background image

                                                                          - 25 -

 DE 

Für störungsfreien Betrieb der beiden 

    Schneidwerke, Auffangbehälter rechtzeitig, bzw. 

täglich leeren! 

    Lässt sich ein Papierstau wie auf Seite 15 

    beschrieben, wegen eines übervollen 

    Auffangbehälters nicht beseitigen.

    Auffangbehälter leeren (Siehe Seite 17).

 EN 

Empty the shred bins in sufficient time, at least 

daily, so that no interference is caused to the 

cutting heads.

    If a paper jam, as described on page 15, cannot 

be corrected, because of an over filled shred 

bin, the shred bin must be emptied (see page 

17).

 

 FR 

Pour un bon fonctionnement du destructeur, 

    vider régulièrement les réceptacles. 

    Si un bourrage comme décrit en page 15 ne 

peut être éliminé pour cause de réceptacle trop 

plein, vider le réceptacle (voir page 17).

 

NL 

Leeg de afvalbak regelmatig, minstens dagelijks, 

    zodat er geen 

onderbrekingen

 veroorzaakt 

    worden worden naar de snijmessen.

    Indien een papierverstopping, zoals beschreven 

    op pagina 15, niet verholpen kan worden 

    vanwege een overvolle afvalbak, dan dient de 

    afvalbak eerst geleegd te worden (zie pagina 17)

 IT 

Svuotare il cestino frequentemente, minimo 

    quotidianamente, in modo da evitare 

    interferenze con il gruppo frese.

    Se si verifica un inceppamento come descritto a 

    pagina 16, la causa è, il riempimento del cesto, il 

    cesto deve essere svuotato (vedi pagina 17)

 

ES 

Vaciar las papeleras a tiempo, al menos una vez 

    al día, para evitar atascos en los cabezales de 

    corte. 

    Si un atasco de papel, tal y como descrito en la 

    página 16, no se puede eliminar debido a que la 

    papelera esté llena, hay que vaciar la papelera 

    (véase pág. 17).

 

 

 

SV

 

För att undvika driftstörning, töm 

    avfallsbehållaren regelbundet, gärna dagligen så 

    att skärverket hålls fritt.

    Vid ett pappersstopp, enligt beskrivning på 

    sid 16, som inte kan korrigeras på grund av 

    överfull papperskorg, måste papperskorgen 

    tömmas (se sid 17)

• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •

• Incidents éventuels • Mogelijke storingen •

• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •

• Möjliga driftsstörningar •

Содержание 1125 S

Страница 1: ...istruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzione ES Instrucciones de uso SV...

Страница 2: ...DVDs credit cards customer cards and disks can be partially destroyed To find out whether your shredder is capable of shredding these kinds of data carriers please check at www eba de FR Utilisation...

Страница 3: ...njunto de cuchillas las cuales son de acero reforzado pueden destruir peque as cantidades de clips y grapas Esta prestaci n no puede ser aplicada a destructoras con un tipo de corte e 0 8 x 12 mm En e...

Страница 4: ...ngen f r De tar i bruk maskinen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieniem urz dzenia i stoso...

Страница 5: ...i n rheten av dokumentf rst raren FI Paperisilppurin l hell ei saa k ytt syttyvi aineita sis lt vi suihkepulloja NO Ikke bruk noen spraybokser med antennelige stoffer i n rheten av makuleringsmaskine...

Страница 6: ...len IT Non utilizzare detergenti infiammabili ES No utilizar productos limpiadores inflamables SV Anv nd inga brandfarliga reng ringmedel FI l k yt syttyvi puhdistusaineita NO Ikke bruk noen antenneli...

Страница 7: ...ins dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentaci n del c...

Страница 8: ...other loose pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres v tements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgent...

Страница 9: ...ttenzione ai gioielli ES Tener cuidado con las joyas SV Var aktsam med l st h ngande smycken FI Varokaa korujen joutumista ter pakkaan NO V r forsiktig med l sthengende smykker PL Ostro nie z bi uteri...

Страница 10: ...eigenst ndige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen Siehe Seite 26 EN Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the document shredder See page 26 FR D brancher la p...

Страница 11: ...for a longer time switch off There will be no power consumption any more FR Couper I alimentation en cas de non utilisation prolong e Ceci permet une conomie d nergie NL Indien de machine langere tijd...

Страница 12: ...DE Maschine in den Auffangbeh lter bzw Unterschrank setzen EN Place machine onto the shred bin or cabinet FR Placer le m canisme sur le r ceptacle ou sur le meuble NL Machine op de papieropvang resp...

Страница 13: ...atique lors de l introduction de documents CD DVD ou cartes de cr dit 2 Arr t automatique apr s leur passage Couper I alimentation en cas de non utilisation prolong e Ceci permet une conomie d nergie...

Страница 14: ...no se introduce m s papel CDs DVDs y o tarjetas de cr dito Cuando no se utilice la m quina por largo tiempo tiene que estar desconectada Con ello no hay habr ning n consumo SV Vrid str mbrytaren till...

Страница 15: ...Druk op de R 1 knop en verwijder het papier 2 Reset door de switch in stand I te zetten 3 Nu minder papier toevoeren 4 CD DVD Indien een CD DVD oorzaak is van het vastlopen tijdens het vernietigen dru...

Страница 16: ...ite el papel 2 Reinicie pulsando el interruptor en posici n I 3 Vuelva a introducir el papel en peque as cantidades 4 CD DVD En caso de atascarse un CD y o DVD pulsar el bot n de retroceso R SV Tryck...

Страница 17: ...n als de op vergaarbak vol is Alleen bij EBA type 1123 1125 te zien bij het venster vulstand A Verwijder en leeg de opvangbak voor CD DVD B EBA 1125 IT Vuotate il cestino quando pieno Potete controlla...

Страница 18: ...iler A With particle cut use the oiler or oil sheets B Order no see page 27 FR Lors de chaque changement de sac ou lorsque les performances du destructeur vous semblent un peu diminu es il faut lubrif...

Страница 19: ...tiras utilizar el bote de aceite A Para el modelo de corte en part culas utilizar el bote de aceite o las hojas con aceite B Consultar las referencias de ambos art culos A y B en la p gina 27 SV Vi r...

Страница 20: ...destructeur Enlever les restes de papier l aide d un pinceau Sur les Attention risques de blessures NL Af en toe uitloop van het snijwerk reinigen Netstekker uit stopkontakt nemen Papierresten met een...

Страница 21: ...enchufada SV r maskinen ansluten M gliche St rungen Possible malfunctions Incidents ventuels Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento M jliga driftsst rningar D...

Страница 22: ...hine op de juiste wijze op de afvalbak of onderkast geplaatst A Is de afvalbak volledig naar binnen geschoven EBA 1123 EBA 1125 B IT La macchina posizionata correttamente sul cestino o sul mobiletto A...

Страница 23: ...SV Str mbrytare i position I gr n lampa lyser 1 Mata in papper 2 DE Papier mittig eingef hrt Lichtschranke A EN Feed the paper into the centre of the feed opening photo cell A FR Introduire les docum...

Страница 24: ...illo SV Maskinen stannar inte Ta bort n tanslutningen Reng r fotocellen A med en liten borste M gliche St rungen Possible malfunctions Incidents ventuels Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento...

Страница 25: ...s beschreven op pagina 15 niet verholpen kan worden vanwege een overvolle afvalbak dan dient de afvalbak eerst geleegd te worden zie pagina 17 IT Svuotare il cestino frequentemente minimo quotidianame...

Страница 26: ...ent Prenez contact via notre site Internet l adresse www eba de rubriqe Service service krug priester com NL Geen enkele van de hierboven vermelde methodes helpt om het probleem op te lossen Cotacteer...

Страница 27: ...mentally friendly oil FR Huile sp ciale biod gradable NL Milieuvriendelijke oile IT Olio biodegradabile ES Aceite biodegradable SV Milj v nlig olja Nr 9000 611 EBA 1121 C EBA 1123 C EBA 1125 C DE lpap...

Страница 28: ...o claim under guarantee the machine must still carry its original identification label Subject to alterations without notice FR Cette machine a subi les contr les de s curit et correspond aux directiv...

Страница 29: ...a por laboratorios de seguridad independientes y de conformidad con las regulaciones CE 2014 35 EG y 2014 30 EG Nivel de ruido El nivel de ruido en el lugar de trabajo es inferior al nivel m ximo perm...

Страница 30: ...e management de l nergie selon DIN EN ISO 50001 2011 NL De onderneming Krug Priester heeft de volgende certificeringen Kwaliteitsmanagementsysteem volgens DIN EN ISO 9001 2008 Milieumanagementsysteem...

Страница 31: ...f the environment and dispose shredded CDs cards and other data medium separately from shredder paper Thank you FR Cette machine ne doit pas tre mise au rebut dans les ordures m nag res Veuillez la d...

Страница 32: ...minaci n de residuos El material de embalaje es reciclable Eliminar el respete embalaje de manera que se el medico ambiente y ponerlo a disposici n para su recogida en los contenedores de reciclado Po...

Страница 33: ...the following provisons applying to it sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen conforme alle seguenti disposizioni pertinen...

Страница 34: ...3 EN 60950 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN ISO 7779 Bevollm chtigter f r technische Dokumentation Authorized representative for technical documentation R...

Страница 35: ...35 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas Anteckningar...

Страница 36: ...igers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Sk...

Отзывы: