background image

Página 4 de 9

 MODO DE VISUALIZACIÓN

• 

Seleccione el modo de visualización.

• 

 es la exploración automática, cambia automáticamente el canal en el 

círculo desde el canal 1 hasta 

.

• 

Presione el botón “+” o “-” en el monitor o VOL +/- (V/-) en el control 
remoto para cambiar la opción. Presione en el monitor u “OK” (Aceptar) en el 

control remoto para seleccionar el canal y salir del menú.

 EMPAREJAMIENTO

• 

Emparejamiento de la cámara: seleccione el canal que desea emparejar.

• 

Presione el botón “+” o “-” en el monitor o VOL +/- (V/-) en el control 

remoto para cambiar la opción.

•  Presione 

 botón en el monitor u “OK” en el control remoto para comenzar el 

emparejamiento.

Cuando el emparejamiento está en progreso, aparecerá un ícono de 

emparejamiento  

 en la parte superior del

canal correspondiente. El ícono de emparejamiento se reemplazará con una 

marca de verificación cuando el emparejamiento se realice correctamente. 

Si no se empareja una cámara correctamente en 20 segundos, el ícono de 

emparejamiento desaparecerá y el proceso de emparejamiento se detendrá.

Eliminación de la cámara: quite la cámara que ya está emparejada en el canal 

seleccionado.

 Control de grabación

• 

Seleccione para iniciar y detener la grabación.

•  Presione 

 botón en el monitor para iniciar o detener la grabación.

Cuando la cámara no está conectada, presione grabar y aparecerá un punto gris 

en la parte superior izquierda, y no se grabará nada.

Cuando la cámara está conectada, presione grabar y aparecerá un punto rojo en 
la parte superior izquierda, 

 y se grabará video.

 REPRODUCCIÓN

La carpeta se aumentará automáticamente a medida que aumenten los archivos 

de grabaciones; una carpeta puede contener un máximo de 997 archivos de video 

y se creará automáticamente una carpeta nueva cuando una carpeta esté llena. 

Cuanto mayor sea el número del archivo, más nuevo será; cuando la tarjeta SD 

esté llena, se comenzará a sobrescribir desde el archivo más antiguo.

• 

Presione el botón “+” o “-” en el monitor o VOL +/- (V/-) en el control 

remoto para cambiar la opción.

•  Presione 

botón en el monitor u “OK” en el control remoto para comenzar la 

reproducción.

Camera (Cámara):

 muestra el canal al que pertenece el archivo de grabación

Name (Nombre): 

nombre de archivo

Create (Crear): 

fecha y hora en que se creó el archivo

Group Num (Número de grupo): 

el número de grupo aumenta cada vez que 

se inicia una nueva grabación. Los archivos con el mismo número de grupo 

provienen de la misma grabación, por ejemplo, si se graban 4 canales en la vista 

cuádruple al mismo tiempo, los cuatro archivos de video para cada canal tendrán 

el mismo número de grupo.

Cuando el archivo de reproducción se graba en vista dividida, aparecerá una 

ventana para seleccionar la reproducción en vista de varios canales o en vista de 

un solo canal.

Содержание EC7008-WM2

Страница 1: ...of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this pr...

Страница 2: ...ts preferably directly to the vehicle battery 6 Circuit breakers are very sensitive to high temperatures and will false trip when mounted in hot enviroments or operated close to their capacity The uni...

Страница 3: ...to enter pairing mode Volume increase and menu selection right Jump key selector Fast jump to the display mode specified by SYSTEM Menu Operation Press M button on monitor or menu button on remote co...

Страница 4: ...stop record When camera is not connected press record a grey dot will appear on the top left and nothing will be recorded When camera is connected press record a red dot will appear on the top left an...

Страница 5: ...ecord time Record duration of each file Format SD card It is suggested to format all SD card when first time use on the monitor Power on record Start recording upon power on monitor System Dimmer valu...

Страница 6: ...ss or button on monitor or VOL on remote control to select number one by one Select enter to confirm Touch to select number touch enter to exit and save Power Off Select screen off to enter standby mo...

Страница 7: ...rs 2 Route wiring using grommets and sealant when passing through compartment walls Minimize the number of splices to reduce voltage drop High ambient temperatures e g under hood will significantly re...

Страница 8: ...e and attach the U bracket with user supplied hardware 3 Install the camera and sun visor on the U bracket as shown in Figure 6 4 Adjust the camera s position for the best viewing angle before tighten...

Страница 9: ...THER HAZARD IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN ECCO S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED WARR...

Страница 10: ...l operador pueda alcanzarlos c modamente y manejar el sistema sin perder en ning n momento el contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue d...

Страница 11: ...o por anchos de 5 para que no haya espacios sin cinta Notas 1 Los cables m s largos y las conexiones bien ajustadas ofrecer n una mayor vida til a los componentes Para cables de alta corriente se reco...

Страница 12: ...men izquierdo Aumento de volumen y selecci n del men derecho Selector de la tecia de salto Pase r pidamente al modo de visualizaci n especificado po el SISTEMA Presione el bot n OK para ingresar a los...

Страница 13: ...c mara no est conectada presione grabar y aparecer un punto gris en la parte superior izquierda y no se grabar nada Cuando la c mara est conectada presione grabar y aparecer un punto rojo en la parte...

Страница 14: ...e formatear toda la tarjeta SD cuando se utilice por primera vez en el monitor Grabar al encender Inicia la grabaci n cuando se enciende el monitor SISTEMA El valor de atenuaci n se puede ajustar solo...

Страница 15: ...el bot n o en el monitor o VOL Volumen en el control remoto para cambiar la opci n Presione bot n en el monitor u OK en el control remoto para cancelar la opci n el cono cambia a color blanco si la o...

Страница 16: ...educir la ca da de tensi n Las temperaturas ambiente altas p ej debajo de la cajuela reducir n significativamente la capacidad de transmisi n de la corriente de cables fusibles e interruptores Todo el...

Страница 17: ...brazadera con los accesorios suministrados al usuario 3 Instale la c mara y el visor de sol en la abrazadera en U como se muestra en la Figura 6 4 Ajuste la posici n de la c mara para conseguir el mej...

Страница 18: ...tir de la fecha de compra EL DA O A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACI N ACCIDENTE ABUSO MAL USO NEGLIGENCIA MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS FUEGO U OTRO PELIGRO INSTALACI N U OPERACI N...

Страница 19: ...un projectile pouvant causer des blessures graves voire mortelles Reportez vous au manuel d utilisation du v hicule pour en savoir davantage sur la zone de d ploiement de l airbag Il incombe l utilisa...

Страница 20: ...re conforme la taille minimale et d autres recommandations du fabricant et tre prot g des pi ces en mouvement et des surfaces chaudes Les faisceaux illets attaches de c ble et le mat riel d installati...

Страница 21: ...de menu gauche Augmentation du volume et s lection de menu gauche Appuyez pour faire d filer les canaux de la cam ra Appuyez sur OK pour acc der au menu ou sauvegarder les r glages de l utilisateur A...

Страница 22: ...strer un point gris s affiche wdans la partie sup rieure gauche de l cran et rien ne sera enregistr Si la cam ra est connect e lorsque vous appuyez pour enregistrer un point rouge s affiche dans la pa...

Страница 23: ...er la carte SD Il est conseill de formater toutes les cartes SD lors de la premi re utilisation du moniteur Enregistrement la mise sous tension Lancez l enregistrement d s la mise sous tension du moni...

Страница 24: ...ur ou VOL de la t l commande pour passer d une option l autre Appuyez la touche sur le moniteur ou OK de la t l commande pour annuler l option l ic ne passe au blanc si l option est annul e lorsque le...

Страница 25: ...llets et de joints d tanch it lors du passage travers les parois du compartiment R duisez le nombre d pissures pour r duire la chute de tension Des temp ratures ambiantes lev es p ex sous capot r duir...

Страница 26: ...U comme illustr la Figure 6 4 Ajustez la position de la cam ra pour un meilleur angle de vue avant de serrer les deux vis sur chaque extr mit 5 Fixez l antenne de mani re ce qu elle soit verticale CAM...

Страница 27: ...D UN ABUS D UNE N GLIGENCE DE MODIFICA TIONS NON AUTORIS ES D UN INCENDIE OU DE TOUT AUTRE DANGER DE L INSTALLATION OU D UNE UTILISATION INCORRECTE OU D UN D FAUT D ENTRETIEN CONFORME AUX PROC DURES...

Страница 28: ...ssen 5 Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsbereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel Ger te die sich im Entfaltungsbereich eines Airbags befinden bzw dort montiert sind...

Страница 29: ...ren und werden falsch ausgel st wenn sie in hei en Umgebungen montiert oder nahe ihrer Kapazit tsgrenze betrieben werden Das Ger t ist f r elektrische Systeme von 12 bis 24 VDC Extreme 10 bis 30 VDC a...

Страница 30: ...s Men s Dr cken Sie die Taste M auf dem Monitor oder die Taste Menu auf der Fernbedienung um das Men anzuzeigen Dr cken Sie die Taste oder auf dem Monitor oder VOL auf der Fernbedienung um das Unterme...

Страница 31: ...h mit zunehmender Anzahl der Aufnahmedateien Ein Ordner kann maximal 997 Videodateien enthalten Ist ein Ordner voll wird automatisch ein neuer Ordner erstellt Eine Datei ist umso neuer je h her ihre D...

Страница 32: ...auf dem Monitor zu formatieren Power on record Aufnahmestart beim Einschalten Die Aufnahme wird gestartet wenn der Monitor eingeschaltet wird System Der Dimmer Wert kann nur eingestellt werden wenn Au...

Страница 33: ...lenden Dr cken Sie die Taste oder auf dem Monitor oder VOL auf der Fernbedienung um die Nummern einzeln auszuw hlen Dr cken Sie zur Best tigung Enter Eingabe Ber hren Sie die Nummer um sie auszuw hlen...

Страница 34: ...Steckverbinder des Typs 3M Scotchlok 2 Verwenden Sie T llen und Dichtungsmittel um Kabel durch Trennw nde zu verlegen Minimieren Sie die Anzahl der Splei e um den Spannungsabfall zu verringern Hohe Um...

Страница 35: ...Bohren Sie die Befestigungsl cher mit der unteren U Halterung als Schablone und befestigen Sie die U Halterung mit eigenen Befestigungsmaterialien 3 Bringen Sie die Kamera und die Sonnenblende wie in...

Страница 36: ...END AUF ANSPR CHEN AUFGRUND VON VERTRAGSVERLETZUNG FEHLER HAFTER INSTALLATION FAHRL SSIGKEIT ODER ANDEREN ANSPR CHEN SELBST WENN ECCO ODER EIN VERTRETER VON ECCO AUF DIE M GLICHKEIT SOLCHER SCH DEN HI...

Отзывы: