background image

 

01/2018   BA80011def02_EBI 11 Serie

 

23

 

English 

Français 

Cleaning and Maintenance 

Use a damp cloth to clean the data 
logger’s external surfaces.  
 

Do not use solvents, such as 
acetone. 

 

Calibration service 

The  device  takes  extremely  accurate 
measurements.  To  ensure  it  continues 
to  work  to  this  high  standard,  it  should 
be calibrated annually.  
For  this  reason,  we  offer  a  calibration 
service. 
To  take  advantage  of  this  service, 
please  complete  the  accompanying 
service card and send it back 
 
Every  year  we  shall  then  recall  your 
device for calibration.  
We  shall  return  the  fully  calibrated 
device to you as soon as possible. 
 

Disposal 

If  the  device  becomes  no  longer  fit  for 
purpose,  it  must  be  disposed  of  in  a 
suitable, 

environmentally-friendly 

manner. 
Do  not,  under  any  circumstances, 
simply  dispose  of  it  in  domestic 
garbage.  You  must  return  it  to  the 
manufacturer. 
Dispose 

of 

the 

battery 

at 

the 

appropriate recycling point. 

Nettoyage et entretien 

Pour  nettoyer  l’enregistreur  à  l’exté-
rieur, 

n’utilisez 

qu’un 

chiffon 

légèrement humide. 

N’utilisez  pas  de  détergent  comme 
de l’acétone par ex.  
 

Service d’étalonnage 

L’appareil  présente  un  haut  niveau  de 
précision  de  mesure.  Pour  continuer 
d’en  bénéficier,  nous  vous  recomman-
dons  d

e  faire  étalonner  l’appareil  tous 

les ans.  
 
Pour  ce  faire,  nous  offrons  un  service 
d’étalonnage à nos clients. 
Si vous souhaitez profiter de cette 
 
Nous  rappellerons  votre  appareil  tous 
les 

ans 

pour 

procéder 

à 

son 

étalonnage et  vous le renverrons dans  
u

n  délai d’une semaine. 

 

Mise au rebut 

Lorsque  votre  appareil  sera  hors 
d’usage,  il  vous  faudra  l’éliminer  selon 
la  réglementation  en  vigueur  et  de 
manière écologique. 
Ne  jetez  surtout  pas  votre  appareil 
avec les ordures ménagères ;renvoyez-
le au fabricant.  
Jetez la batterie dans la poubelle de tri 
sélectif prévue à cet effet. 

Содержание EBI 11 Series

Страница 1: ...01 2018 BA80011def02_EBI 11 Serie Datenlogger Data Logger Enregistreur Series EBI 11 ...

Страница 2: ... Interface Schreib Lesegerät 6 Sicherheitshinweise 8 Hinweise für Datenlogger mit biegsamen Fühlern ø 1 5mm 8 Auspacken Lieferumfang 10 Datenlogger in Betrieb nehmen 12 Batterie austauschen 14 Was tun wenn 20 Reinigung und Pflege 22 Kalibrierservice 22 Entsorgung 22 Technische Daten 24 Ersatzteile 26 ...

Страница 3: ... to do if 21 Cleaning and Maintenance 23 Calibration service 23 Disposal 23 Technical Data 25 Spare parts 27 Sommaire Vue d ensemble 5 L interface dispositif de lecture écriture 7 Consignes de sécurité 9 Consignes pour les enregistreurs avec sondes exibles 9 Déballage Fourniture 11 Mise en service des enregistreurs 13 Remplacement de la batterie 15 Que faire quand 21 Nettoyage et entretien 23 Serv...

Страница 4: ... wird ein passendes Interface Schreib Lesegerät als Zubehör lieferbar benötigt sowie ein ent sprechendes Schreib Leseprogramm auf dem PC z B Winlog pro als Zubehör lieferbar Das Interface wird über den Universal Serial Bus USB mit dem PC verbunden Die Datenlogger der Serie EBI 11 sind für die verschiedenen Anwendungen in unterschiedlichen Ausführungen erhältlich 1 Fühlernadel ø 3 mm starr und spit...

Страница 5: ...flexible and blunt ø 2 mm sensing pin rigid and blunt 3 Pressure sensor Vue d ensemble Les enregistreurs de la série EBI 11 sont des petits appareils maniables de mesure et d enregistrement de la température et ou de la pression Ils fonctionnent avec deux batteries au lithium et sont programmés à l aide d un PC Pour la programmation des enregis treurs il est nécessaire de disposer d une interface ...

Страница 6: ...nleitung Ihres Schreib Leseprogramms Die Datenlogger besitzen keinen Ein Aus Schalter Sie sind in Betrieb sobald und solange die Batterie Strom liefert Das Interface Schreib Lesegerät Zum Programmieren der Datenlogger wird ein passendes Interface Schreib Lesegerät als Zubehör lieferbar benö tigt Dieses Interface wird über den Universal Serial Bus USB spezielles Kabel als Zubehör lieferbar mit dem ...

Страница 7: ...ry and either powered from there or from its own power supply unit which can also be supplied as an accessory Pour la programmation et la lecture des données enregistrées les enregistreurs de données sont reliés au port corres pondant 3 de l interface Pour plus de détails sur la program mation des enregistreurs et sur la lec ture des données veuillez vous référer à la notice d utilisation de votre...

Страница 8: ...n Setzen Sie das Gerät keiner Mikrowellen Strahlung aus Explosionsgefahr der Lithium Batterie Hinweise für Datenlogger mit biegsamen Fühlern ø 1 5mm Biegen Sie den Fühler weder in den ersten 10mm am Gehäuse noch in den 50mm an der Fühlerspitze Der Fühler könnte dadurch beschädigt werden Beim Biegen nahe dem Gehäuse ist die mechanische Beanspruchung durch die Gehäusekante zu groß In den 50mm an der...

Страница 9: ... will lead to material fatigue and cause the probe to break Consignes de sécurité N utilisez pas les enregistreurs dans des endroits soumis à des risques d explosion Danger de mort Ne placez pas les enregistreurs dans un environnement dont la température est supérieure à 150 C Risque d explosion de la batterie au lithium Ne saisissez pas l enregistreur à main nue immédiatement après une mesure Ris...

Страница 10: ...gende Teile enthalten Datenlogger EBI 11 diese Gebrauchsanleitung Kalibrierservicekarte Daneben können in der Lieferung verschiedene Zubehörteile enthalten sein Beschreibung Bezeichnung Programmierinterface EBI IF100 USB Kabel Netzteil für Interface AL 120 Programmiersoftware Winlog x Batteriewechsel Set AL 113 Antenne AL 111 Sollten Sie Grund zu einer Beanstan dung haben nehmen Sie bitte mit uns ...

Страница 11: ...ave any reason for complaint do not hesitate to contact us Our contact details are printed on the reverse of the envelope Déballage Fourniture À réception de l appareil vérifiez que l emballage et le contenu sont intacts Vérifiez également si le contenu de l emballage correspond bien à votre Les éléments suivants sont fournis dans l emballage L enregistreur EBI 11 La présente notice d utilisation ...

Страница 12: ...en stecken Sie ihn in einen der Interface Ports siehe Bild 1 und zwar so dass der Datenlogger im Port einrastet siehe Bild 2 Führen Sie dann mit Hilfe der Programmier Software die Program mierung durch Näheres dazu finden Sie in der Gebrauchsanleitung der entsprechen den Software Für den korrekten Einsatz des Daten loggers in Flaschen oder anderen Behältern ist ein eigener Anwendungs ratgeber verf...

Страница 13: ...e seal on the data logger to be broken Mise en service des enregistreurs Les enregistreurs ne sont pas équipés d une touche Marche Arrêt Ils fonc tionnent dès que et aussi longtemps qu ils sont alimentés en courant par la batterie Il faut toutefois les programmer avant utilisation Cette programmation se fait à l aide d un logiciel spécial par ex Winlog pro sur un PC ou un portable auxquels est con...

Страница 14: ...logger zerstören Benutzen Sie ausschließlich die von ebro für diese Datenlogger erhältlichen Batterien Nur dadurch kann die nötige Betriebssicherheit gewährleistet werden Um eine Verschmutzung des Logger Inneren und der Batterien z B mit Fett zu vermeiden empfehlen wir vor einem Batterieaustausch ggf die Hände zu reinigen oder Latex Hand schuhe überzuziehen Um die Batterie auszutauschen gehen Sie ...

Страница 15: ...ngue above the battery compartment is not bent during this operation Remplacement de la batterie La batterie doit être remplacée lorsqu elle est vide Votre logiciel Winlog a une fonction de changement de pile Toujours utilisez cette fonctionnalité Votre logiciel vous guide à travers le changement de batterie et assure une fonction parfaite Lors du remplacement de la batterie veillez à vous protége...

Страница 16: ...ilikon O Ring fetten Sie ihn dünn ein und legen Sie ihn in die Nut ein Bild 8 Nehmen Sie nur so viel Fett dass der Ring zwar überall glänzt aber keine Fettklümpchen entstehen Achten Sie darauf den elastischen Ring keinesfalls zu überdehnen und nicht zu beschädigen Schrauben Sie die Logger Gehäuse teile Hand fest zusammen Entfernen Sie gegebenenfalls ausge tretenes überschüssiges Fett Ein einmal ve...

Страница 17: ...If it is used again it will not make a proper seal Insérer deux nouvelles batteries dans le compartiment de batterie voir image 6 Utilisez exclusivement les batteries livrées par ebro pour ces enregistreurs Veillez à ce que le pôle positif soit dirigé en direction de l appareil voir image 7 Retirez le joint torique d étanchéité en silicone du boîtier de l enregistreur image 8 Nettoyez la rainure d...

Страница 18: ...m Stromausfall stimmt jedoch die Uhrzeit der eingebauten Uhr nicht mehr Der Datenlogger ist dann auszulesen und neu zu programmieren wobei Datum und Uhrzeit wieder synchronisiert werden Nach dem Einlegen der neuen Batterien wird die Aufzeichnung fortgesetzt Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie umweltgerecht an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ...

Страница 19: ...ry in an environmentally friendly way at a suitable recycling point Lors du remplacement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement de cette dernière les données enregistrées ne sont pas perdues A la suite d une coupure de courant prolongée l heure indiquée par l horloge intégrée n est toutefois plus exacte Dans ce cas il faut extraire les données de l enregistreur et le reprogrammer puis resyn...

Страница 20: ...oggergehäuse befindet Entfernen Sie ggf die Feuchtigkeit aus dem Gehäuse bzw lassen Sie den geöffneten Datenlogger an der Luft ausreichend trocknen Stecken Sie probehalber zwei frische Batterien in das Batteriefach Bevor Sie das Datenloggergehäuse wieder schließen ersetzen Sie in jedem Fall den Silikon O Ring siehe Seite 18 Ein einmal verwendeter Silikon O Ring muss entsorgt werden und darf keines...

Страница 21: ...ther If it is used again it will not make a proper seal Que faire quand l enregistreur ne réagit pas au niveau de l interface Nettoyez d abord soigneusement l enregistreur avec un chiffon humide en microfibres l enregistreur n est toujours pas accessible Ouvrez l enregistreur voir aussi les figures dans le paragraphe Remplacement de la batterie Vérifiez s il n y a pas de l humidité dans le boîtier...

Страница 22: ...Kalibrierservice an Um diesen Service in Anspruch zu nehmen füllen Sie bitte die beilie gende Servicekarte aus und senden diese zurück Im jährlichen Abstand rufen wir dann Ihr Gerät zur Kalibrierung ab Sie erhalten das Gerät danach schnellstmöglich kalibriert zurück Entsorgung Sollte das Gerät gebrauchsuntauglich geworden sein müssen sie es fach und umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie das Gerät ...

Страница 23: ... in domestic garbage You must return it to the manufacturer Dispose of the battery at the appropriate recycling point Nettoyage et entretien Pour nettoyer l enregistreur à l exté rieur n utilisez qu un chiffon légèrement humide N utilisez pas de détergent comme de l acétone par ex Service d étalonnage L appareil présente un haut niveau de précision de mesure Pour continuer d en bénéficier nous vou...

Страница 24: ...tur 0 1 C Auflösung des Messsignals Druck 1mbar 100Pa Temperatur 0 01 C Datenspeicher 15 000 Messwerte Sensor Temperatur PT1000 Druck piezoresistiver Sensor Betriebstemperatur 30 bis 150 C Lagerung 40 bis 60 C Schutzart IP68 NEMA 6P Batterie 2 x Panasonic BR1225A hochtemperaturfest wechselbar Batterielebensdauer 20 Tage bei einem Messtakt 1 Sek und 120 C Umgebungstemperatur Abmessungen D x H Ø 16 ...

Страница 25: ...re Housing material stainless steel V4A PEEK Weight approx 30g Subject to change without prior notice Caractéristiques techniques Variables à mesurer Pression kPa 1 canal de pression Température C 1 canal de température Plage de mesure EBI 11 TP Pression 0 à 10000mbar 0 à 1000kPa Température 0 à 150 C EBI 11 T Température 30 à 150 C Précision Pression 0 4000mbar 15mbar 1 5kPa 4000 10000mbar 20mbar...

Страница 26: ...26 Bedienungsanleitung Deutsch Series EBI 11 Ersatzteile Batteriewechsel Set AL 113 6 Batterien 1100 0120 AL 113L 20 Batterien 1100 0125 ...

Страница 27: ...11 Serie 27 English Français Spare parts Spare battery set AL 113 6 Batteries 1100 0120 AL 113L 20 Batteries 1100 0125 Pièces de rechange Kit de batteries de rechange AL 113 6 Batteries 1100 0120 AL 113L 20 Batteries 1100 0125 ...

Страница 28: ...rmany Sales GmbH Co KG ebro Dr Karl Slevogt Str 1 82362 Weilheim Germany Phone 49 0 841 954 78 0 Fax 49 0 841 954 78 80 Internet www ebro com E Mail ebro xyleminc com Hersteller Producer Fabricant Xylem Analytics Germany GmbH Dr Karl Slevogt Str 1 82362 Weilheim Germany ...

Отзывы: