background image

Page 4 sur 13

Instructions de câblage générales

Avant d’essayer de connecter le faisceau de câblage de la barre lumineuse, reportez-vous au schéma de câblage illustré ci-dessous. Le 

schéma de câblage décrit la fonction de chaque fil.

1. 

Acheminez le fil rouge du câble d’alimentation de la barre lumineuse vers un point d’alimentation avec fusible et interrupteur d’allumage. 

Connectez le fil noir à une connexion de masse solide sur le véhicule (dans l’idéal, directement à la borne négative de la batterie). Utili

-

sez un fusible conformément au schéma de câblage.  

2. 

Une fois la barre lumineuse montée, acheminez le câble de commande dans le véhicule jusqu’à l’emplacement du panneau de com

-

mande/contrôleur.

3. 

Branchez les fils du faisceau de câblage de la barre lumineuse sur le côté commuté de chaque interrupteur, ou branchez-les au con

-

trôleur en option. Consultez le schéma de câblage pour prendre connaissance de la légende de la couleur/fonction des fils. 

4. 

Utilisez des serre-câbles et des œillets pour fixer et protéger tous les câbles et fils.

CÂBLAGE STANDARD (câbles discrets pour l’alimentation/la masse et le contrôle)

Instructions de câblage

Importante!  Cette unité est un dispositif de sécurité et elle doit être connectée à son propre point d’alimentation indépendant protégé par 

fusible pour garantir son fonctionnement continu en cas de défaillance d’un autre accessoire électrique.

Remarques:

1.  Des câbles plus gros et des connexions bien serrées fourniront une plus longue durée de vie des composants. Pour les câbles à haut 

courant il est recommandé que les borniers ou les connexions soudées soient utilisés avec des tuyaux thermorétractables pour protéger 

les connexions. N’utilisez pas de connecteurs autodénudants (p. ex., connecteurs 3M type Scotchlock)

2.  Acheminer le câble à l’aide d’oeillets et de joints d’étanchéité lors du passage à travers les parois du compartiment. Réduisez le nombre 

d’épissures pour réduire la chute de tension. Des températures ambiantes élevées (p. ex., sous-capot) réduiront considérablement la 

capacité de transport du courant des câbles, fusibles et disjoncteurs. Tout le câblage doit être conforme à la taille minimale et d’autres 

recommandations du fabricant et être protégé des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Les faisceaux, œillets, attaches de 

câble, et le matériel d’installation similaire devraient être utilisés pour fixer et protéger tout le câblage.

3.  Les fusibles ou disjoncteurs devraient être situés le plus près possible des points de force et être d’une taille adéquate pour protéger le 

câblage et les appareils.

4.  Une attention particulière devrait être accordée à l’emplacement et le mode de connexions électriques et les épissures pour protéger ces 

points contre la corrosion et la perte de conductivité.

5.  La résiliation au sol ne doit être faite qu’à des composants du châssis, de préférence directement à la batterie du véhicule.

6.  Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et le déclenchement involontaire lors du montage dans des 

environnements chauds ou l’exploitation à la limite de leur capacité.

ATTENTION!

Débranchez la batterie avant de brancher la barre lumineuse afin d’éviter tout court-circuit accidentel, arc électrique et/ou choc 

électrique.

1 A

NOTE: GREEN AND YELLOW 

WIRE FUNCTIONS ARE 

SWAPPED IN LIGHTBARS WITH 

PASSENGER SIDE CABLE EXIT. 

USE THE RED WIRE IN 3-WIRE 

SYSTEMS ONLY.

YELLOW (ALLEY LEFT)

GREEN (ALLEY RIGHT)

BLUE (WORKLIGHTS/TAKEDOWNS)

VIOLET (PROGRAM PATTERNS)

BROWN (PATTERN 1)

ORANGE (PATTERN 2)

IGNITION

SWITCH

STTs OPTIONAL

BROWN (TAIL)

YELLOW (LEFT TURN)

GREEN (RIGHT TURN)

RED (STOP)

WHITE (STT GROUND)

BLACK

RED

Optional Stop/Tail/Turn

(STT) Cable

Control Cable

Power/Ground Cable

See Fuse

Recommendations on

Page 1.

Switches or

control box

Pigtal connector (ER0021)

NOTE: Combine Brown and 

Orange wires for Pattern 3

12+ Pro Vantage

 Lightbar

Barra luminosa serie 12+ Pro Vantage™

STT en option : Câble Stop/

Tail/Turn (STT) en option

MARRON (QUEUE)

JAUNE (VIRAGE À GAUCHE)

VERT (VIRAGE À DROITE)

ROUGE (ARRÊT)

BLANC (MASSE STT)

Remarque : les fonctions des fils vert 

et jaune sont interverties dans les 

barres lumineuses avec la sortie de 

câble côté passager.  Utilisez le fil 

rouge uniquement dans les systèmes 

à 3 fils.

Câble d’alimentation/de masse

NOIR

ROUGE

Voir les 

recommandations 

relatives aux fusibles 

à la page 1.

Interrupteur 

d’allumage

Câble de commande

Connecteur en spirale (ER0021)

Remarque : combinez les fils 

marron et orange pour le motif 3.

Interrupteurs du 

boîtier de commande

MARRON (MOTIF 1)

ORANGE (MOTIF 2)

JAUNE (ALLÉE GAUCHE)

VERT (ALLÉE DROITE)

BLEU (FEUX DE TRAVAIL/DÉMOLITION)

VIOLET (MODÈLES DE PROGRAMME)

Содержание 12+ Pro Vantage Series

Страница 1: ...t performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not in...

Страница 2: ...See the Wiring section of this manual for further wiring instructions Install washers and nuts and secure the unit Installation Mounting Unpacking and Pre Installation Carefully remove the lightbar an...

Страница 3: ...s thread the bolt and leave loose until later steps 5 Once the bar is in position use the strap as a template to drill 1 8 holes It may be necessary to pull back the door sealing gasket or trim Apply...

Страница 4: ...eration should any other electrical accessory fail Notes 1 Larger wires and tight connections will provide longer service life for components For high current wires it is highly recommended that termi...

Страница 5: ...N RIGHT TURN RED STOP WHITE STT GROUND BLACK RED 4 Pin Cable Power Ground Cable See Fuse Recommendation on Page 1 ADVANCED CONTROLLER EZ1202 12 Pro Vantage Lightbar STTs OPTIONAL Optional Stop Tail Tu...

Страница 6: ...ews from the lenses Starting at one edge pull the lens off 2 Carefully lift the lens off the seal choose a suitable location to temporarily store the lens so as to not scratch the surface 3 When reins...

Страница 7: ...own Worklight LED Module can be mounted anywhere in the lightbar Stop Tail Turn LED Modules EZ1205 Stop Tail Turn modules operate in conjunction with the vehicle tail brake and direction indicator lig...

Страница 8: ...on the controller will mimic the lightbar to give pattern feedback Press again once to cycle to the next flash pattern Press and hold for 3 seconds to return to the prior flash pattern The lightbar wi...

Страница 9: ...k cut Left Worklight Alley Toggle press will activate deactivate rear left worklight function Long press for two seconds to activate deactivate left cut Right Worklight Alley Toggle press will activat...

Страница 10: ...e different ways to maximize installation locations Mount the control pad in a location within convenient reach of the operator so that s he can operate the system without losing eye contact with the...

Страница 11: ...5 Hz C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C2 CLASS 1 CLASS 1 CLASS 1 44 Reg 65 Single S S 120 FPM 2 05 Hz C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C2 CLASS 1 CLASS 1 CLASS 1 45 Reg 65 Double S S 120 FPM 2 0...

Страница 12: ...ng EZ0008 23 48 Extension Cable For use with Standard Wiring EZ0008 48 15 Extension Cable For use with Advanced Controller EZ1202 EZ1210 48 Extension Cable For use with Advanced Controller EZ1202 EZ14...

Страница 13: ...m control mod ule to LED head Connect a known good LED head to the problem output to ensure the con trol module is working correctly Repair or replace Failed LED head Replace LED head LED head flashes...

Страница 14: ...NTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE...

Страница 15: ...l operador pueda alcanzarlos c modamente y manejar el sistema sin perder en ning n momento el contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue d...

Страница 16: ...1 Instalaci n y montaje Desembalaje y preinstalaci n Retire con cuidado la barra luminosa y col quela sobre una superficie plana Examine la unidad por si se ha da ado durante el transporte y compruebe...

Страница 17: ...illa para perforar los orificios de 1 8 Es posible que sea necesa rio retirar el burlete de la puerta o el guarnecido Aplique silicona o sellador alrededor del orificio y por detr s de la correa Asegu...

Страница 18: ...e tierra NEGRO ROJO Consulte las recomendaciones sobre los fusibles en la p gina 1 Interruptor de encendido Cable de control Conector flexible ER0021 Nota combine los cables marr n y naranja para el p...

Страница 19: ...intos patrones de destello A sle el cable violeta en cuanto haya seleccionado el patr n Barra de luces de la serie Pro Vantage 12 Freno traseras e intermitentes opcional cable de freno traseras interm...

Страница 20: ...no se raye 3 Cuando vuelva a instalar la lente aplique presi n alrededor de esta con cuidado de no da ar la junta Vuelva a colocar los tornillos M dulos LED de advertencia EZ1203X EZ1206XX Las luces...

Страница 21: ...puede montar en cualquier lugar de la barra luminosa M dulos LED de luces de freno traseras intermitentes EZ1205 Los m dulos de luces de freno traseras intermitentes funcionan junto con las luces tras...

Страница 22: ...os distintos patrones de destello uno a uno Los LED de las 4 esquinas del controlador imitan la barra luminosa para informar sobre el patr n P lselo de nuevo para pasar al siguiente patr n de destello...

Страница 23: ...z de trabajo izquierda lateral p lselo para activar desactivar la funci n de luz de trabajo trasera izquierda Mantenga pulsado durante dos segundos para activar o desactivar el corte izquierdo Right W...

Страница 24: ...ferentes a fin de maximizar las opciones de instalaci n Monte el panel de control en una ubicaci n que est al alcance del operador de modo que pueda operar el sistema sin perder el contacto visual con...

Страница 25: ...argador de 38 1 cm dise ado para cableado est ndar EZ0008 Cable alargador de 58 42 cm dise ado para cableado est ndar EZ0008 23 Cable alargador de 121 92 cm dise ado para cableado est ndar EZ0008 48 C...

Страница 26: ...funcione correctamente a la salida donde se encuentra el problema para verificar el que el m dulo de control funcione correctamente Repare o sustituya Unidad LED averiada Cambie la unidad LED La unida...

Страница 27: ...O OTORGA NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCT...

Страница 28: ...canzarlos c modamente y manejar el sistema sin perder en ning n momento el contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag Si el e...

Страница 29: ...e c blage suppl mentaires Po sez les rondelles et les crous et fixez l unit Installation et montage D ballage et pr installation Retirez avec pr caution la barre lumineuse et posez la sur une surface...

Страница 30: ...tapes suivantes 5 Une fois la barre en place utilisez la bride comme gabarit pour percer des trous de 3 2 mm 1 8 de diam tre Il peut tre n cessaire de retirer le joint d tanch it de la porte ou la gar...

Страница 31: ...nt et tre prot g des pi ces en mouvement et des surfaces chaudes Les faisceaux illets attaches de c ble et le mat riel d installation similaire devraient tre utilis s pour fixer et prot ger tout le c...

Страница 32: ...eux fois sur le fil violet pour activer le mode de s lection du clignotement Appuyez une fois sur le fil violet pour lancer et faire d filer les modes de clignotement Isolez le fil violet une fois le...

Страница 33: ...du joint Choisissez un endroit appropri pour d poser temporairement la lentille afn de ne pas rayer sa surface 3 Lors de la r installation appliquez doucement une pression autour de la lentille en ve...

Страница 34: ...travail peut tre mont n importe o dans la barre lumineuse Modules LED Arr t Arri re Clignotant EZ1205 Les modules Stop Tail Turn Arr t Arri re Clignotant fonctionnent conjointement avec les feux arri...

Страница 35: ...z deux fois pour acc der au mode de s lection du mode de clignotement et effectuez un cycle de clignotement Les 4 LED de coin du contr leur imiteront la barre lumineuse pour indiquer le mode Appuyez u...

Страница 36: ...Feu de travail gauche Ruelle une pression sur le bouton permet d activer de d sactiver la fonction de feu de travail arri re gauche Appuyez longuement pendant deux secondes pour activer d sactiver le...

Страница 37: ...diff rentes afin d optimiser les emplacements d installation Installez le pav de commande un endroit facile d acc s pour l op rateur afin qu il puisse utiliser le syst me sans perdre le contact visuel...

Страница 38: ...8 C ble d extension de 23 pieds pour une utilisation avec un c blage standard EZ0008 23 C ble d extension de 48 pieds pour une utilisation avec un c blage standard EZ0008 48 C ble d extension de 15 pi...

Страница 39: ...pour vous assurer que le module de contr le fonctionne correctement R parez ou remplacez T te de LED d fectueuse Remplacez la t te de LED La t te de LED clignote faiblement T te ou carte pilote d fec...

Страница 40: ...GARANTIE EXPRESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CON...

Страница 41: ...dukt so dass die Ausgangsleistung des Systems maximiert wird und die Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners befinden damit er sie das System bedienen kann ohne den Blick von der Fahrbahn nehm...

Страница 42: ...kabelung in diesem Handbuch Montieren Sie die Unterlegscheiben und Muttern und befestigen Sie die Einheit Installation und Montage Auspacken und vor der Installation Nehmen Sie die Lichtleiste vorsich...

Страница 43: ...5 Sobald die Leiste in Position ist verwenden Sie das Band als Schablone um L cher mit 3 2 mm 1 8 zu bohren Es kann erford erlich sein die T rdichtung oder Verkleidung zur ckzuziehen Tragen Sie Silik...

Страница 44: ...ungen auf Seite 1 Z ndschalter Steuerkabel Pigtail Kabel ER0021 Hinweis Kombinieren Sie braune und orangefarbene Kabel f r Muster 3 Schalter f r Steuerbox BRAUN MUSTER 1 ORANGE MUSTER 2 GELB SEITLICHE...

Страница 45: ...s violette Kabel um den Modus f r die Musterauswahl zu aktivieren Tippen Sie einmal auf das violette Kabel um die Blinkmuster zu durchlaufen Isolieren Sie das violette Kabel sobald die Musterauswahl a...

Страница 46: ...g von der Dichtung ab W hlen Sie eine geeignete Stelle um die Streuscheibe vor bergehend aufzubewahren damit die Oberfl che nicht zerkratzt wird 3 ben Sie beim Wiedereinbau vorsichtig Druck um die Str...

Страница 47: ...Arbeitsscheinwerfer LED Modul kann berall in der Lichtleiste montiert werden Bremslicht R cklicht Blinker LED Module EZ1205 Die Bremslicht R cklicht und Blinkermodule funktionieren in Verbindung mit d...

Страница 48: ...ters aufzurufen und schalten Sie jeweils ein Blinkmuster weiter Die 4 Eck LEDs am Steuerger t imitieren die Lichtleiste um R ckmeldung zum Muster zu geben Dr cken Sie diese Taste erneut um zum n chste...

Страница 49: ...n Ausschalten des hinteren linken Arbeitsscheinwerfers Dr cken Sie die Taste zwei Sekunden lang um den linken Ausschnitt zu aktivieren deaktivieren Rechter Arbeitsscheinwerfer Alley Ein Ausschalten de...

Страница 50: ...n um die m glichen Einbauorte zu maximieren Montieren Sie das Bedienpad an einem Ort der f r den Bediener gut erreichbar ist sodass er das System bedienen kann ohne den Blick von der Stra e nehmen zu...

Страница 51: ...zur Verwendung mit Standardverkabelung EZ0008 23 14 63 m Verl ngerungskabel 48 zur Verwendung mit Standardverkabelung EZ0008 48 4 57 m Verl ngerungskabel 15 zur Verwendung mit dem erweiterten Bedient...

Страница 52: ...n um sicherzustellen dass das Steuerger t ordnungsgem funktioniert F hren Sie eine Reparatur oder einen Austausch durch LED Kopf defekt Ersetzen Sie den LED Kopf LED Kopf blinkt schwach Defekter Kopf...

Страница 53: ...ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN ECCO IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON ECCO IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATT...

Страница 54: ...3 Questo prodotto deve essere dotato di una corretta messa a terra Una messa a terra inadeguata e o un cortocircuito dei collegamenti elettrici possono causare archi elettrici a corrente elevata che...

Страница 55: ...ioni in merito Montare le rondelle e i dadi e fissare l unit Installazione e montaggio Disimballaggio e preinstallazione Rimuovere con cautela la barra luminosa e posizionarla su una superficie piana...

Страница 56: ...a volta posizionata la barra utilizzare la fascetta come modello per praticare fori dal di 3 2 mm 1 8 Potrebbe essere necessario tirare indietro la guarnizione di tenuta o il rivestimento della portie...

Страница 57: ...i minime dei fili e alle altre raccomandazioni del produttore e devono essere protetti dalle parti mobili e dalle superfici calde Per ancorare e proteggere tutti i cavi necessario utilizzare supporti...

Страница 58: ...ibili a pagina 1 Commutatore di accensione Cavo combinato alimentazione segnale Nota combinare i fili marrone e arancione per la sequenza 3 MARRONE SEQUENZA 1 ARANCIONE SEQUENZA 2 GIALLO ILLUMINAZIONE...

Страница 59: ...r riporre temporaneamente la lente in modo da non graffiarne la superficie 3 Durante la reinstallazione esercitare una leggera pressione intorno alla lente prestando attenzione a non danneggiare la gu...

Страница 60: ...sere montati in qualsiasi punto della barra luminosa Moduli LED Stop Tail Turn EZ1205 I moduli Stop Tail Turn funzionano in combinazione con le luci di posizione posteriori le luci freni e gli indicat...

Страница 61: ...i lampeggio I LED ai 4 angoli della centralina simulano la barra luminosa per fornire un feedback della sequenza Premere nuovamente una volta per passare alla sequenza di lampeggio successiva Tenere p...

Страница 62: ...eft Worklight Alley luce di lavoro di sinistra Alley premendo viene attivata disattivata la funzione luce di lavoro posteriore sinistra Tenere premuto per due secondi per attivare disattivare la disab...

Страница 63: ...modi diversi per ottimizzare la posizione di installazione Montare il pannello di controllo in un punto a portata di mano dell operatore in modo che possa azionare il sistema senza perdere il contatt...

Страница 64: ...o di prolunga da 15 per l uso con cablaggio standard EZ0008 Cavo di prolunga da 23 per l uso con cablaggio standard EZ0008 23 Cavo di prolunga da 48 per l uso con cablaggio standard EZ0008 48 Cavo di...

Страница 65: ...a LED Collegare una testa LED funzionante all uscita difettosa per assicurarsi che il modulo di comando funzioni correttamente Riparare o sostituire Testa LED guasta Sostituire la testa LED La testa L...

Страница 66: ...L PRODOTTO E AL SUO UTILIZZO SARANNO A DISCREZIONE DI ECCO LA SOSTITUZIONE O LA RIPARAZIONE DEL PRODOTTO O IL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO DALL ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO NON CONFORME IN NES...

Отзывы: