EBARA EVMSN10 Скачать руководство пользователя страница 25

25

FR

11. UTILISATION, MISE EN SERVICE ET DÉMARRAGE

NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE EN ABSENCE D’EAU: LE 

MANQUE D’EAU CAUSE DE SÉRIEUX DOMMAGES AUX COMPOSANTS 

INTERNES.

 

11.1 MISES EN GARDE GÉNÉRALES

a)   Nos électropompes de surface sont conçues pour fonctionner dans des 

endroits où la température ambiante ne dépasse pas 40°C et l’altitude n’est

pas supérieure à 1000 m.;

b)   Nos électropompes ne doivent pas être utilisées dans une piscine ou dans un 

endroit du même genre;

c)   Le fonctionnement prolongé de l’électropompe avec le tuyau de refoulement 

fermé peut causer des dommages pour cause de surchauffe;

d)  Évitez d’éteindre et d’allumer la pompe du moteur plus de 50 000 fois par an. 

Si vous allumez et éteignez la pompe plus de 50 000 fois par an, sa durée de 

la vie risque d’être raccourcie et vous vous exposez à un risque de panne 

prématurée. Pour en savoir plus sur le nombre maximum d’allumages et ex

-

tinctions par heure, veuillez également vous référer au Chapitre 7.2. 

e)   En cas de manque de tension, il vaut mieux interrompre le circuit de l’alimen

-

tation électrique.

f)  Sélectionnez la pompe de manière à ce qu’elle fonctionne proche du point 

d’efficacité optimale, au moins entre les valeurs de débit nominal minimal et 

maximal.

11.2 MISE EN SERVICE

Une fois les raccordements hydrauliques, électriques et le remplissage effectués, 

vérifier le sens de rotation avant de faire fonctionner la pompe. 

a)  Démarrer l’électropompe avec vanne d’arrêt en refoulement fermée. 

b)  Contrôler le sens de rotation horaire, en observant le moteur côté ventilateur 

(également indiqué par la flèche spéciale sur le support supérieur) à travers 

les fentes du protège ventilateur du moteur, facilement relevable au 

démarrage ou à l’arrêt de celui-ci. 

c)  En cas de rotation dans le mauvais sens, couper l’alimentation électrique et 

inverser les deux fils d’alimentation en intervenant sur le tableau ou sur le 

bornier du moteur. 

d)   Faire démarrer la pompe deux ou trois fois pour vérifier les conditions de 

l’installation;

e)   En intervenant sur la tuyauterie de refoulement, provoquer deux fois une 

augmentation brusque de pression;

f)   Contrôler que bruit, vibrations, pression et tension électrique soient à ne sont 

pas excessifs

g)  tout en conduisant desserrer le bouchon d’aération jusqu’à ce que l’eau 

déborde; visser le bouchon jusqu’à ce qu’il clique.

11.3 DÉMARRAGE

Faire démarrer la pompe avec la vanne d’arrêt en refoulement fermée et ouvrir 

ensuite graduellement cette dernière. L’électropompe doit fonctionner normalement 

et sans bruit. Refermer la vanne d’arrêt et vérifier si la pression lue sur le manomètre 

en refoulement indique une valeur proche de Hmax sur la plaque. (L’approximation 

est essentiellement due aux tolérances et aux charges éventuelles en aspiration). Si 

la pression lue sur le manomètre est nettement inférieure à Hmax, répéter le 

remplissage (il y a de l’air dans la pompe).

La pompe travaille correctement si les deux valeurs sont voisines et le mauvais 

fonctionnement éventuel lorsque la vanne d’arrêt est fermée est presque toujours à 

imputer à des problèmes de nature électrique ou mécanique du moteur ou, 

beaucoup plus souvent, à la cavitation de la pompe due à:

-   une trop grande dénivellation ou à des pertes de charge excessives en 

aspiration,

-  une contre-pression en refoulement trop basse,

-  des problèmes liés à la température du liquide.

Pour ce qui est des facteurs qui réduisent et/ou compromettent la capacité 

d’aspiration et donc les performances de l’électropompe, voir le paragraphe 

recherche des pannes au chap. 14.

Nous précisons que la puissance fournie par le moteur se réduit lorsque la 

température et l’altitude sont supérieures à celles indiquées. Il faut alors prévoir un 

moteur plus puissant ou réduire les performances requises. Voir à ce sujet le 

chapitre 15.2.

Vérifier s’il n’y a pas de coups de bélier ou de pointes de pression dus à des 

vannes à fermeture rapide qui dépassent 1 fois 1⁄2 la pression nominale de la 

pompe. Ces phénomènes peuvent abîmer la pompe à la longue.

Éviter de faire fonctionner la pompe avec la vanne d’arrêt en refoulement fermée 

pendant plus de quelques secondes.

Éviter également de faire fonctionner constamment la pompe à un débit inférieur 

à celui minimal indiqué sur la plaque pour éviter la surchauffe possible du liquide 

pompé et ne pas surcharger inutilement les roulements de la pompe ou du moteur. 

11.4 ARRÊT

a)   Interrompre graduellement la circulation d’eau dans la tuyauterie de 

refoulement pour éviter des surpressions dues au coup de bélier à l’intérieur 

des tuyauteries et dans la pompe;

b)  Couper le courant.

12. ENTRETIEN ET RÉPARATION

Toujours couper le courant avant d’effectuer une opération 

d’entretien quelconque sur l’électropompe.

L’électropompe n’exige pas d’entretien ordinaire, il est toutefois conseillé de 

contrôler périodiquement son bon fonctionnement. La fréquence de ces contrôles 

dépend du type de liquide pompé et des conditions de travail, il faut faire attention à 

l’apparition de bruits ou de vibrations anormales. 

Ces  contrôles  peuvent  indiquer  approximativement  la  nécessité  de  procéder  à 

l’entretien supplémentaire préventif, ce qui évite de devoir intervenir suite à des 

inconvénients à l’improviste.

Les principales opérations d’entretien supplémentaire sont généralement les 

suivantes:

−  Remplacement de l’étanchéité mécanique

−  Remplacement des anneaux d’étanchéité

−  Remplacement des roulements

−  Remplacement des condensateurs (si présent)

Ces composants normalement sujets à usure peuvent toutefois durer beaucoup 

plus longtemps si l’électropompe est utilisée correctement.

Lorsque la pompe reste inactive pendant une longue période, il est conseillé de la 

vider complètement en enlevant les bouchons de vidange et de remplissage, de 

la laver soigneusement avec de l’eau claire, puis de la vider en évitant de laisser 

des dépôts d’eau à l’intérieur.

Cette opération doit toujours être effectuée en cas de danger de gel, pour éviter 

que les composants de la pompe ne se cassent.

Pour les réparations éventuelles, commander les pièces 

détachées d’origine à notre réseau de vente ou à un 

service après-vente agréé.

Des pièces détachées non d’origine peuvent endommager 

le produit et représenter un danger pour les personnes et 

pour les biens.

 

12.1 REMPLACEMENT DE GARNITURE MÉCANIQUE 

 

[-E-]

En cas de doute, contacter notre centre de services.

13. MISE AU REBUT

Ce produit rentre dans le domaine d’application de la Directive 2012/19/UE 

concernant la gestion des déchets d’appareils électriques et électroniques 

(RAEE).

 

L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques car il est  

composé de différents matériaux qui peuvent être recyclés auprès de structures 

adaptées. S’informer auprès de l’autorité communale en ce qui concerne  

l’emplacement des plateformes écologiques aptes à recevoir le produit pour 

l’élimination et le recyclage correct successif.

 

Il faut rappeler, de plus, que face à l’achat d’appareil équivalent, le distributeur 

est tenu de retirer gratuitement le produit à éliminer.

 

Le produit n’est pas potentiellement dangereux pour la santé humaine et  

l’environnement,  car il ne contient pas de substances dangereuses selon la 

Directive 2011/65/UE (RoHS), mais s’il est abandonné dans l’environnement, il a 

[-D-]

Содержание EVMSN10

Страница 1: ...ORIGINALES Manual de instrucciones de empleo y mantenimiento 38 EVMSN OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud 47 EVMSN ORYGINALNEJ INSTRUKCJI Instrukcja u y...

Страница 2: ...A TECNICA L INOSSERVANZA DELLE INDICAZIONI FORNITE IN QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI E O L EVENTUALE INTERVENTO SUL PRODOTTO NON EFFETTUATO DAI NOSTRI CENTRI ASSISTENZA INVALIDERANNO LA GARANZIA E SOLLEVE...

Страница 3: ...l eletropompa dalla posi zione d imballaggio orizzontale sufficiente allacciare in maniera sicura una ade guata cinghia intorno alla base del motore sollevare lentamente con idoneo mezzo e assicurarsi...

Страница 4: ...amento del motore non sono idonei per il sollevamento dell elettropompa 8 1 ACCOPPIAMENTO AL MOTORE I motori da accoppiare alle pompe EVMSN devono essere conformi alle norme IEC ed avere la molla di p...

Страница 5: ...issare le tubazioni alla vasca o comunque a parti fisse in modo che non siano sopportate dalla elettropompa g evitare di impiegare nell impianto troppe curve colli d oca e valvole h sulle POMPE instal...

Страница 6: ...he la ventola di raffreddamento giri secondo la direzione della freccia adesiva applicata sul copriventola Nel caso fosse errato invertire due dei tre fili nella basetta del motore ELETTROPOMPE EVMSN...

Страница 7: ...hiusura rapida che superino 1 5 volte la pressione nominale della pompa A lungo andare possono causare danni alla pompa stessa Evitare il funzionamento della pompa a valvola d intercettazione in manda...

Страница 8: ...inferiori 14 RICERCA GUASTI 14 1 LA POMPA NON FUNZIONA il motore non gira Mancanza di elettricit Controllare il contatore della linea elettrica Contattare il fornitore per il ripristino Spina non ins...

Страница 9: ...sostituito con un altro la cui potenza nominale moltiplicata per il fattore corrispondente alla temperatura e alla quota ambientale risulti maggiore o uguale a quella del motore standard Il motore sta...

Страница 10: ...GIO 15 6 AVVERTENZE PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO DELLE ELETTROPOMPE FIG 1 FIG 2 A Buona immersione B Pendenza positiva C Curva ad ampio raggio D Tubazioni con supporti indipendenti E Diametro tuba as...

Страница 11: ...782 Assistance Service e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 2 2 See NAMEPLATE chapter 7 3 3 GUARANTEE AND TECHNICAL ASSISTANCE FAILURE TO OBSERVE THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL AND WOR...

Страница 12: ...le checking that the load remains balanced WARNING Check that the product is properly secured to the motor and that it cannot tip over or fall Handling the pump alone Follow the same procedure as for...

Страница 13: ...suitable for lifting the motor driven pump 8 1 COUPLING TO THE MOTOR The motors to be coupled to the EVMSN pumps must meet IEC standards and must have the preload spring positioned as illustrated WARN...

Страница 14: ...valves h on PUMPS installed above head the suction pipe should be fitted with a foot valve and filter in order to prevent foreign matter from entering and its end should be immersed at a depth that is...

Страница 15: ...er High sensitivity 0 03 A residual current circuit breaker We recommend installing a device to protect against dry running which must be connected to a float sensors or other such equipment Connect t...

Страница 16: ...ing on the fluid being pumped and the operating conditions check in particular for abnormal running noise and vibration Said checks may give you a rough idea of what preventive repairs are required if...

Страница 17: ...urn valve functioning If necessary replace Wear of the hydraulic part Check the status of the impeller check the compatibility of the material with the pumped liquid Improper liquid Check the density...

Страница 18: ...0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 MAXIMUM WORKING PRESSURE CHART Pressure indicated according to the number of impellers 15 4 CAVITATION Cavitation as you may know is a dest...

Страница 19: ...130 215 FIG 1 A Good immersion B Positive slope C Wide radius bend D Pipework with independent supports E Suction pipe diameter pump port diameter F Reducing coupling for eccentric pipes libretto_EBAR...

Страница 20: ...706968 2 2 Voir PLAQUE SIGNAL TIQUE chapitre 7 3 3 GARANTIE ET SERVICE APR S VENTE L INOBSERVATION DES INDICATIONS FOURNIES DANS CE LIVRET D INSTRUCTIONS ET OU UNE INTERVENTION VENTUELLE SUR LE PRODUI...

Страница 21: ...l lectropompe de sa position d emballage horizontale il suffit de fixer de fa on s re une sangle autour de la base du moteur de soulever lentement l aide d un engin de levage ad quat et de s assurer d...

Страница 22: ...upler aux pompes EVMSN doivent tre conformes aux normes IEC et avoir le ressort de pr charge positionn comme d apr s le sch ma ATTENTION La pr sence du ressort de pr charge et son installation conform...

Страница 23: ...s fixes afin qu ils ne soient pas soutenus par l lectropompe g viter d utiliser trop de coudes col d oie et de soupapes h Sur les POMPES mont es sur b che le tuyau d aspiration devrait tre muni d un c...

Страница 24: ...ssement tourne dans le sens indiqu par la fl che adh sive appliqu e sur la protection correspondante Si ce n est pas le cas inverser deux des trois fils dans la plaquette du moteur LECTROPOMPE EVMSN A...

Страница 25: ...he des pannes au chap 14 Nous pr cisons que la puissance fournie par le moteur se r duit lorsque la temp rature et l altitude sont sup rieures celles indiqu es Il faut alors pr voir un moteur plus pui...

Страница 26: ...toyer le filtre orifice Clapet de fond bloqu e D bloquer ou nettoyer le clapet et v rifier son fonctionnement La pompe ne s est pas remplie Proc der au remplissage par 7 Niveau d eau bas en l absence...

Страница 27: ...ron V rifier et brancher correctement Appeler un lectricien qualifi 14 7 LA PROTECTION DIFF RENTIELLE SE D CLENCHE D S QUE L ON ACTIONNE L INTERRUPTEUR Dispersion la masse de courant cause d une mauva...

Страница 28: ...ompte au moment de choisir une pompe Quand la pompe est install e en dessous de la surface libre du liquide ou doit aspirer de l eau froide une distance de 1 ou 2 m avec un tuyau court pr sentant un o...

Страница 29: ...urope com Tel 39 0444 706968 2 2 Siehe TYPENSCHILD Kapitel 7 3 3 GARANTIE UND TECHNISCHER KUNDENDIENST DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN DIESER ANLEITUNG ODER NDERUNGEN UND MASSNAHMEN AM PRODUKT DIE...

Страница 30: ...se des Motors verbinden oder um den basis des Motor wickeln und mit einem geeigneten Hebezeug langsam anheben Dabei sicherstel len dass das Gewicht gleichm ig verteilt ist ACHTUNG Sicherstellen dassdi...

Страница 31: ...H LT SICH VOR DIE TECHNISCHEN DATEN ZU NDERN UM VERBESSERUNGEN ODER ANPASSUNGEN VORZUNEHMEN 8 VORBEREITUNG F R DIE INBETRIEBNAHME ACHTUNG Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker vorge...

Страница 32: ...stigkeit gr er oder gleich dem Auslegungsdruck der Pumpe b Richten Sie die Leitungen so aus und st tzen Sie sie so ab dass keine Kr fte und Momente auf die Pumpenstutzen ausge bt werden c vermeiden Si...

Страница 33: ...Verantwor tung des Betreibers Zwischen 1 5 und 7 5 kW ist der Motor mit einem PTC Widerstand ausgestattet Das Anschlie en der PTC F hler an ein Ausl seger t wird emp fohlen W HREND DES ANSCHLIESSEN DA...

Страница 34: ...rk unter Hmax liegt dies ist meist ein Hinweis auf Luft in der Ansaugleitung Falls die beiden Werte nahezu bereinstimmen bedeutet dies dass die Pumpe ordnungsgem arbeitet Eventuelle Funktionsst rungen...

Страница 35: ...erpr fen ob der Kondensator korrekt funktioniert Falls erforderlich einen gr eren Kondensator einbauen Motor aufgrund defekter Isolierung berhitzung oder berlast durchgebrannt Ungeeignete Fl ssigkeite...

Страница 36: ...Dampfdruck der Fl ssigkeit 14 6 NACH START DER PUMPE BLEIBT DER MOTOR SOFORT STEHEN DIE SICHERUNGEN MOTORSCHUTZ L SEN AUS Kurzschluss im Motor berpr fen Sie und ersetzen Sie gegebe nenfalls den Motor...

Страница 37: ...tr gt die theoretische An saugkapazit t aller Pumpen 10 33 m abz glich des NPSHr am jeweiligen Arbeitspunkt Der NPSHr Wert der Pumpen EVMSN kann aus den Technischen Katalog entnommen werden und muss b...

Страница 38: ...cia e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 2 2 V ase PLACA DE DATOS cap tulo 7 3 3 GARANT A Y ASISTENCIA T CNICA EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INDICACIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 39: ...lado sea agua ca liente Podr an producirse quemaduras debido a las altas tempe raturas No toque el motor Las superficies del motor estar n calientes y podr a quemarse si las toca No toque las piezas g...

Страница 40: ...MEJOR AS YACTUALIZACIONES 8 PREPARACI N PARA LA UTILIZACI N CUIDADO Lainstalaci ntienequeserefectuadaporunt cnicocualificado Desembalarlabombaylevantarlaocalzarlaconinstrumentos de levantamiento adec...

Страница 41: ...ica g Evitar el empleo en la instalaci n de demasiadas curvas sifones y v lvulas h En las BOMBAS instaladas en aspiraci n el tubo de aspiraci n debiera contar con una v lvula de pi y un filtro para im...

Страница 42: ...o invertir dos de los tres cables en la base del motor ELECTROBOMBA EVMSN Antes de proceder a la ejecuci n de la conexi n verificar que la tensi n y frecuencia de la l nea correspondan a las que se in...

Страница 43: ...ia de golpes de ariete o picos de presi n causados por v lvulas de cierre r pido que superen 1 5 veces la presi n nominal de la bomba Con el paso del tiempo pueden causar da os a la bomba Evitar el fu...

Страница 44: ...n de secci n peque a Revisar la instalaci n Instalaci n sucia Limpiar tubos v lvulas filtros Nivel del agua demasiado bajo Parar la bomba o sumergir la v lvula de pie Sentido de rotaci n errado s lo t...

Страница 45: ...ominal multiplicada por el factor correspondiente a la temperatura y a la cota ambiental sea mayor o igual que la del motor est ndar El motor est ndar se puede utilizar s lo si el usuario puede acepta...

Страница 46: ...BOMBAS FIG 1 FIG 2 Modelo D mm A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 FIG 1 A Buena inmersi n B Pendiente positiva C Curva de amplio radio D Tuber as con soportes independientes E Di metro...

Страница 47: ...JE hoofdstuk 7 3 3 GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING IN GEVAL VAN HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE AANWIJZINGEN IN DIT INSTRUCTIEBOEKJE EN OF EVENTUELE WERKZAAMHEDEN AAN HET PRODUCT DIE NIET DOOR ONZE...

Страница 48: ...akking verstevigd met een houten pallet of in een houten kist voor sommige modellen Verplaatsing van de elektropomp Om de elektropomp uit de horizontale verpakkingspositie te verplaatsen moet hij veil...

Страница 49: ...1 5 90 60 2 2 90 60 3 0 100 62 4 0 112 66 5 5 132 68 79 7 5 132 68 79 De tabel toont de maximumwaarden van geluidshinder voor de elektrische pompen Niveau geluidsdruk Gemiddelde van de waarnemingen op...

Страница 50: ...len leidingen gebruiken om te vermijden dat deze het begeven tijdens de drukvermindering die zich bij het aanzuigen cre ert of leidingen in plastic materiaal met een bepaalde graad van onbuigzaamheid...

Страница 51: ...d van de lengte het ge nstalleerde vermogen en de netspanning Indien aanwezig dient de stekker van de nfasige versie te worden aangesloten op het elektrische netwerk in een interne omgeving ver van be...

Страница 52: ...ituatie van de inlaat Als de af te lezen druk op de manometer veel lager is dan Hmax het vullen herhalen lucht in de pomp Als de twee waarden niet veel verschillen betekent dit dat de pomp correct fun...

Страница 53: ...n grotere condensator Motor doorgebrand als gevolg van een gebrekkige isolatie oververhitting of overbelasting ongeschikte vloeistof Meet de isolatieweerstand van de wikkeling naar de massa en control...

Страница 54: ...rtsluiting door verkeerde verbinding Controleren en opnieuw correct verbinden Bel een gespecialiseerde elektricien 14 7 DE DIFFERENTIAALBEVEILIGING WORDT METEEN BIJ HET SLUITEN VAN DE SCHAKELAAR GEACT...

Страница 55: ...r ligt dan de pomp of om een pomp die koud water moet opzuigen vanaf 1 of 2 m met een korte leiding of met n of twee grote bochten kan de NPSHr worden verwaarloosd Er dient destemeer rekening te worde...

Страница 56: ...ZNY NIESTOSOWANIE SI DO WSKAZ WEK ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I LUB EWENTUALNE DZIA ANIA PODEJMOWANE NA PRODUKCIE PRZEZ PODMIOTY INNE NI NASZE CENTRA SERWISOWE POWODUJ UNIEWA NIENIE INSTRUKCJI I...

Страница 57: ...co do r wnomiernego roz o enia ci aru UWAGA Skontrolowa czy produkt zosta odpowiednio przymocowany do silnika i nie istnieje ryzyko jego przewr cenia si lub upadku Przenoszenie pompy bez silnika post...

Страница 58: ...ULEPSZE I AKTUALIZACJI 8 PRZYGOTOWANIE DO U YCIA UWAGA Instalacji pompy powinien dokona wykwalifikowany personel Wyci gn pomp z opakowania nast pnie unie j lub opu ci za pomoc odpowiednich narz dzi d...

Страница 59: ...ewody do zbiornika lub do cz ci sta ych w taki spos b aby nie by y podtrzymywane przez elektropompy g unika powstawania zbyt wielu zakrzywie g sich szyj w instalacji oraz zawor w h zamontowa w pompach...

Страница 60: ...ny w PTC Zalecane jest pod czenie zabezpieczenia do karty elektronicznej UNIKAJ ZAMOCZENIA LUB ZAWILGOCENIA LISTWY ZACISKOWEJ ORAZ SILNIKA Dla wersji tr jfazowej po pod czeniu przewod w zasilaj cych n...

Страница 61: ...ub zbyt du ej straty cisnienia na rurze ssawnej zbyt niskiego ci nienia na t oczeniu problem w zwi zanych ze zbyt wysok temperatur p ynu Odno nie czynnik w zmniejszaj cych i lub nara aj cych zdolno ss...

Страница 62: ...zablokowany Odblokowa lub wyczy ci zaw r po czym skontrolowa jego funkcjonowanie Brak nape nienia pompy Wykona nape nianie par 7 Niski poziom wody brak systemu ochronnego Przywr ci w a ciwy poziom wod...

Страница 63: ...bli lub innych element w elektrycznych Sprawdzi i wymieni element elektryczny Wezwa wykwalifikowanego elektryka Formowanie kondensatu w silniku Obecno przedmiot w obcych 14 8 POMPA WYKONUJE KILKA OBRO...

Страница 64: ...jest tym wa niejszy im bardziej skomplikowana instalacja Instalacja staje si trudna gdy a Wysoko ssania jest du a b Rura ss ca jest d uga i lub z wieloma kolanami i lub z wi ksz liczb zawor w wysokie...

Страница 65: ...E TEKN K SERV S BU KILAVUZDA VER LEN TAL MATLARA UYULMAMASI VE R NDE SERV S MERKEZLER M Z DI INDAK K LER N YAPMASI GARANT Y GE ERS Z KILAR VE RET C N N T M YARALANMA VE R N HASARI SORUMLULU UNU KALDIR...

Страница 66: ...ra taban etraf nda s k ca uygun bir kay tak n ve y k n dengede kald n kontrol ederken bir vin le yava a kald r n D KKAT r n n motora uygun ekilde sabitlendi ini ve devrilmedi ini ya da d medi ini kont...

Страница 67: ...i 7 4 YAYILAN G R LT HAKKINDA BILGILER G Kw Motor b y kl 50 Hz LpA dB LwA dB 0 37 71 52 0 55 71 52 0 75 80 52 1 1 80 52 1 5 90 60 2 2 90 60 3 0 100 62 4 0 112 66 5 5 132 68 79 7 5 132 68 79 Tablo pom...

Страница 68: ...rsek deve boynu boru ve vana kullanmaktan ka n n h s v seviyesi yukar s nda monte edilmi Y ZEY zerinde emme borusu yabanc maddelerin giri ini engellemek i in dip vanas ve filtre ile donat lm olmal d r...

Страница 69: ...utma fan n n fan kapa na uygulanm yap kan ok y n ne d nd n kontrol edin Hatal olmas durumunda motor taban ndaki telden ikisini ters evirin Y ZEY ELEKTRO POMPASI EVMSN Ba laman n ger ekle tirilmesine...

Страница 70: ...Bunlar uzun vadede pompaya hasar verebilirler Pompan n beslemede kapal durdurma valf ile birka saniyeden fazla al t r lmas ndan ka n n z Ayr ca pompalanan s v n n olas a r s nmalar ile kar la mamak v...

Страница 71: ...r vanalar filtreleri temizleyin Su seviyesi ok al ak Pompay kapat n veya dip vanas n dald r n D n y n hatal yaln zca trifazede Fazlar n yerlerini de i tirin Besleme gerilimi yanl Pompay etiket gerilim...

Страница 72: ...kar l k gelen fakt r ile arp lm bir di er motor ile de i tirilmelidir Standart motor sadece kullan c d zen beslemeyi emilen ak m d zeltme fakt r ne e bir l de azaltana kadar bo arak elde edilen bir ka...

Страница 73: ...da da l k lkeler 15 5 SABITLEME DELIKLERI YERLE IMI 15 6 EVMSN ELEKTRO POMPALARIN DO RU I LEMESI I IN UYARILAR RES 1 RES 2 Model D mm A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 RES 1 A yi dalm...

Страница 74: ...2 2 4 3 4 5 1 5 74 2 5 5 104 41 40 60 6 1 6 EVMSN 5 3 EVMSN 3 10 2 6 1 2 6 3 6 F 60 EVMSN3 30 EVMSN5 30 EVMSN10...

Страница 75: ...1 8 77 1 1 8 77 2 8 77 1 2 8 77 2 2 8 77 3 2 8 77 4 2 8 79 3 8 79 9 79 10 79 1 10 79 2 10 79 11 78 1 11 78 2 11 78 3 11 78 4 11 78 12 78 1 12 78 13 78 14 80 15 155 1 2 1 2 EBARA Pumps Europe S p A Vi...

Страница 76: ...A 4 6 7 A 5 8 A 6 9 4 0 5 5 A 7a A 7b 10 11 9 A 8 12 A 9 10 13 4 14 15 A 10 9 16 A 11 17 18 19 20 A 12 21 20 4 22 A 13 A 14 4 23 24 25 25 1 23 20 15 12 9 6 2 2 8 1 4 1 2 8 100 2 2 8 2 15 3 2 8 4 12 10...

Страница 77: ...52 0 55 71 52 0 75 80 52 1 1 80 52 1 5 90 60 2 2 90 60 3 100 62 4 112 66 5 5 132 68 79 7 5 132 68 79 2 5 2 5 8 1 8 1 2 3 TYPE P N Hmax Hmin Q H P2 HP Hz min 1 MEI Hyd Eff 1 8 EVM 3 2 1 1 1 8 1 16 17 1...

Страница 78: ...6 40 1000 50 50 7 2 2 11 3 11 Hmax Hmax 14 2 15 1 5 4 11 12 E 1 12 13 14 14 1 78...

Страница 79: ...70 X N Y N Z N EVMSN L 3 F 25 230 200 180 EVMSN L 5 F 32 270 230 210 EVMSN L 10 F 40 370 330 300 x Nm Y Nm Z Nm EVMSN L 3 F 25 190 240 160 EVMSN L 5 F 32 230 280 190 EVMSN L 10 F 40 310 390 270 B 9 0...

Страница 80: ...0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 50 0 92 0 90 0 87 0 85 55 0 88 0 85 0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 3 15 4 15 EVMSN V UN 230 400 Y 10 3 50 4 0 0 37 400 690 Y 10 3 50 5 5...

Страница 81: ...9 10 M 3 2 3 10 14 2 14 3 81...

Страница 82: ...10 6 15 2 1 15 10 33 10 33 EVMSN 10 33 EVMSN NPSHr 2 1 NPSHr NPSHr NPSHr 85 80 5 15 B A D 180 100 12 EVMSN3 EVMSN5 215 130 EVMSN10 6 02 2009 9 30 36 1 A B C D E F 6 02 2009 9 30 36 2 A B C D 82...

Страница 83: ...SERVICE F RSUMMELSE AV ANVISNINGARNA I DENNA INSTRUKTIONSBOK OCH ELLER EVENTUELLA INGREPP P PRODUKTEN SOM INTE UTF RS AV V RA SERVICEVERKST DER G R ATT GARANTIN BORTFALLER OCH FRITAR TILLVERKAREN FR...

Страница 84: ...ligt lyfthj lpmedel och f rs kra sig om att lasten r korrekt balanserad VARNING Kontrollera att produkten sitter ordentligt fast i motorn och inte kan tippa eller falla ned Flytta endast pumpen Utf r...

Страница 85: ...erna IEC och ha en f rsp nningsfj der som installerats enligt schemat VARNING N rvaro och installation av f rladdningsfj dern r obligatorisk s som anges i ovanst ende ritning Kopplingarna motor pump g...

Страница 86: ...tt de inte st ds av elpumpen g Undvik m nga b jningar strypningar och ventiler h p PUMPAR som sitter ovanf r falsar ska sugslangen utrustas med en bottenventil och ett filter f r att f rhindra att fr...

Страница 87: ...r en triangel kopplats till anslutningsplinten Om den r fel kasta om tv av de tre tr darna p motorns uttagsplint ELPUMP EVMSN Innan du forts tter med kopplingen kontrollera att sp nningen och linjens...

Страница 88: ...ngsventil p matarsidan st ngd under mer n n gra sekunder Du ska ven undvika en fortg ende funktion av pumpen med ett fl de som r l gre n det minimala som anges p skylten f r att inte skapa eventuella...

Страница 89: ...med m rksp nning R ren l cker Kontrollera anslutningarna F r h gt tryck Kontrollera systemet p nytt Priming felaktig utebliven priming Utf r korrekt priming i avsnittet av sugslangen kontrollera instr...

Страница 90: ...83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 TABELL VER H GSTA DRIFTTRYCK Angivet tryck beroende p pumphjulen 15 4 KAVITATION Kavitationen r ett fenomen som skadar pumparna och som upps...

Страница 91: ...A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 BILD 1 A Bra neds nkning B Positiv lutning C Kurva med bred radie D R rledningar med frist ende st d E Diameter sugr r och pump ppningens diameter F...

Страница 92: ...om Tel 39 0444 706968 2 2 Se TYPESKILT kapitel 7 3 3 GARANTIFORHOLD OG TEKNISK ASSISTANCE MANGLENDE OVERHOLDELSE AF ANVISNINGERNE ANGIVET I DENNE BRUGSANVISNING OG ELLER EVENTUELLE INDGREB P PRODUKTET...

Страница 93: ...lektropumpen Flytning af elektropumpen fra den vandrette indpakningsposition udf res ved blot p sikker vis at fastg re en rem rundt om motorbase l fte den forsigtigt med egnet l ftegrej og sikre sig a...

Страница 94: ...t i henhold til skemaet ADVARSEL Der skal v re installeret en forbelastningsfjeder som vist i tegningen ovenfor Handlingerne omkring sammenkobling af motor pumpe skal udf res uden motorstr mforsyning...

Страница 95: ...heder p station re elementer s ledes at de ikke underst ttes af elektropumpen g begr ns s vidt muligt brug af b jninger svanehalse og ventiler h p de FRITST ENDE PUMPER installeret over fals b r indsu...

Страница 96: ...forsyningskabel til klemkassen eller det trekantede ved at kikke p elektropumpen fra motorsiden at afk lingsventilatoren drejer den retning pilen der er sat p ventilatord kslet vender Vend om p to af...

Страница 97: ...kkende ventil P l ngere sigt kan de medf re skader p selve pumpen Undg at pumpen fungerer for lukket afledningssp rreventil i et par sekunder Man b r ogs undg at pumpen fungerer gennem l ngere tid ved...

Страница 98: ...ade 14 2 PUMPEN FUNGERER med nedsat kapacitet Underdimensioneret anl g Unders g omhyggeligt anl gget Snavset anl g Rens r rledninger ventiler og filtre For lav vandstand Sluk for pumpen eller s nk bun...

Страница 99: ...h jde giver samme eller h jere resultat end standardmotorens Standardmotoren kan kun benyttes hvis aftagerne kan acceptere en kapacitetsreduktion der oparbejdes ved at stoppe afledningen indtil den a...

Страница 100: ...mm A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 A God neddykning B Positiv h ldning C B jning med stor radius D R rledninger med uafh ngige underst tninger E Opsugningens r rledningsdiameter pu...

Страница 101: ...MEID N VALTUUTTAMIEN HUOLTOLIIKKEIDEN TOIMESTA TAKUU MIT T ITYY JA VALMISTAJA VAPAUTUU KAIKESTA VASTUUSTA HENKIL IT ESINEIT JA TAI ITSE TUOTETTA KOSKEVIEN VAHINKOJEN OSALTA Tuotteen vastaanoton yhtey...

Страница 102: ...ammoja tai vahingoittaa omaisuutta l kosketa pumppua kun k sitelt v neste on kuumaa vett Kuumat l mp tilat voivat aiheuttaa palovammoja l kosketa moottoria Moottorin pinnat ovat kuumia ja voit saada p...

Страница 103: ...an kuten on osoitettu yll olevassa piirroksessa Moottoria ja pumppua kytkett ess moottorin s hk nsy tt on katkaistava kokonaan Koska suosittelemme kytkemisen j lkeen koek ytt kytkent on aiheellista te...

Страница 104: ...osiin niin ettei s hk pumppu kannattele niit g l sis llyt vesilaitteistoon liikaa mutkia kauloja tai venttiileit h Painekorkeuden yl puolelle asennettavien ASENNUSPUMPPUJEN imuputkeen tulisi asentaa p...

Страница 105: ...moottorin s hk kotelossa jossa on kaikkiaan kolme johtoa S HK PUMPUT EVMSN Tarkista ennen pumpun liitt mist s hk verkkoon ett verkon j nnite ja taajuus vastaavat moottorin laitekilpeen merkittyj arvo...

Страница 106: ...Tarkista ettei j rjestelm ss esiinny nopeasti sulkeutuvista venttiileist johtuvia paineaaltoja tai painepiikkej joiden suuruus on yli 1 5 kertaa pumpun nimellispaine Ajan oloon sellaiset voivat aiheut...

Страница 107: ...iian alhainen Sammuta pumppu tai laske pohjaventtiili Py rimissuunta v r vain kolmivaihe K nn vaiheet p invastoin V r j nnite Sy t s hk pumppuun arvokilvess mainittua nimellisj nnitett Putkistossa vuo...

Страница 108: ...imen suuruinen T C Kork m a s l 1000 1500 2000 2500 40 1 0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 50 0 92 0 90 0 87 0 85 55 0 88 0 85 0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 TAULUKKO...

Страница 109: ...Positiivinen kaltevuus C Suuris teinen mutka D Putket joissa on erilliset kannakkeet E Imuputken l pimitta pumpun imuaukon l pimitta F Ep keskisyyden aiheuttama alenema libretto_EBARA_313_nuovo indd...

Страница 110: ...NTO DAS INDICA ES FORNECIDAS NESTE MANUAL DE INSTRU ES E OU A EVENTUAL INTERVEN O NO PRODUTO N O EFETUADA PELOS NOSSOS CENTROS DE ASSIST NCIA ANULAR O A GARANTIA E ISENTAR O O FABRICANTE DE QUALQUER R...

Страница 111: ...alguns modelos Movimenta o da eletrobomba Para movimentar a eletrobomba da posi o de embalagem horizontal basta fixar de forma segura uma correia adequada em torno base do motor levantar lentamente c...

Страница 112: ...dicado no desenho abaixo As opera es de acoplamento motor bomba devem ser executadas com o motor desligado da alimenta o el ctrica Pois que depois do acoplamento aconselhado efectuar um teste funciona...

Страница 113: ...a es de ar no tubo de aspira o influem negativamente no funcionamento da bomba e no tubo de descarga sa da da eletrobomba aconselh vel montar na ordem uma v lvula de reten o e uma v lvula de corredi a...

Страница 114: ...R ABSOLUTAMENTE DE MOLHAR OU UMEDECER A PLACA DE BORNES OU O MOTOR Para a vers o trif sica depois de ter ligado o cabo de alimenta o em estrela ou a tri ngulo placa de bornes controlar olhando a eletr...

Страница 115: ...varias do cap 14 Precisa se que para temperaturas e alturas maiores daquelas especificadas a pot ncia fornecida pelo motor diminui e preciso prever um motor com pot ncia maior ou reduzir o desempenho...

Страница 116: ...falta do sistema de protec o Restabelecer o n vel da gua Bomba em vazio Encher a bomba Controlar eventual v lvula de reten o em vazio Controlar o n vel do l quido Press o muito baixa Parcializar a v...

Страница 117: ...ctricista especializado Forma o de condensado no motor Presen a de corpos estranhos 14 8 A BOMBA FAZ UMAS VOLTAS NO SENTIDO CONTR RIO S PARAGENS Perdas pela v lvula de p Verificar e limpar ou substitu...

Страница 118: ...ala o torna se dif cil quando a O desn vel de aspira o alto b O tubo de aspira o comprido e ou com muitas curvas e ou com muitas v lvulas elevadas perdas de carga em aspira o c A v lvula de p tem uma...

Страница 119: ...1 1 122 8 2 122 8 2 1 122 8 2 2 122 8 2 3 122 8 2 4 123 8 3 123 9 123 10 124 10 1 124 10 2 124 11 124 11 1 124 11 2 124 11 3 124 11 4 124 12 124 12 1 125 13 125 14 125 15 126 155 1 i 2 2 1 EBARA Pump...

Страница 120: ...120 GR O V pulley 4 2 4 3 5 5 1 a 5 2 5 C 40 C 41 F 104 F 60 6 6 1 EVMSN EVMSN 3 5 10 m h F 6 2 6 2 1 t 6 3 EVMSN3 60 EVMSN5 30 EVMSN10 30...

Страница 121: ...A dB LwA dB 0 37 71 52 0 55 71 52 0 75 80 52 1 1 80 52 1 5 90 60 2 2 90 60 3 0 100 62 4 0 112 66 5 5 132 68 79 7 5 132 68 79 2 5 dB 2 5 dB 8 8 1 EVMSN IEC 7 2 IC411 T E F C IP 55 N 100 60 30 kW 0 55 0...

Страница 122: ...A 4 6 A 4 7 A 5 8 4 A 6 9 4 0 kW 5 5 kW A 7a 10 4 A 7b 11 9 A 8 12 3 A 9 13 14 10 15 4 A 10 16 9 17 A 11 18 19 20 4 A 12 21 A 13 22 4 20 23 4 A 14 24 25 1 25 2 6 9 12 15 20 23 8 2 4 1 4 8 2 1 100 mm...

Страница 123: ...EVMSN L 10 F 40 M16 4 70 DN X N Y N Z N EVMSN L 3 F 25 230 200 180 EVMSN L 5 F 32 270 230 210 EVMSN L 10 F 40 370 330 300 DN X Nm Y Nm Z Nm EVMSN L 3 F 25 190 240 160 EVMSN L 5 F 32 230 280 190 EVMSN...

Страница 124: ...124 GR E 11 3 on off on off Hmax Hmax on off 14 15 2 1 5 on off 11 4 12 EVMSN 10 10 1 10 2 11 11 1 40 C 1000 50 000 50 000 7 2 11 2 C D...

Страница 125: ...125 GR 12 1 E 13 2012 19 2011 65 RoHS 14 14 1 ON 10 2 3 3 7 14 2 14 3...

Страница 126: ...126 GR 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 15 15 1 15 2 40 C 1000 m T C m a s l 1000 1500 2000 2500 40 1 0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 kW Hz UN V 0 37 4 0 50 3 230 400 Y 10 5 5 3 400 690 Y 10...

Страница 127: ...76 0 74 0 72 15 3 15 4 EVMSN 15 C 10 33 m 10 33 m EVMSN NPSHr EVMSN 10 33 m NPSHr NPSHr EVMSN 1 2 m NPSHr NPSHr NPSHr 80 85 C 15 5 15 6 EVMSN 1 2 50 Hz EVMSN3 EVMSN5 EVMSN10 1 6 3 18 3 15 2 14 2 5 20...

Страница 128: ...OU IT A NEBO P PADN Z SAH NA PRODUKTU NEPROVEDEN NA IMI ST EDISKY POMOCI ZP SOB NEPLATNOST Z RUKY A V ROBCE ZBAVUJ VE KER ODPOV DNOSTI V P PAD NEHOD OSOB NEBO KOD CH NA V CECH A NEBO SAMOTN M PRODUKTU...

Страница 129: ...od 5 C do 40 C od 41 F do 104 F s relativn vlhkost 60 6 TECHNICKO KONSTRUK N VLASTNOSTI 6 1 POPIS Produkt kter jste koupili je vertik ln v cestup ov erpadlo kter lze vybavit standardn mi elektrick mi...

Страница 130: ...s provizorn m hydraulick m p ipojen m 8 1 1 MONT MOTORU NA ERPADLO A POZOR Ve ker n sleduj c operace je nutno prov d t bez elektrick ho nap jen 1 erpadlo um st te a upevn te svisle na rovn a nedeform...

Страница 131: ...tilem a filtrem aby se zabr nilo vnik n ciz ch t les a jeho konec by m l b t pono en do hloubky rovnaj c se nejm n dvojn sobku jeho pr m ru krom toho by jeho vzd lenost od dna n dr e m la odpov dat ho...

Страница 132: ...za zen Nejd ve jako prvn zapojte ochrann vodi na PE svorku tento vodi nechejte del aby se v p pad n hodn ho utr en odtrhl jako posledn Pokud se krabice svorkovnice nach z v nepohodln poloze pro zapoje...

Страница 133: ...Av ak i tyto komponenty kter jsou vystaveny opot eben mohou vydr et dlouhou dobu pokud je elektrick erpadlo pou v no spr vn m zp sobem Jestli e ERPADLO nen del dobu pou v no je ho vhodn kompletn vypr...

Страница 134: ...d vodu nevhodn ho dimenzov n rozvodu nebo kabel Neadekv tn tepeln kalibrace Zkontrolujte zda byla kalibrace amperometrick ochrany provedena spr vn maxim ln hodnota s ov ho proudu motoru P et en motoru...

Страница 135: ...ro erpadla ke kter mu doch z jakmile se nas van voda m n v p ru uvnit erpadla erpadla EVMSN vybaven vnit n mi hydraulick mi komponenty z korozivzdorn oceli trp m n ne jin erpadla vyroben z m n u lecht...

Страница 136: ...louk s vysok m polom rem D Potrub s nez visl mi suporty E Pr m r sac ho potrub pr m r hrdla erpadla F Excentrick redukce 6 02 2009 9 30 36 OBR 1 6 02 2009 9 30 36 A Nedostate n pono en B Negativn sklo...

Страница 137: ...mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 2 2 Pozri T TOK S DAJMI kapitola 7 3 3 Z RUKA A SERVIS NEDODR ANIE POKYNOV UVEDEN CH V TOMTO N VODE NA POU ITIE A ALEBO PR PADN Z SAHY DO V ROBKU KTOR NERE...

Страница 138: ...k predmety d V robok mus by uskladnen pri teplote prostredia v rozsahu od 5 C do 40 C od 41 F do 104 F s relat vnou vlhkos ou 60 6 TECHNICKO KON TRUK N DAJE 6 1 POPIS V robok ktor ste si zak pili je...

Страница 139: ...p jania Preto e po pripojen erpadla na motor je odpor an funk n sk ka je vhodn pokia to priestory dovo uj namontova erpadlo na motor len potom o bolo ukotven v pracovnej polohe a napojen na sacie a v...

Страница 140: ...ie upevnite na n dr alebo na pevn asti tak aby neza a ovalo erpadlo g v zariaden sa vyhnite in tal cii pr li ve k ho po tu ohybov hus ch krkov a ventilov h pri ERPADL CH in talovan ch nad sacou v kou...

Страница 141: ...ac ch dr tov motora ELEKTRICK ERPADLO EVMSN Predt m ak prist pite k pripojeniu skontrolujte i nap tie a kmito et rozvodu odpovedaj hodnot m motora uveden m na t tku Medzi rozvod a elektrick erpadlo je...

Страница 142: ...m u po kodi erpadlo Zamedzte funkcii erpadla so zavret m uzatv rac m ventilom na v tlaku po dobu dlh iu ako nieko ko sek nd Vyhnite sa nepretr itej funkcii erpadla pri prietoku ni om ako je minim lna...

Страница 143: ...janie erpadla pod a nap tia uveden ho na t tku niky z potrubia Skontrolova spojenia Nespr vny z ih Ch baj ci z ih Vykonajte spr vny z ih seku nas vacej trubky skontrolujte pokyny v n vode Sp tn venti...

Страница 144: ...i korekcie T C V ka m a s l 1000 1500 2000 2500 40 1 0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 50 0 92 0 90 0 87 0 85 55 0 88 0 85 0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 TABU KA MAXI...

Страница 145: ...mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 215 A Spr vne ponorenie B Pozit vny sklon C Obl k s vysok m polomerom D Potrubie s nez visl mi suportami E Priemer sacieho potrubia priemer hrdla erpadla F Exce...

Страница 146: ...149 8 1 1 149 8 2 149 8 2 1 149 8 2 2 149 8 2 3 149 8 2 4 149 8 3 149 9 150 10 150 10 1 150 10 2 151 11 151 11 1 151 11 2 151 11 3 151 11 4 151 12 151 12 1 151 13 151 14 152 15 153 155 1 2 2 1 EBARA...

Страница 147: ...147 RU 4 2 4 3 a 5 5 1 a b c d 5 2 a b c d 5 C 40 C 41 F 104 F 60 6 6 1 EVMSN EVMSN 3 5 10 3 F 6 2 6 2 1 6 3 EVMSN3 60 EVMSN5 30 EVMSN10 30...

Страница 148: ...55 71 52 57 0 75 80 52 57 1 1 80 52 57 1 5 90 60 65 2 2 90 60 65 3 0 100 62 67 78 4 0 112 66 71 82 5 5 132 68 79 73 84 7 5 132 68 79 73 84 1 2 5 2 5 8 8 1 EVMSN 7 2 IC411 T E F C IP IP 55 100 60 30 0...

Страница 149: ...A 5 8 4 A 6 9 4 0 kW 5 5 kW A 7a 10 A 7b 11 9 A 8 12 3 A 9 13 14 10 15 4 A 10 16 9 17 A 11 18 19 20 4 A 12 21 A 13 22 8 12 23 4 A 14 24 25 1 25 2 6 9 12 15 20 23 8 2 a b c d e f g S h 4 1 4 8 2 1 a 10...

Страница 150: ...10 F 40 M16 4 70 H X Y Z EVMSN L 3 F 25 230 200 180 EVMSN L 5 F 32 270 230 210 EVMSN L 10 F 40 370 330 300 H X Y Z EVMSN L 3 F 25 190 240 160 EVMSN L 5 F 32 230 280 190 EVMSN L 10 F 40 310 390 270 9...

Страница 151: ...151 RU 10 2 a b c 11 11 1 a 40 C 1000 b c d 50 000 50 000 7 2 e f 11 2 a b c 2 d e f g 11 3 Hmax Hmax 14 15 2 1 5 11 4 a b 12 12 1 E 13 2012 19 UE RAEE 2011 65 UE RoHS D...

Страница 152: ...152 RU 14 14 1 ON 10M 3 3 10 14 2 14 3...

Страница 153: ...1 15 2 40 C 1000 T C m a s l 1000 1500 2000 2500 40 1 0 96 0 94 0 90 45 0 95 0 92 0 90 0 88 50 0 92 0 90 0 87 0 85 55 0 88 0 85 0 83 0 81 60 0 83 0 82 0 80 0 77 65 0 79 0 76 0 74 0 72 15 3 UN B 0 37 4...

Страница 154: ...C 10 33 10 33 EVMSN EVMSN 10 33 1 2 a b c d e 80 85 C f 15 5 15 6 EVMSN 1 2 50 EVMSN3 EVMSN5 EVMSN10 1 6 3 18 3 15 2 14 2 5 20 33 16 27 16 20 12 D mm A mm B mm EVMSN3 12 100 180 EVMSN5 EVMSN10 130 21...

Страница 155: ...indice d officacit MEI regardez laplaque signatelique de la pompe et la technique suivante hermonis norms EN 809 EN ISO 12100 EN 60204 1 EN 60034 30 1 et d autres r gles applicables Wir die Firma EBA...

Страница 156: ...Sportivo 3038023Cles TN ITALIEN f rklararunderv rtansvarattv raproduktertillvilka dennaf rs kranh nf rsig ri verensst mmelsemedf ljandeEU direktiv Maskindirektiv2006 42 EG Elektromagnetiskkompatibilit...

Страница 157: ...vropsk ch sm rnic Sm rnice Strojn za zen 2006 42 ES Sm rnice Elektromagnetick kompatibilita 2014 30 EU Sm rnice RoHS II 2011 65 EU Sm rnice RAEE 2012 19 UE Sm rnice EcoDesign 2009 125 ES Na zen ES 640...

Страница 158: ...tandards APPLICABLE STANDARDS BS 809 1998 A1 2009 BS ISO 12100 2010 BS 60335 1 2012 BS 60335 2 41 2012 BS EN 60034 1 2010 BS EN 60034 30 1 2014 Declaration DECLARATION EBARA PUMPS EUROPE Spa We Via Ca...

Страница 159: ...position it on the pump the olts Insert and evenly tighten the 4 motor bolts the 3 drive collar s are loose Using two screw drivers lever between the coupling and motor mount lift up so the coupling i...

Страница 160: ...160 12 13 14 9 8 10 11 A EVMSN 3 5 10 3 Nm...

Страница 161: ...haz yla tek fazl IT Trifase EN Threee phase FR Triphas DE Dreiphasig ES Trif sico NL Driefase PL Tr jfazowa TR fazl SV Enfas DA Enkeltfaset FI Yksivaiheinen PT Monof sica GR CS Jedna f ze SK Monof za...

Страница 162: ...ol 10 1 IT cap 10 2 EN chap 10 2 FR chap 10 2 DE kap 10 2 ES cap 10 2 NL hfdst 10 2 PL rozdz 10 2 TR bol 10 2 2 1 10 1 SV kap 10 1 DA kap 10 1 FI iuk 10 1 PT cap 10 1 GR 10 1 CS kap 10 1 SK kap 10 1 R...

Страница 163: ...p 11 2 EN chap 11 2 FR chap 11 2 DE kap 11 2 ES cap 11 2 NL hfdst 11 2 PL rozdz 11 2 TR bol 11 2 7 Nm 2 4 3 5 1 10 Nm 11 2 SV kap 11 2 DA kap 11 2 FI iuk 11 2 PT cap 11 2 GR 11 2 CS kap 11 2 SK kap 11...

Страница 164: ...164 E EVMSN 3 5 10 4 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Nm M6 10 Nm 11 12...

Страница 165: ...165 E EVMSN 3 5 10 5 5 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Nm M8 18 Nm M10 50 Nm...

Страница 166: ...aus Gummi 11 kW Motor 12 Motorphasen 13 Trennungsstrich 14 Anzahl Laufr der reduziert ES 1 Tipo de bomba 2 C digo del modelo de serie 3 Caudal nominal m h 4 N mero de rotores 5 C digo de la versi n d...

Страница 167: ...1 Tipo de bomba 2 C digo para o modelo de s rie 3 Capacidade nominal m h 4 N mero de rotores 5 C digo da vers o da bomba 6 C digo do tipo de conex es 7 Frequ ncia Hz 8 Polos 9 C digos materiais 10 C...

Страница 168: ...168...

Страница 169: ...169...

Страница 170: ...170...

Страница 171: ......

Страница 172: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Отзывы: