Ebro FOM 310 Скачать руководство пользователя страница 22

FOM 310

22

Deutsch

3.5

Reinigung

Fassen Sie nie unmittelbar nach
einer Messung den Sensor mit blo-
ßen Händen an!

Verbrennungsgefahr!

Das Öl lässt sich in heißem Zustand –
also gleich nach der Messung – am be-
sten entfernen. Warten Sie deshalb nicht,
bis der Sensor abgekühlt ist.
Reinigen Sie deshalb den heißen Sen-
sor.

Sollte Öl auf dem abgekühlten Sen-
sor haften, reinigen Sie ihn bitte mit
heißem Wasser.

Reiben Sie den Sensor anschließend mit
einem weichen und fusselfreien Tuch
gründlich trocken.

Die Reinigung des Sensors ist für
die Qualität der Messung von ent-
scheidender Bedeutung.
Es sind in jedem Fall Wasser- und
Reinigungsmittelrückstände zu
vermeiden.

Содержание FOM 310

Страница 1: ...lmeter Food Oil Monitor Testeur d huile de friture FOM 310...

Страница 2: ...dieses Produkts lange genie en k nnen und das es Ihnen bei Ihrer Arbeit hilft Bitte nehmen Sie sich die Zeit die Be dienungsanleitung sorgf ltig zu lesen und machen Sie sich mit dem Ger t vertraut be...

Страница 3: ...rmity certificate con firms that this product fulfills CE guidelines Cher client Nous vous remercions d avoir acquis un produit ebro Nous esp rons que vous pourrez pro fiter longtemps de ce produit et...

Страница 4: ...4 2 bersicht des User Men s 24 4 3 Einstellm glichkeiten 26 45 3 1 Aktivieren einer Speicherstelle SET 28 4 3 2 Auswahl einer Fettklasse FATCL 28 4 3 3 Einstellung der Startwerte der lklassen zur Just...

Страница 5: ...pour LED rouge LIM 2 35 4 3 8 Supression de la valeur de m moire CLR 35 4 3 9 Unit de temp rature UNIT 37 4 3 10 Version INFO 37 4 3 11 Terminer les r glages EXIT 37 Safety notes 9 1 Description 11 2...

Страница 6: ...Justierung 38 4 5 Justierung l schen 40 5 Was tun wenn 40 5 1 Messmodus 40 5 2 Fehlermeldungen 42 6 Wartung und Entsorgung 44 6 1 Reinigung 44 6 2 Entsorgung 44 6 3 Batteriewechsel 46 7 Anhang 48 I Zu...

Страница 7: ...Waste disposal 45 6 3 Replacing the battery 47 7 Appendix 49 I Accessories 49 II Technical data 51 4 4 Etalonnage 39 4 5 Supprimer l talonnage 41 5 En cas de probl mes 41 5 1 Mode de mesure 41 5 3 Me...

Страница 8: ...ametern ffnen Sie das Ger t nur wenn dies zu Wartungszwecken ausdr cklich in der Bedienungsanleitung beschrieben ist Vorsicht beim Messen in hei em l Fas sen Sie unmittelbar nach einer Messung den Sen...

Страница 9: ...peed in the hot oil and as a result there is danger of burn injuries due to oil spray Consignes de s curit N exposez pas l instrument de hautes temp ratures 60 C N effectuez jamais de mesures avec l a...

Страница 10: ...ngsgrad eines Fritier les Nach den Empfehlungen der DGF Deut sche Gesellschaft f r Fettwissenschaft e V sind 24 Prozent polare Anteile Polar Compounds als eine Gren ze der Genusstauglichkeit eines Fri...

Страница 11: ...ton ENTER 1 Description LetesteurdehuileFOM310estuninstrument de mesure pratique et maniable vous permettant de d terminer la qualit de diff rents types d huile La mesure s ffectue en plongeant la son...

Страница 12: ...Seite 48 3 Bedienung Das FOM 310 wurde werkseitig so kalibriert dass Sie bei Verwendung von handels blichen Fritier len op timale Messergebnisse erhalten 3 1 Einschalten des FOM 310 Schalten Sie das...

Страница 13: ...esults by using commercial fritter frying oils 3 1 Switching on the FOM 310 Switch on the instrument by pressing the ON HOLD button A The device will perform a system test during which all segments of...

Страница 14: ...icherstellen hinterlegt ist siehe Ta belle 1 Mit den im Kapitel 5 User Men beschrie benen Schritten k nnen Sie die Werks einstellung f r die Speicherstellen F 04 bis F 09 ver ndern berschreiben und be...

Страница 15: ...he memory locations F 04 to F 09 The memory locations Semi liquid Li quid and Solid cannot be changed 3 2 S lection d emplacement de m moire Etant donn que toutes les huiles ne se comportent pas de la...

Страница 16: ...Sie mit der ENTER Taste Es erscheint das Auswahlmen der ltypen Nun k nnen Sie mit den mit den UP und DOWN Tasten den gew nschten ltypen ausw hlen Zur Best tigung dr cken Sie die ENTER Taste Im Displa...

Страница 17: ...rs in the display followed by OIL SEMIL The FOM 310 is now ready for use This mode is possibly locked by a supervisor 3 3 Short Cut Le short cut vous permet de changer de type d huile Appuyez sur la t...

Страница 18: ...e den Sensor immer bis zum markierten Bereich ein beachten Sie den erforderlichen Min destabstand des Sensors zur Au en wand des Gef es von 2 cm achten Sie darauf dass der Sensor gereinigt und absolut...

Страница 19: ...in the display immerse the probe into the hot oil up to the marked area 3 4 Mesurer avec le FOM 310 Pour obtenir des mesures optimales proc dez comme suit Extrayez la friture de l huile et attendez a...

Страница 20: ...igt Durch Dr cken der ON HOLD Taste wird der Messwert gespeichert Ein er neutes Dr cken setzt die Messung fort Dr cken Sie die ON HOLD Taste l n ger als 3 Sekunden um das Ger t aus zuschalten 0 bis 18...

Страница 21: ...links red The oil must be changed Agitez le capteur jusqu ce que la temp rature mesur e soit 5 C de la temp rature de l huile Laisser tremper quelques instants l appareil de mesure dans l huile Vous s...

Страница 22: ...e deshalb nicht bis der Sensor abgek hlt ist Reinigen Sie deshalb den hei en Sen sor Sollte l auf dem abgek hlten Sen sor haften reinigen Sie ihn bitte mit hei em Wasser Reiben Sie den Sensor anschlie...

Страница 23: ...the quality of the measurements It is absolutely necessary to avoid water and detergents residues 3 5 Nettoyage Ne touchez pas la sonde avec les mains nues aussit t apr s une mesure Danger de br lure...

Страница 24: ...ine Sekunde erscheint der Segmenttest Lassen Sie die ON HOLD Taste los sobald der Ger tetyp FOM gefolgt von der Modellbezeichnung 310 und der Version z B V 1 00 angezeigt wird Dann dr cken und halten...

Страница 25: ...he ENTER key to confirm your selection 4 Notre menu 4 1Ouverture du menu utilisateur Dans le menu utilisateur vous pouvez proc der la s lection de votre huile ou de votregraissesurl espacem moire Onpe...

Страница 26: ...tierung OFSET Offset Korrektur der Kali brierung GAIN Gain Korrektur der Kali brierung LIM 1 Einstellung des Bereichs f r gr n blinkende LED LIM 2 Einstellung des Bereichs f r rot blinkende LED CLR Sp...

Страница 27: ...n des emplacements m moire Ces possibilit s de r glage existent pour tous les espaces m moire c t d pour tous les types d huile pas lors de SEMIL LIQID SOLID The display now shows SET Use the UP key t...

Страница 28: ...nschten Typ mit der UP oder DOWN Taste und best tigen Sie mit der ENTER Taste W hlen Sie nun den Men punkt FATCL mit der UP oder DOWN Taste Im Display erscheint der aktuell eingestell te ltyp f r die...

Страница 29: ...Press the ENTER key again to activate the desired memory location The unit is then ready for taking measurements 4 3 2 Selecting a fat class FATCL Here you can select the required oil type from three...

Страница 30: ...te Im Display erscheint der f r die gew hlte Speicherstelle aktuelle Offset Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste den Offset zu ihrem l ein und best tigen Sie mit der ENTER Taste Im Display erscheint...

Страница 31: ...ER Choisissez maintenant le menu OFSET avec la touche UP ou DOWN L Offset actuel pour l emplacement m moire choisi appara t sur l cran R glez l Offset en fonction de votre huile avec la touche UP ou D...

Страница 32: ...brierung korrigieren Sie die Steigung der Standardkalibrierung 30 Units 0 10 20 500 1200 1000 1 0 Standard calibration HI 40 pc Calibration with P 4 offset and Pgain 1 5 OFFSET SHIFT AND GAIN 1 5 Cali...

Страница 33: ...WN key to set the correction value for your oil and confirm with the ENTER key 4 3 6 Limit value for LED green LIM 1 Here you can change the measuring range within which the green LED blinks factory s...

Страница 34: ...f r die gew hlte Speicherstelle Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste den Messbereich f r Ihr l ein und best tigen Sie mit der ENTER Taste 4 3 8 L schen der Speicherwerte CLR In diesem Men punkt k n...

Страница 35: ...or DOWN key The display shows the currently set value for the selected memory location Use the UP or DOWN key to select the measuring range for your oil and confirm with the ENTER key 4 3 8 Deleting...

Страница 36: ...e Einstel lung UNIT C Grad Celsius UNIT F Grad Fahrenheit W hlen Sie die gew nschte Einheit mit der UP oder DOWN Taste 4 3 11 Beenden der Einstellungen EXIT W hlen Sie den Men punkt EXIT mit der UP od...

Страница 37: ...lsius UNIT F degrees Fahrenheit Select the desired unit using the UP or DOWN key 4 3 11 Ending the adjustments EXIT Select the menu item EXIT using the UP or DOWN key and confirm with the ENTER key Th...

Страница 38: ...esperrt sein Vorbereitung Vor der Justierung sollte mit dem Ger t eine Probemessung durchgef hrt wer den Dadurch wird der Sensor erw rmt um den Justiervorgang zu beschleuni gen Durchf hrung 1 FOM310 e...

Страница 39: ...as there is a stable measured result and OK is shown in the display 4 4 Etalonnage utilisateur L talonnage doit tre effectu dans de l huile de friture fra che et non utilis e et doit tre r alis lorsqu...

Страница 40: ...lay erscheint CLR Die Justierung ist nun gel scht Das Ger t ist nun wieder messbereit 5 1 Messmodus St rung Behebung Messwert PC 40 Messbereich beachten Messwert PC 0 Messbereich beachten Messwert Tem...

Страница 41: ...ectuer une mesure 5 Encas des probl mes 5 1 Mode de mesure 5 1 Measuring mode 5 Troubleshooting Possible cause Remedy Measurement value PC 40 Note measurement range Measurement value PC 0 Note measure...

Страница 42: ...10 42 Deutsch 5 2 Fehlermeldungen St rung Behebung Defekter Temperatursensor Ger t einsenden Temor rer Kurz schluss lsensor Defekter lsensor Sensor reinigen Ger t einsenden Defekter lsensor Ger t eins...

Страница 43: ...ry short circuit oil sensor Defective oil sensor Clean sensor Send unit in Defective oil sensor Send unit in Cause possible Rem de Capteur temp rature def ctueux Ramener l appareil Court circuit tempo...

Страница 44: ...zieren und zur Sensor reinigung k nnen Sie n Propanol verwen den Verwenden Sie auf keinen Fall Drahtb rs ten oder hnliches um den Sensor zu reinigen 6 2 Entsorgung Sollte das Ger t gebrauchsuntauglich...

Страница 45: ...grande utilit car elles acceptent tous les d chets lectroniques Ne jetez en aucun cas l appareil avec vos d chets m nagers Veuillez se d barasser des batteries puis es de fa on responsable Directive 2...

Страница 46: ...z schrauben 2 drehen Sie mit einem pas senden Kreuzschlitz Schraubendreher PZ 1 vollst ndig heraus Nehmen Sie jetzt das Thermometer am Unterteil 6 in die eine Hand und entfer nen Sie mit der anderen H...

Страница 47: ...e sign on the battery must be pointing upwards i e visible 6 3 Changement de la pille Quand le symbole de la pile s affiche sur le display vous devez remplacer la pile Pile charg e Pile sous peu puis...

Страница 48: ...erden Vergessen Sie nicht zum Schlu die beiden Kunststoffstopfen wieder in die daf r vorgesehenen Bohrungen zu ste cken die leicht abgeschr gte Fl che nach aussen Beugen Sie durch geeignete Vorsichtsm...

Страница 49: ...0 4 Nm Prenez garde que le joint d tanch it repose bien dans la rainure entre les partiessup rieureetinf rieuredubo tier C est la condition sine qua non pour garantirl tanch it N oubliez pas de r ins...

Страница 50: ...h 150 bis 180 C Temperaturmessung Genauigkeit 1 C Aufl sung 0 1 C Zeitkonstante t90 2 min Messger t Betriebstemperatur Instrumentgeh use 10 bis 50 C F hler 0 bis 220 C Batterie Lithium Knopfzelle 3 V...

Страница 51: ...ing material ABS Protection class IP 67 Maximum altitude II Caract ristiquestechniques Mesure de la qualit d huile Plagedemesure 0 40 de compos spolaires Exactitude typique 2 CP R solution 0 5 CP Plag...

Страница 52: ...Notizen Notes Note...

Страница 53: ...Notizen Notes Note...

Страница 54: ...eht mit der folgenden Richtlinie bereinstimmt to which this declaration refers complies with the following guideline auquel cette d claration se r f re est conforme aux directive Pr fstellen Inspected...

Отзывы: