manualshive.com logo in svg
background image

17

Eaton Industries (Austria) GmbH

Prístroje sa nesmú otvárat'.

Prístroje xComfort musia byt' a ostat' prístupné
pre programovanie, výmenu, údr

ž

bu, atd'. (napr.

cez kryt zásuvky nesmie byt' umiestnená 

Ž

IADNA

tapeta, nesmú sa zamurovat', atd'.).

Pre závitové svorky nachádzajúce sa na prístroji
je potrebné dodr

ž

iavat' momenty utiahnutia! Pre

svorky tretích dodávatel'ov (napr. svorka lustra) je
potrebné dodr

ž

iavat' údaje výrobcov.

Po ukon

č

ení prác je potrebné inštala

č

né zásuvky

zatvorit'. Všetky diely nachádzajúce sa pod
napätím musia mat' bezpe

č

né dotykové 

vyhotovenie.

Pou

ž

ité inštala

č

né zásuvky a rozvádza

č

e musia

byt' realizované ako protipo

ž

iarne, v súlade s 

platnými predpismi.

Posuny nulového vodi

č

a v pou

ž

ívanej sieti NIE

SÚ prípustné a mô

ž

u spôsobit' poškodenie/

poruchu prístrojov.

Fáza a nulový vodi

č

sa musia napojit' správne.

Ochranné uzemnenie PE je potrebné pripojit’ tam,
kde si to vy

ž

adujú koncové prístroje (napr. 

svietidlo s kovovým krytom).

Po demontá

ž

i ovláda

č

ov xComfort sa musí 

vstupný kondenzátor ovláda

č

ov vybit’ (riziko 

elektrického výboja).

Pripojenie senzorov a zát'a

ž

í, resp. spotrebi

č

ov sa

musí vykonat' podl'a katalógu technickej 

č

asti

resp. podl'a prilo

ž

ených montá

ž

nych návodov.

Potrebné je dodr

ž

at' technické údaje a odporú

č

a-

nia.

Nepou

ž

ité pripojovacie káble musia byt' chránené

proti dotyku.

Potrebné je dodr

ž

iavat' špecifické národné predpi-

sy ohl'adom likvidácie prístrojov a ochrany 

ž

ivot-

ného prostredia (napr. pokazené prístroje,
batérie,...).

Aplikácie

:

Výrobky xComfort sa NESMÚ pou

ž

ívat’ pre

bezpe

č

nostné zariadenia a pre funkcie ovplyv

ň

u-

júce bezpe

č

nost', hlavne pre: 

bezpe

č

nostný spína

č

teploty a obmedzovacie

zariadenia pri vykurovacích systémoch

zariadenia zabezpe

č

ujúce snímanie koncových

bodov a odpájanie, resp. bezpe

č

nostné funkcie

pri poveternostných vplyvoch (vietor, dá

ž

d',

l'adovec,..) pre tieniace systémy

bezpe

č

nostné funkcie a funkcie NÚDZOVÉHO

VYPNUTIA všeobecne

po

ž

iarne signalizácie všeobecne

systémy alarmov 

atd'. 

Ostatné pokyny

:

U všetkých odborníkov, ktorí inštalujú výrobky
xComfort, sa predpokladá ú

č

ast' na školení

Eaton-xComfort.

Pri nejasnostiach, chýbajúcich informáciách, resp.
technických údajoch je potrebné kontaktovat’
spolo

č

nost’ Eaton.

Uvedené 

ž

ivotnosti (napr. batéria pri tla

č

idlách

alebo relé pri ovláda

č

och) sú orienta

č

né hodnoty.

ž

ivotnost' sa však mô

ž

e od orienta

č

ných hodnôt

odlišovat' na základe rôznej po

č

etnosti pou

ž

itia.

Nepredstavuje to 

ž

iadnu chybu na našich 

výrobkoch xComfort.

V prípade otázok, podnetov, reklamácií sa obrát'te
na Vášho kontaktného partnera spolo

č

nosti

Eaton, alebo na inštala

č

ného a distribu

č

ného

partnera spolo

č

nosti Eaton.

Spolo

č

nost' Eaton nezodpovedá za stratu, resp.

zhoršenie rádiového spojenia v dôsledku
externých vplyvov (napr.: stavebné zmeny, vplyv
iných systémov, vplyvy podmienené 
poveternostnými podmienkami, napr. da

ž

d'om pri

rádiových trasách v exteriéri,...).

Pri uvádzaní systému xComfort do prevádzky je
na ochranu zariadenia naplánované heslo. 100%-
tná ochrana však nie je mo

ž

ná. Spolo

č

nost’ Eaton

preto nemô

ž

e ru

č

it' za manipulácie tretích osôb.

Pri kombinácii prístrojov xComfort s tretími výrob-
kami (napr. predradené spínacie prístroje, elek-
trické trafá,..) nemô

ž

e spolo

č

nost' Eaton ru

č

it' za

ich spolo

č

né fungovanie na základe vel'kej rozma-

nitosti produktov.

Technické zmeny, chyby a tla

č

ové chyby sú vyh-

radené.

Záruka/ru

č

enie:

Pri nedodr

ž

aní pokynov alebo pri neodbornom

pou

ž

ívaní zaniká nárok na záruku a ru

č

enie

Spolo

č

nost' Eaton NERU

Č

Í za inštala

č

né chyby a

za ich následné škody, ako sú napr. skraty.

Spolo

č

nost' Eaton taktie

ž

neru

č

í ani priamo, ani

nepriamo za funkciu zariadení/aplikácií, ktoré do
prevádzky uvádzali, resp. konfigurovali tretie
osoby.

Содержание xComfort CEMU-01/ Series

Страница 1: ...01 2015d 136211127 Eaton Industries Austria GmbH A 3943 Schrems www eaton eu documentation EU xComfort CEMU 01 03 CEMU 01 05 1 60 90 80 95 20 60 0 10 70 90 T 5 C 40 C T 25 C 70 C IP20 868 3 MHz Min Ve...

Страница 2: ...2 max 100A max 100A max 100A max 100A max 100A max 100A 1 2a 2b 2c 3...

Страница 3: ...3 PLSM B16 1N 230VAC 0 42W L K max 100A 15W 23kW 1R87 10 mm 1 5 mm2 CEMU 01 03 CEMU 01 05...

Страница 4: ...t catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and good engineering practice...

Страница 5: ...eration They need to be replaced by new xComfort devices xComfort devices MUST NOT be exposed to any mechanical stress e g mechanical pressure on the devices or strain on connection wires xComfort dev...

Страница 6: ...circuits Eaton shall NOT accept any liability Nor shall EATON accept any liability neither direct nor indirect for the functioning of systems applica tions that have been started up or configured and...

Страница 7: ...ei Heizungssystemen Endlagenerkennung und Abschaltung bzw Sicherheitsfunktionen bei Witterungseinfl ssen Wind Regen Hagel f r Beschattungs systemen Sicherheits und NOT AUS Funktionen im Generellen Bra...

Страница 8: ...ozu Je nezbytn jejich v m na za nov produkty xComfort Produkty xComfort nesm b t vystaveny DN MU mechanick mu nam h n nap CZ mechanick tlak na p stroje p p tah na p ipojo vac vodi e Technick mechanick...

Страница 9: ...vyhrazeny Z ruka odpov dnost za vady P i nedodr en uveden ch pokyn nebo p i neodborn m pou v n zanikaj n roky plynouc z odpov dnosti za vady a n rok na z ruku a je VYLOU ENA odpov dnost ze strany spol...

Страница 10: ...tehuoltom r yksi on noudatettava Sovellukset xComfort tuotteita EI SAA k ytt turvavarusteis sa ja turvallisuuden kannalta t rkeiss toiminnois sa erityisesti l mmitysj rjestelmien l mp tilan turvallisu...

Страница 11: ...appareils xComfort ne doivent tre soumis AUCUN stress m canique par ex pression m cani que sur les appareils ou traction sur les fils de raccor dement Les appareils xComfort ne doivent subir AUCUNE m...

Страница 12: ...rs directement li s comme un court circuit Eaton d cline TOUTE responsabilit EATON d cline galement toute responsabilit direc te ou indirecte pour le fonctionnement d installations applications mises...

Страница 13: ...gate all ambito della sicurezza in particolare Interruttori termici di sicurezza e limitatori in sistemi di riscaldamento Funzioni di riconoscimento della posizione finale di disattivazione e sicurezz...

Страница 14: ...eld worden Beschadigde xComfort producten mechanisch of elektrisch mogen NIET ge nstalleerd of in bedrijf genomen worden Deze dienen door nieuwe xComfort producten vervangen te worden Op xComfort prod...

Страница 15: ...allaties Klassieke alarmsystemen installaties Enz Overige Het is raadzaam om voor het installeren en in bedrijf nemen van een xComfort installatie deel te nemen aan een xComfort training De opgegeven...

Страница 16: ...nger i oppvarmingssystemer endeposisjonsregistrering utkoblings eller sikkerhetsfunksjoner for den innvirkning v rforholdene vind regn hagl har p solskjermingssystemer generelle sikkerhets og N DSTOPP...

Страница 17: ...ci pracy o Prawid owego i dozwolonego maks obci enia o Pracy poza warunkami znamionowymi zwi zanego z tym spadku wydajno ci PL Nale y zawsze wy czy g wne zasilanie przy jakichkolwiek pracach instalac...

Страница 18: ...le nie jest to spowodowane faktem niedoskona o ci naszych urz dze xComfort W razie pyta sugestii lub skarg prosz konta ktowa si z przedstawicielem handlowym firmy Eaton Ka da utrata lub pogorszenie be...

Страница 19: ...dar xComfort apparater f r INTE ndras varken tekniskt mekaniskt och eller elektriskt Undantag Anslutningstr darna f r avkortas Apparaterna f r inte ppnas xComfort apparaterna m ste alltid vara fritt t...

Страница 20: ...tagits i bruk resp konfigurerats och eller programmerats av tredje person fungerar korrekt D le it pokyny k riadnemu pou vaniu v robkov xComfort SK V eobecn inform cie pou itie V robky xComfort s ur e...

Страница 21: ...a odp janie resp bezpe nostn funkcie pri poveternostn ch vplyvoch vietor d d l adovec pre tieniace syst my bezpe nostn funkcie a funkcie N DZOV HO VYPNUTIA v eobecne po iarne signaliz cie v eobecne s...

Страница 22: ...18 Eaton Industries Austria GmbH...

Отзывы: