background image

Nederlands

16

Deutsch

English

© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG

1

2

3

4

5

6

7

Measurement and recor-
ding

Im laufenden Be-
trieb zeigt das Ge-
rät die aktuellen
Messwerte (5) an.
Das ist beim EBI
20-T die Tempera-
tur, beim EBI 20-
TH abwechselnd
Temperatur und
relative Feuchte.
Je nach Program-
mierung zeigt das
Gerät die Tempe-
ratur in °C oder °F
an.

If measured values are recorded, the
unit signals the current recording by a
sequence of characters „REC“ at the
top right of the display panel (3).

In continuous ope-
ration the unit dis-
plays the current
measured values
(5). This is the tem-
perature in the case
of the EBI 20-T and
alternately the tem-
perature and relati-
ve humidity in the
case of the EBI 20-
TH. The unit dis-
plays the tempera-
ture in °C or °F, de-
pending on the pro-
gramming.

Falls Messwerte aufgezeichnet werden,
signalisiert das Gerät die laufende Auf-
zeichnung durch die Zeichenfolge „REC“
rechts oben im Anzeigefeld (3).

Messen und Aufzeichnen

Das Anzeigefeld

Das Anzeigefeld (LCD) enthält verschie-
dene Anzeigeelemente:

Anzeigeelemente:

1 ........... Batterieanzeige

2 ........... Alarmanzeige

3 ........... Aufzeichnungsanzeige

4 ........... Messgröße/-einheit („°C“ / „°F“

oder „%rH“)

5 ........... Messwert

6 ........... Minimumkennzeichen

7 ........... Maximumkennzeichen

The display panel

The display (LCD) contains the following
display elements:

Display elements:

1 ........... Battery display

2 ........... Alarm display

3 ........... Recording display

4 ........... Measured value/measurement

unit („°C“ / „°F“ or „%rH“)

5 ........... Measured value

6 ........... Maximum identification

7 ........... Minimum identification

Содержание EBI 20-T

Страница 1: ...Datenlogger Data Logger Enregistreur Temperatuur en vochtlogger EBI 20 T TH...

Страница 2: ...diesem Ger t nach EN 13485 eine regelm ige berpr fung gem EN 13486 j hrlich durchgef hrt werden muss In accordance with EN 13485 this device is sub ject to regular yearly inspections as per EN 13486...

Страница 3: ...N 13485 un contr le r gulier annuel conform ment la norme EN 13486 Overeenkomstig EN 13485 is dit apparaat on derworpen aan regelmatige jaarlijkse inspec ties zoals per EN 13486 Normes Le certificat d...

Страница 4: ...austauschen 26 Reinigung und Pflege 30 Kalibrierservice 30 Entsorgung 32 Technische Daten 34 Pr fbescheinigung Konformit tserkl rung Table of contents Overview Control elements 6 Safety instructions...

Страница 5: ...atteries 27 Nettoyage et entretien 31 Service de calibration 31 Elimination 33 Caract ristiques techniques 35 Constat de v rification D claration de conformit Inhoudsopgave Overzicht 7 Veiligheidsadvi...

Страница 6: ...t dem PC verbunden Aufbau des Datenloggers 1 se zum Aufh ngen 2 Anzeigefeld LCD 3 Leuchtdiode LED 4 Feuchtesensor optional 5 Start Taste Overview Control elements The EBI 20 T and EBI 20 TH data log g...

Страница 7: ...harg sur PC Winlog basic livrable en option L interface est reli e par un c ble USB au PC Caract ristiques constructives de l appareil d enregistrement de donn es 1 Boucle de fixation de courroie 2 Af...

Страница 8: ...mmed correctly indicates an alarm limit measured va lue exceeded when it begins to flash Zum Programmie ren des Datenlog gers und zum Aus lesen der aufge zeichneten Daten wird der Datenlog ger in das...

Страница 9: ...ammeerd wordt overschreden L appareil ne poss de pas d interrupteur et fonctionne d s que la batterie lui fournit du courant Vous tes pri s de vous r f rer au mode d emploi de votre programme d critur...

Страница 10: ...available as an accessory is required to program the data loggers This inter face is connected to the PC and sup plied with power from there by means of the Universal Serial Bus USB spe cial cable ava...

Страница 11: ...s le cas o l appareil reste plus d un mois sans tre utilis il est recommand d en retirer la batte rie voir page 27 ou pour le moins de d clencher la fonction d enregistrement des donn es Verwijder pag...

Страница 12: ...um battery To prevent damage to the unit protect yourself from direct contact with water Take note of the protective class of the unit EBI 20 T IP67 EBI 20 TH IP52 STOP STOP Was bedeutet der Begriff r...

Страница 13: ...kan ex ploderen Bescherm de logger tegen vocht let daarbij op de beschermklasse EBI 20 T IP67 en EBI 20 TH IP52 STOP Que signifie la notion d humidit relative Plus l air est chaud et plus il peut se c...

Страница 14: ...tung Kalibrierservicekarte Daneben k nnen in der Lieferung ver schiedene Zubeh rteile enthalten sein Beschreibung Bezeichnung Programmierinterface EBI 20 IF USB Kabel Programmiersoftware Winlog basic...

Страница 15: ...Ces instructions d utilisation Carte pour service de calibration Diff rents accessoires peuvent aussi faire partie de la livraison Desciption D signation Interfacedeprogrammation EBI 20 IF C ble USB L...

Страница 16: ...T and alternately the tem perature and relati ve humidity in the case of the EBI 20 TH The unit dis plays the tempera ture in C or F de pending on the pro gramming Falls Messwerte aufgezeichnet werden...

Страница 17: ...drijf toont het display de actuele meetwaarde 5 Bij de EBI 20 T de temperatuur en bij het type 20 TH af wisselend de tem peratuur en de re latieve luchtvoch tigheid Afhankeli jk van de instelling in C...

Страница 18: ...ure and humidity Change display In addition to the current measured values you can also have the maximum and mini mum recorded measured values display ed Todothispressthe START forapprox 3 seconds sev...

Страница 19: ...pouvez visualiser les va leursmaximalesetminimalesenregistr es Appuyez cet effet le cas ch ant plu sieursfois durantenviron3secondessur latouche START L affichage des valeurs mesur es change lors de c...

Страница 20: ...r tf rmindestensdreiSekundendie Taste Start gedr cktwird IstderSpei cher voll werden die jeweils ltesten Messwertemitaktuellen berschrieben Start Stopp Messung Die Aufzeichnung beginnt und endet jewei...

Страница 21: ...netouche L enregistrement d bute d s que la touche start reste press e durant au moins trois secondes Si la m moire est pleine c est chaquefoislesmesureslesplusanciennes quisontremplac esparlesplusr c...

Страница 22: ...n zwei Messwertaufzeich nungen wird beim Programmieren des Ger ts festgelegt und kann am Ger t nicht beeinflusst werden Aufzeichnung starten Um die Datenaufzeichnung zu starten ist das Ger t an den PC...

Страница 23: ...meten De meetsnelheid kan niet van buiten wor den be nvloed deze wordt bij het pro grammeren ingesteld D marrage de l enregistrement Pourlancerl enregistrementdesdonn es il fautconnecterl appareilauPC...

Страница 24: ...ll bzw sobald die Stopp zeit erreicht ist Wurde beim Programmieren des Ger ts die Aufzeichnungsart Endlosmessung sofort oder Endlos messen ab Tasten druck eingestellt dann kann die Auf zeichnung nur b...

Страница 25: ...zodra het geheugen vol is resp de stop tijd is bereikt Als de methode Directe start eind loos meten of Start uitgesteld na toetsdruk is ingesteld kan de regist ratie alleen worden gestopt via de PC A...

Страница 26: ...by the programming or rea ding program Was tun wenn folgende Zeichen auf dem Anzeigefeld erscheinen Trouble shooting the following messages appear on the display panel Replacing battery The battery s...

Страница 27: ...t gewist En cas de probl mes Les indications suivantes apparaissent sur l affichage Cause posible Remedy Plage de mesure d pass e Senseur d fectueux Respectez la plage de mesure Appelez le SAV Plage d...

Страница 28: ...oggers Entnehmen Sie die verbrauchte Bat terie und ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie Dabei muss das Plus zeichen auf der Batterie nach oben zeigen also sichtbar sein Open the battery compartme...

Страница 29: ...e monnaie le compartiment batterie l arri re de l appareild enregistrementdedonn es Retirez la batterie usag e et rempla cez la par une nouvelle Il faut prend re garde ce que le p le positif soit vers...

Страница 30: ...er R ckseite dieser Anleitung Fax 49 841 95478 80 Im j hrlichen Abstand rufen wir dann Ihr Ger t zur Kalibrierung ab Innerhalb ei ner Woche erhalten Sie das Ger t danach kalibriert zur ck When changin...

Страница 31: ...N utilisez aucuns dilutifs tels que l ac tone car ils endommagent le plastique Service de calibration L appareil pr sente un tr s haut niveau de pr cision Afin de conserver cette propri t vous devrie...

Страница 32: ...sfalls ber den Hausm ll sondern geben Sie es an den Hersteller zur ck Entsorgen Sie die Batterie an den daf r vorgesehen Sammelstellen Disposal Should the unit become unsuitable for use you must dispo...

Страница 33: ...vantl environnement Ne jetez en aucun cas l appareil avec les d chets m nagers mais renvoy ez le au fabricant Jetez la batterie dans un lieu de r cup ration appropri Verwijdering Als het instrument ni...

Страница 34: ...20 TH Messgr en relative Feuchte rel Feuchte Temperatur C F Messbereich Feuchte 0 bis 100 rel Feuchte Temperatur 30 bis 60 C Messgenauigkeit Feuchte 3 bei 10 90 rel Feuchte Temperatur 0 5 C 20 bis 40...

Страница 35: ...BS gewicht ca 45 gr EBI 20 TH Valeurs mesur es Humidit relative humidit rel Temp rature C F Plage de mesure Humidit 0 100 humidit rel Temp rature 30 60 C Pr cision de mesure Humidit 3 10 90 humidit re...

Страница 36: ...und den im Datenblatt angegebenen Spezifikatio nen entspricht This notification serves to certify that the unit described above has been inspected and tested in accor dance with the specifications pub...

Страница 37: ...ie berein stimmt to which this declaration refers complies with the following guideline auquel cette d claration se r f re est conforme aux directive waarop deze verklaring betrekking heeft met de vol...

Страница 38: ...Notizen Notes Note Notities...

Страница 39: ...Notizen Notes Note Notities...

Страница 40: ...ebro Electronic GmbH Co KG Peringerstra e 10 D 85055 Ingolstadt Tel 49 0 841 9 54 78 0 Fax 49 0 841 9 54 78 80 Internet www ebro de eMail info ebro de...

Отзывы: