background image

Seite 1 von 3

P/N 920-5110-00 (Rev F) 2019-07-04 

Die SecuriLED II gehören zu einer neuen Generation von direktionalen LED-Lampen als Nachfolgemodell für 

die sehr erfolgreiche Delta Design SecuriLED. Sie zeichnen sich aus durch ein modernes Design, erweiterte 

Funktionen und eine höhere Leistung. Die Geräte sind mit der originalen SecuriLED austauschbar, da sie 

ähnliche Abmessungen, die gleichen Befestigungspunkte und die gleiche Größe der Befestigungslöcher haben.

Besonders geeignet sind sie für größere Fahrzeuge und Situationen, in denen ein „GROSSES‟ Warnsignal

erwünscht ist, z. B. für LKW, Kehrmaschinen, landwirtschaftliche Anhänger usw.

Die SecuriLED II sind in verschiedenen Farben erhältlich (zugelassen nach ECE-Regelung 65, Kategorie X, 

Klasse II), bieten eine Auswahl an verschiedenen Blinkmustern und haben die Fähigkeit, sich mit mehreren 

Geräten zu synchronisieren.

Optional erhältlich sind auch farbige Einfassungen für unterschiedliche Karosseriefarben.

Diese Geräte verfügen über ein korrosionsbeständiges Gehäuse, sind gegen das Eindringen von Wasser 

und Staub geschützt, resistent gegen Feuchtigkeit und Vibrationen und zeichnen sich durch eine geringe 

Stromaufnahme aus. Sie verfügen über eine Betriebsspannung von 12 oder 24 VDC und kennzeichnen sich 

durch Wartungsfreiheit und eine lange Lebensdauer aus.

Artikel-Nr.: ED5110A   (LED-Farbe: A = Amber R65)

                  ED5110B   (LED-Farbe: B = Blau R65)

                  ED5110R   (LED-Farbe: R = Rot R65)

                  ED5110W   (LED-Farbe: W = Weiß)

Maße:        Höhe = 118 mm (4,64 in)

                  Breite = 130 mm (5,11 in)

                  Tiefe = 21,5 mm (0,84 in) ( ±2 Schaumdicke)

Eingangsspannung:  9 - 32 VDC (Sicherung 2 A)

1 x SecuriLED Direktional

1 x Installationsanleitung

1 x Montagesatz

1 x Schaumstoffdichtung

Im Lieferumfang

enthalten:

Vor der Installation die direktionale LED auf Transportschäden überprüfen. Beschädigte oder defekte 

Teile nicht verwenden.

Der Montageort sollte die maximale Sichtbarkeit der Warneinrichtung für andere Verkehrsteilnehmer 

ermöglichen, aber auch über ausreichend Platz für die Kabel verfügen.

Installations- und  

Montageanweisungen:

Negativ. Angeschlossen entweder an den Minuspol der Batterie oder einen geeigneten Fahrgestellpunkt.

Stromversorgung. Zum Betrieb des Moduls auf den Pluspol der Batterie schalten. Die Stromversorgung muss über 

die in unmittelbarer Nähe des Batteriepols liegende Sicherung erfolgen.

Blinkmuster-Auswahl: Kurz auf Minus tippen, um durch die verfügbaren Blinkmuster zu schalten (siehe Blinkmuster/

Zeittabelle für Konfigurationen).

Dimmen: Anschluss an den Pluspol für Modus DIM/Klasse 1.

Synchronisierter Blitz: Nachdem alle Geräte auf das gleiche Muster eingestellt wurden, die gelben Kabel aller Geräte 

miteinander verbinden.

Abwechselnder Blitz: Alle Geräte auf Phase A oder Phase B des gleichen Blitzmusters einstellen und dann die 

GELBEN Kabel miteinander verbinden. Geräte, die auf Phase A eingestellt sind, wechseln sich ab mit Geräten, die 

auf Phase B eingestellt sind.

Cruise (Dauerlicht) Modus: Anschluss über Masse.

Schwarzes Kabel:

Rotes Kabel:

Blaues Kabel:

Gelbes Kabel:

Kabelfunktionen: nicht benutzte Drähte abschneiden oder isolieren 

INSTALLATIONS- UND 

BETRIEBS-ANLEITUNG

SecuriLED II – DIREKTIONAL

1. Die ordnungsgemäße Installation in Kombination mit einer Schulung des Bedieners bei der Verwendung, Pflege und   

    Wartung von Notfallwarneinrichtungen ist von wesentlicher Bedeutung, um die Sicherheit von Ihnen und denjenigen, die

    Sie schützen möchten, zu gewährleisten.

2. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit spannungsführenden elektrischen Verbindungen arbeiten.

3. Dieses Produkt muss ordnungsgemäß mit dem Fahrzeugnegativ verbunden sein. Schlechte Verbindungen und / oder

    Kurzschlüsse der elektrischen Anschlüsse können zu hohen Lichtbögen führen, die zu Personenschäden und / oder

    schweren Fahrzeugschäden, einschließlich Feuer, führen können.

4. Die richtige Platzierung und Installation sind für die Leistung dieses Warngeräts unerlässlich. Installieren Sie dieses

    Produkt so, dass die Ausgangsleistung des Systems maximiert ist und die Bedienelemente in Reichweite des Bedieners

    sind, damit er das System bedienen kann, ohne den Blickkontakt mit der Fahrbahn zu verlieren.

5. Es liegt in der Verantwortung des Fahrzeugführers, während der Benutzung sicherzustellen, dass alle Funktionen dieses

    Produkts korrekt funktionieren. Im Gebrauch sollte der Fahrzeugführer sicherstellen, dass die Projektion des Warnsignals

    nicht vom Fahrzeug blockiert wird Komponenten (d. h. offene Kofferräume oder Abteiltüren), Personen, Fahrzeuge oder

    andere Hindernisse.

6. Die Verwendung dieses oder eines anderen Warngeräts stellt nicht sicher, dass alle Fahrer ein Warnsignal beobachten

    oder darauf reagieren können oder werden. Niemals das Wegerecht für selbstverständlich halten. Es liegt in Ihrer Veran

    wortung sicherzustellen, dass Sie sicher vor dem Betreten einer Kreuzung fahren können, gegen den Verkehr fahren, mit

    hoher Geschwindigkeit reagieren oder auf oder um die Fahrspuren herumlaufen.

7. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung durch autorisiertes Personal vorgesehen. Der Benutzer ist verantwortlich für das

    Verständnis und die Einhaltung aller Gesetze in Bezug auf Warnsignalgeräte. Daher sollte der Benutzer alle anwen

    baren Gesetze und Vorschriften der Stadt, Bundesstaaten und Bundesstaaten prüfen. Der Hersteller übernimmt keine

    Haftung für Verluste, die durch die Verwendung dieses Warngeräts entstehen.

Installieren und / oder betreiben Sie dieses Sicherheitsprodukt nur, 

wenn Sie die Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch gelesen 

und verstanden haben.

Wichtig! 

Diese Einheit ist eine Sicherheitsvorrichtung, und sie muss es sein

verbunden mit seinem eigenen separaten, verschmolzenen Kraftpunkt, um

sicherzustellen, dass Fortsetzung des Betriebs bei Ausfall eines anderen elektrischen 

Zubehörs.

Achtung:

 

Stellen Sie beim Bohren in eine Fahrzeugoberfläche sicher, 

dass der Bereich frei von elektrischen Leitungen, Kraftstoffleitungen und 

Fahrzeugen ist Polster usw., die beschädigt werden könnten.

Содержание SecuriLED II ED5110A

Страница 1: ...ould be damaged INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS SecuriLED II DIRECTIONAL The SecuriLED II are the new generation of Directional LED lamps following the very successful launch of Delta Design Secur...

Страница 2: ...rder below by momentarily making contact with the blue wire and the negative as described in the wiring section The LED head must be powered through the black and red wires to allow pattern selection...

Страница 3: ...ENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER...

Страница 4: ...Connecter la masse pour la fonction cruise C ble noir C ble rouge C ble bleu C ble jaune Les fonctions du c ble sont les suivantes tous les fils inutilis s couper ou isoler INSTALLATION ET FONCTIONNEM...

Страница 5: ...et le n gatif comme d crit dans la section de c blage La t te DEL doit tre aliment e par les fils noir et rouge pour permettre la s lection de la s quence ECE R glement 10 Compatibilit lectromagn tiq...

Страница 6: ...es de responsabilit LA SEULE RESPONSABILIT DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR EN CAS DE RESPONSABILIT CONTRACTUELLE D LICTUELLE Y COMPRIS LA N GLIGENCE OU AUTRE CONTRE LE FABRICANT CONC...

Страница 7: ...n die auf Phase B eingestellt sind Cruise Dauerlicht Modus Anschluss ber Masse Schwarzes Kabel Rotes Kabel Blaues Kabel Gelbes Kabel Kabelfunktionen nicht benutzte Dr hte abschneiden oder isolieren IN...

Страница 8: ...ten Kabel mit Strom versorgt werden ECE Regelung 10 Elektromagnetische Vertr glichkeit Dieses Produkt wurde gem ECE REG 10 auf elektromagnetische Vertr glichkeit gepr ft Zur Durchsetzung der Einhaltun...

Страница 9: ...ESSLICHE RECHTSBEHELF VON SEITEN DES K UFERS BEI SCH DEN EINSCHLIESSLICH FAHRL SSIGKEIT ODER IM RAHMEN ANDERER THEORIEN GEGEN DEN HERSTELLER IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT UND DESSEN VERWENDUNG BESCH...

Страница 10: ...ustadas a Fase B Funci n de crucero Conectar al negativo para el modo de crucero Cable negro Cable rojo Cable azul Cable amarillo La funci n de los cables es la siguiente cualquier cable no utilizado...

Страница 11: ...l y negativo como se describe en el apartado sobre cableado Para permitir la selecci n de patrones el cabezal del LED se debe alimentar a trav s de los cables negro y rojo Reglamento ECE 10 Compatibil...

Страница 12: ...NICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LOS NICOS DERECHOS Y ACCIONES DEL COMPRADOR DE FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL INCLUIDA NEGLIGENCIA O SEG N CUALQUIER OTRA TEOR A CONTRA EL FABRICANTE EN REL...

Отзывы: