background image

IT

EN

FR

DE

ES

SV

DA

FI

NL

PT

GR

CS

SK

PL

RU

TR

 ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE 

JE(S)(X), AG(..)

......................................

ISTRUZIONI ORIGINALI

Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ...............................................................2

MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP 

JE(S)(X), AG(..)

 ...........

TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS

Operating and maintenance manual .....................................................................................4

ÉLECTROPOMPE DE SURFACE 

JE(S)(X), AG(..)

 ....................

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE

Manuel d’utilisation et d’entretien ........................................................................................6

OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE 

JE(S)(X), AG(..)

 .................

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

Benutzungs- und wartungshandbuch ....................................................................................8

ELECTROBOMBA DE SUPERFICIE 

JE(S)(X), AG(..)

 ........

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

Manual de instrucciones de empleo y manutención......................................................... 10

YTELPUMP 

JE(S)(X), AG(..)

 ...........................

ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN

\Instruktionsbok för drift och underhåll ............................................................................. 12

FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE 

JE(S)(X), AG(..)

 ...

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING

\Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ............................................................................. 14

PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU 

JE(S)(X), AG(..)

..............

KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEET

Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2.................................................................................................. 16

 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP 

JE(S)(X), AG(..)

 ..

VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING

Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ............................................................. 18

ELECTROBOMBA DE SUPERFÍCIE 

JE(S)(X), AG(..)

 .................

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................... 20

ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ

 

JE(S)(X), AG(..)

 ..........

ΜΕΤΆΦΡΆΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης

 ........................................................................ 22

 

POVRCHOVÉ ELEKTRICKÉ ČERPADLO

 

JE(S)(X), AG(..)

 ................

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU

Příručka k použití a údržbě

 ...................................................................................................24

 

POVRCHOVÉ ELEKTRICKÉ ČERPADLO

 

JE(S)(X), AG(..)

 ................

PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU

Príručka na použitie a údržb

u ............................................................................................. 26

ELEKTROPOMPY  POWIERZCHNIOWE 

JE(S)(X), AG(..)

.........

TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji 

 .............................................................. 28

 

ПОВЕРХНОСТНЫЙ ЭЛЕКТРОНАСОС

 

JE(S)(X), AG(..)

..........

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ

\Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию

 ......................................................... 30

YÜZEY ELEKTRO POMPASI 

JE(S)(X), AG(..)

 ..........................................

ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRI

Kullanım ve Bakım kılavuzu

 ................................................................................................ 32

 

 ............................................................................................ 34

Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto 

- Marchio “Angelo Blu” ⁄ Printed on resycled paper - no trees have 

been cutted down - mark “Blue Angel”

JE(S)(X), AG(..)

JE(S)(X), A

G(

..)

Содержание JEX

Страница 1: ...ING Brugs og vedligeholdelsesanvisninger 14 PINTA ASENNETTAVA S HK PUMPPU JE S X AG K NN S ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohjeosa 2 16 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP JE S X AG VERTALINGVANDEOORSPRO...

Страница 2: ...ate a funzionare all aperto sono previste per l uso mo bile e all aperto Utilizzare le elettropompe in base alle loro caratteristiche tecniche 3 3 USO NON PREVISTO Non sono utilizzabili per movimentar...

Страница 3: ...sere gi predisposte all assemblaggio di manometro pressostato da fissare al corpo pompa e raccordo a tre vie Per l assemblaggio del gruppo seguire il manuale d istruzione specifico 6 SCHEMI E DISEGNI...

Страница 4: ...ment for use out doors are designed for portable use outdoors Use the motor driven pumps based on their technical speci fications 3 3 USE FOR WHICH PUMPS ARE NOT DESIGNED The pumps cannot be used to h...

Страница 5: ...ate a pressure gauge pressure switch to be fastened to the pump casing and three way fitting To assemble the set refer to the specific instruction manual 6 DIAGRAMS AND DRAWINGS DECLARATION OF CONFORM...

Страница 6: ...plac es et sont pr vues pour tre utilis es en plein air Utiliser les lectropompes en fonction de leurs caract risti ques techniques 3 3 USAGE NON PR VU Ne pas les utiliser pour acheminer de l eau sal...

Страница 7: ...AGC AGE AGF peuvent d j tre pr vues pour y monter un manom tre un pressostat fixer au corps de la pompe et un raccord trois voies Se r f rer au manuel sp cifique pour assembler le groupe 6 SCH MAS ET...

Страница 8: ...den Einsatz im Freien sind f r den mobilen Einsatz im Freien vorgesehen Setzen Sie die Elektropumpen unter Beachtung ihrer techni schen Eigenschaften ein 3 3 NICHT VORGESEHENE VERWENDUNG Nicht einset...

Страница 9: ...r Serien AGA AGC AGE AGF k nnen bereits f r den Anschluss von Manometer Druckw chter am Pumpenk r per anzubringen und Dreiweganschluss vorbereitet sein Beachten Sie bei der Montage des Aggregats das s...

Страница 10: ...abierto est n prevista para el empleo m vil y al abierto Las electrobombas se deben utilizar seg n sus caracter sti cas t cnicas 3 3 EMPLEO NO PREVISTO No se pueden utilizar para mover Agua sucia o co...

Страница 11: ...AGC AGE AGF pueden estar ya pre paradas para el ensamblaje de man metro pres stato a fijar en el cuerpo de la bomba y racor de tres v as Para el ensamblaje del grupo seguir el manual de instrucciones...

Страница 12: ...umparna med tanke p dess tekniska specifika tioner 3 3 EJ F RUTSEDD DRIFT Anv nds inte f r att s tta i r relse smutsvatten eller med flytande kroppar vatten med syror eller baser och i allm nhet korro...

Страница 13: ...C AGE AGF r redan f rutsedd f r monteringen av manometer tryckvakt som ska f stas p pum pens kropp och en trev gskoppling F r monteringen av enheten f lj instruktionsboken 6 SCHEMAN OCH RITNINGAR GARD...

Страница 14: ...g er bygget til flytbar udend rs brug Benyt elektropumperne i funktion af deres tekniske egen skaber 3 3 UFORUDSET BRUG De kan ikke benyttes til h ndtering af snavset vand eller vand der indeholder fa...

Страница 15: ...AGF kan v re forberedt til samling med manometer trykm ler der skal fastg res til pum pekorpusset og et trevejssamlestykke F lg de specifikke anvisninger vedr rende gruppens samling 6 DIAGRAMMER OG T...

Страница 16: ...ss on huomioitava niiden tekniset ominaisuudet 3 3 KIELLETTY K YTT K ytt on kielletty seuraavien pumppaukseen likainen vesi tai suspensioliuokset happoja tai em ksi sis lt v vesi tai yleens korrosoiva...

Страница 17: ...painemittarin ja pumpun pes n kiinnitett v n pai nekytkimen ja kolmitieyhteen asentamista varten Katso tapauskohtaiset kokoamisohjeet laitteiston ohjekirjasta 6 KAAVIOT JA KUVAT GARDEN JES M5 JES M6 J...

Страница 18: ...ruik en gebruik in de open lucht Gebruik de elektrische pompen op grond van hun technische eigenschappen 3 3 ONVOORZIEN GEBRUIK De pompen mogen niet gebruikt worden voor het verplaatsen van water dat...

Страница 19: ...A AGC AGE AGF kunnen al worden voorbereid op het monteren van manometer drukschakelaar te bevestigen aan het pomphuis en driewegstuk Voor de montage van de groep de specifieke instructiehandlei ding v...

Страница 20: ...ar livre s o previstas para o uso itinerante e ao ar livre Utilizar as electrobombas em fun o das respectivas carac ter sticas t cnicas 3 3 USO N O PREVISTO N o s o utiliz veis para movimentar gua suj...

Страница 21: ...tar j apetre chadas para a montagem de man metro pressostato a fixar no corpo da bomba e conector de tr s vias Para a montagem do grupo seguir as instru es do manual espec fico 6 ESQUEMAS E DESENHOS D...

Страница 22: ...241 45 60 JE JEX JES JESX G 1 G 1 G 1 MPa 0 6 UNI ISO 228 4 2 AGA AGC AGE AGF AGA AGC AGE AGF C 45 G 1 060 075 100 G 1 150 200 300 G 1 G 1 G 1 MPa 0 6 060 075 100 1 150 200 300 1 0 6 g m3 40 UNI ISO 2...

Страница 23: ...V Lwa M A Lwa G A Mr SHU NAGATA President 12 January 2009 GARDEN JES M5 JES M6 JES M8 JESX M5 JESX M6 JESX M8 AGE 050M AGE 060M AGE 080M AGF 060M AGF 080M AGF 060M AGF 080M JEM 80 JEM 100 JEM 120 JEX...

Страница 24: ...padla podle jejich technick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU IT Nejsou ur en k erp n zne i t n voda s pevn mi sticemi vody s obsahem kyselin nebo z sad obecn rav ch kapalin vody s teplotou vy ne hodnoty...

Страница 25: ...u b t ji p ipravena k mont i manometru tlakov ho sp na e k upevn n na t leso erpadla a t icestn ho ventilu P i mont i se i te instrukcemi v p slu n p ru ce 6 SCH MATA A V KRESY GARDEN JES M5 JES M6 JE...

Страница 26: ...podmienkach Pou vajte elektrick erpadl pod a ich technick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU ITIE Nie s ur en na erpanie zne istenej vody alebo vody s pevn mi asticami vody s obsahom kysel n alebo z sad...

Страница 27: ...e mont manometra tlakov ho sp na a upevnen ho na teleso erpadla a trojcestnej spojky Pri mont i jednotky konzultujte pecifick pr ru ku 6 SCH MY A V KRESY VYHL SENIE O ZHODE SO SMERNICOU 2000 14 ES Fir...

Страница 28: ...estrzeni Nale y u ywa elektropomp zgodnie z ich w a ciwo ciami technicznymi 3 3 ZAKAZ U YTKOWANIA ELEKTROPOMP Niemo liwe jest u ycie elektropomp do przemieszczania Woda brudna lub z zawiesinami w d za...

Страница 29: ...etru presostatu do przymocowania do korpusu pompy i z cza tr jdro nego Monta zespo u wykona wed ug specyficznych instrukcji 6 SCHEMATY I RYSUNKI DEKLARACJA ZGODNOSCI Z DYREKTYWA 2000 14 CE My EBARAPUM...

Страница 30: ...X C 35 CE EN 60335 241 45 60 JE JEX JES JESX G 1 G 1 G 1 0 6 UNI ISO 228 4 2 AGA AGC AGE AGF AGA AGC AGE AGF C 45 G 1 060 075 100 G 1 150 200 300 G 1 G 1 G 1 0 6 060 075 100 1 150 200 300 1 0 6 3 40 U...

Страница 31: ...14 CE 13 V Lwa M A Lwa G A Mr SHU NAGATA President 12 January 2009 GARDEN JES M5 JES M6 JES M8 JESX M5 JESX M6 JESX M8 AGE 050M AGE 060M AGE 080M AGF 060M AGF 080M AGF 060M AGF 080M JEM 80 JEM 100 JE...

Страница 32: ...kullan n z 3 3 NG R LMEYEN KULLANIM A a dakileri harekete ge irmek i in kullan lamazlar kirli ve s spansiyon halinde partik lleri i eren sular i inde asit veya baz ve genelde a nd r c s v lar bulunan...

Страница 33: ...pompa g vdesine sabitlenecek ve yollu rakor ile monte edilmek zere nceden d zenlenmi olabilirler Grubun n montaj i in spesifik bilgi k lavuzunda belirtilen bilgileri izleyiniz 6 EMALAR VE RES MLER 20...

Страница 34: ...M AGF 080M JEM 80 JEM 100 JEM 120 JEXM 80 JEXM 100 JEXM 120 AGA 060M AGA 075M AGA 100M JEM 150 JEXM 150 Lwa M 74 dB pW 78 dB pW 83 dB pW Lwa G 76 dB pW 80 dB pW 85 dB pW 2000 14 CE EBARA PUMPS EUROPE...

Страница 35: ...G 1 0 6 060 075 100 1 150 200 300 1 0 6 MPa 40 g mc UNI ISO 228 4 3 T E F C 4 4 LpA dB P2 kW 70 63 0 37 0 60 JES X 71 76 71 80 0 60 0 88 1 1 JE X 0 37 0 60 AGE 70 63 0 6 0 8 AGF 71 80 0 44 0 75 1 1 2...

Страница 36: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Отзывы: