmenám v časových intervaloch pri jednotlivých krokoch umývania Celkový čas umývania sa skráti Použitie tabliet 3 v 1 Všeobecné odporúčania Tieto produkty sú umývacie prostriedky s integrovaným leštid...

Страница 88: ...odný kôš vysunuté súčasne aby nedošlo k prevrhnutiu UPOZORNENIE Uistite sa že žiadny predmet neprechádza dnom koša Ostré predmety ukladajte vždy ostrím dole Dlhé alebo ostré predmety ako sú napríklad nože neukladajte do zvislej polohy hrozí nebezpečenstvo poranenia Uložte ich vodorovne do horného koša Vyberanie riadu z umývačky Odporúčame najskôr vyprázdniť spodný kôš a potom až horný vyhnete sa t...

Страница 89: ...nili pohybu ostrekovacích ramien Priehradku je možné sklopiť alebo vybrať ak sa nebude používať Plnenie spodného koša Väčšie predmety a predmety ktoré sa ťažko umývajú t j hrnce panvice pokrievky taniere a misy odporúčame vkladať do spodného koša ako znázorňuje obrázok Taniere a pokrievky odporúčame ukladať po stranách koša aby nebránili rotácii horného ostrekovacieho ramena Hrnce misy a pod musia...

Страница 90: ...ch častí Sklopením stojanov v spodnom koši pre umývačky 60 cm vrchnom a spodnom koši pre umývačky 45 cm pozrite obrázok vznikne viac miesta na uloženie väčších hrncov a panvíc V prípade potreby je možné každú časť sklopiť samostatne alebo sklopiť obe časti naraz a vytvoriť tak v spodnom koši veľkú ložnú plochu 1 2 2 1 2 1 Spodný kôš pre umývačky 60 cm Spodný kôš pre umývačky 45 cm Vrchný kôš pre u...

Страница 91: ...erám 1 Kávové lyžičky 2 Dezertné lyžičky 3 Polievkové lyžice 4 Vidličky 5 Nože 6 Servírovacie vidličky 7 Naberačka 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Kôš na príbory pre umývačky 60 cm Strana smerom k dverám 1 Kávové lyžičky 2 Dezertné lyžičky 3 Polievkové lyžice 4 Naberačka 5 Servírovacie vidličky 6 Vidličky 7...

Страница 92: ...u Vkladanie riadu a príborov Pred vložením riadu Odstráňte hrubé zvyšky Zvyšky pripálených pokrmov nechajte odmočiť UPOZORNENIE Uistite sa že žiadny predmet neprechádza dnom koša Ostré predmety ukladajte vždy ostrím dolu Pri vkladaní riadu a príborov dbajte na to aby Vkladané predmety nebránili otáčaniu ostrekovacích ramien Duté predmety ako šálky poháre misky a pod ukladajte dnom hore aby sa v ni...

Страница 93: ...astróly a riad so zaschnutými zvyškami potravín Predumývanie Umývanie 62 C Oplach 1 Oplach 2 Horúci oplach Sušenie 5 22 g alebo 3 v 1 170 1 20 16 4 Eco EN 50242 štd program Pre bežne znečistený riad ako hrnce taniere poháre a mierne znečistené panvice Štandardný denný cyklus Predumývanie Umývanie 44 C Horúci oplach Sušenie 5 22 g alebo 3 v 1 238 0 682 10 90 min Ľahký umývací program vhodný pre chú...

Страница 94: ... spodný kôš a potom horný pozrite kapitolu Ovládací panel 2 Pridajte umývací prostriedok pozrite kapitoly venované dávkovaniu 3 Pripojte napájací prívod do vhodnej sieťovej zásuvky pozrite typový štítok spotrebiča Skontrolujte či je prívod vody otvorený naplno 4 Uistite sa že nič nebráni v pohybe ostrekovacích ramien a zavrite dvierka 5 Stlačte tlačidlo vypínača a stlačením tlačidla programu zvoľt...

Страница 95: ... minút pretože je riad krátko po umývaní horúci a mohol by ľahko popraskať Vyberanie riadu z umývačky Vnútro umývačky býva obvykle vlhké Najskôr vyprázdnite spodný kôš a potom horný Tak sa vyhnete odkvapkávaniu vody z horného koša do spodného ÚDRŽBA A ČISTENIE Filtračný systém Filter chráni čerpadlo pred vniknutím väčších kusov pokrmov a iných objektov Zvyšky pokrmov môžu filter upchať Preto je po...

Страница 96: ...a príbory Pri čistení na filter neklepte Zdeformovaný filter negatívne ovplyvní funkčnosť umývačky Čistenie ostrekovacích ramien Pravidelné čistenie ostrekovacích ramien od chemikálií z tvrdej vody je veľmi dôležité pretože vznikajúci vodný kameň zanáša trysky a ložiská Ostrekovacie ramená môžete vybrať po vyskrutkovaní matice na vrchnej časti ramena v smere chodu hodinových ručičiek potom je možn...

Страница 97: ...tríte tesnenie dvierok Sťahovanie umývačky Ak je nutné umývačku premiestniť snažte sa ju prepravovať vo zvislej polohe Ak je to nevyhnutné môže byť položená na zadnú časť Tesnenie Zvyšky pokrmov ktoré sa zachytia v tesnení dvierok predstavujú jeden z faktorov tvorby zápachu v umývačke Vzniku zápachu zabránite pravidelným čistením tesnenia vlhkou hubkou TIPY NA RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ Skôr ako zavoláte s...

Страница 98: ...užite 1 4 šálky 60 ml kryštalickej kyseliny citrónovej Zákal na sklenenom riade Kombinácia mäkkej vody a nadbytočného množstva umývacieho prostriedku Ak používate mäkkú vodu použite na umývanie skla menej umývacieho prostriedku a zvoľte kratší program Žltý alebo hnedý povlak na vnútorných povrchoch Kávové alebo čajové škvrny Použite roztok 1 2 šálky bielidla a 3 šálok vody a odstráňte škvrny ručne...

Страница 99: ...il a obráťte sa na autorizované servisné stredisko Ak je na dne umývacieho priestoru voda v dôsledku pretečenia alebo úniku odstráňte ju pred novým spustením umývačky TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje pre umývačku do domácnosti podľa predpisov EÚ č 1059 2010 Výrobca ECG ECG ECG ECG Model EDF 4527 QWA EDF 4525 QWA EDF 4535 QWA EDF 6027 QWA Počet súprav riadu 9 9 9 12 Energetická trieda 1 A A A A Ročn...

Страница 100: ... uvedené hodnoty boli namerané za špecifických pracovných podmienok v súlade s príslušnými normami Výsledky sa môžu významne líšiť v závislosti od množstva a miery znečistenia riadu tvrdosti vody množstva umývacieho prostriedku a pod Tento návod na použitie je spracovaný podľa noriem a predpisov Európskej únie LIKVIDÁCIA Riadne z umývačky odstráňte všetok obalový materiál Všetok obalový materiál j...

Страница 101: ...o nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo ...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ... Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku GVS cz 2020 www ecg electro eu Deutsch K B Progres a s AG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971 4000 6080 an Mo Fr 9 00 16 00 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Slovenčina Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Ml...

Отзывы: