TFX Serie
28
Deutsch
© Copyright by ebro Electronic GmbH
7 Kalibrierservice
Um eine hohe Messgenauigkeit zu
garantieren, muss das Thermometer
jährlich kalibriert werden. Dazu bietet
die ebro Electronic GmbH & Co. KG
einen Kalibrierservice an.
•
Füllen Sie die beiliegende Service-
karte aus.
•
Nach einem Jahr rufen wir Ihr Ther-
mometer zur Kalibrierung ab.
•
Innerhalb einer Woche erhalten Sie
das Thermometer kalibriert zurück.
8 Wa r t u n g u n d E n t s o r -
gung
8.1 Reinigung
R e i n i g e n S i e d a s G e r ä t m i t e i n e m
feuchten Lappen. Verwenden Sie kein
Lösungsmittel, z.B. Aceton, da dieses
den Kunstsstoff angreift.
Zum Desinfi zieren können Sie Isopropy-
lakohol verwenden.
8.2 Entsorgung
Sollte das Gerät gebrauchsuntauglich
geworden sein, müssen sie es fachge-
recht entsorgen lassen.
Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls über
den Hausmüll.
Entsorgen Sie die Batterie an den dafür
vorgesehen Sammelstellen.
9
English
Français
1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351
2 Extent of supply
Check contents of the packing for com-
pleteness and integrity.
If you discover any damage or have any
reason for complaint, please contact
your distributor or:
ebro Electronic GmbH
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:
(0841) 9 54 78–0
Fax:
(0841) 9 54 78 80
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.ebro.de
Parts list:
Thermometer with:
• Sensor
• Calibration
certifi cate
• Instruction
manual
•
For accessories see appendix I
2 Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que le contenu de
l’emballage est complet et intact.
Si vous constatez un dommage ou si
vous avez un motif de réclamation, ad-
ressez-vous à votre fournisseur ou à:
ebro Electronic GmbH
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:
(0841) 9 54 78–0
Fax:
(0841) 9 54 78 80
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.ebro.de
Liste des pièces:
Thermomètre avec:
• Capteur
• Certifi cat de calibrage
• Mode
d’emploi
•
Accessoires voir annexe I
1.3 Cautions
The thermometer TFX should be protec-
ted from the following:
Electro Static Discharge
“Thermal shock”
caused by large or abrupt ambient
temperature changes — allow 30 mi-
nutes for unit to stabilize before use
when exposed to “thermal shock”.
Do not leave the unit on or near
objects of high temperature.
1.3 Précautions
Le thermométre TFX doit être pro-tégés
contre :
l’électricité statique
Les chocs thermiques causés par
d’importants ou de brusques chan-
gements de température - laissez le
thermomètre se stabiliser pendant
30 minutes avant de l’utiliser
Ne laissez pas le thermomètre sur ou
à proximité d’objets à température
élevée.