background image

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

3/4

11/17 I

L050018ZU

NOTICE

Devices must be de-energized!

VIGTIGT

Apparater skal være spændingsfri!

UZMAN

Ī

BU

Ier

ī

c

ē

m ir j

ā

b

ū

t atvienot

ā

m no sprieguma!

ACHTUNG

Geräte müssen spannungsfrei sein!

ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ

Οι

 

συσκευές

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

φέρουν

 

τάση

!

D

Ė

MESIO

Prietaisuose neturi b

ū

ti 

į

tampos!

ATTENTION

 

Assurer la mise hors tension des appareils !

ADVERTÊNCIA

Os aparelhos devem estar desligados da tensão!

UWAGA

Urz

ą

dzenia nie mog

ą

 by

ć

 pod napi

ę

ciem!

CUIDADO 

¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión!

OBSERVERA

Apparater måste vara spänningsfria!

POZOR

Priprave morajo biti brez napetosti!

AVVISO

Gli apparecchi non devono essere alimentati!

ILMOITUS

Laitteiden tulee olla jännitteettömät!

UPOZORNRNIE

Zariadenia nesmú by

ť

 pod elektrickým napätím!

注意

设备两端不能加电压!

UPOZORNÉNÍ

P

ř

ístroje musejí být bez nap

ě

tí!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уредите

 

не

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

под

 

напрежение

!

ВНИМАНИЕ

Устройства

 

должны

 

быть

 

обесточены

!

TÄHELEPANU

Seadmed peavad olema pingevabad!

ATENTJE

Dispozitivele nu trebuie s

ă

 fie sub tensiune!

OPGELET

Apparaten moeten spanningsloos zijn!

FIGYELEM

A készülékeknek feszültségmentesnek kell lenniük!

POZOR

Ure

đ

aji ne smiju biti pod naponom!

Mounting
Montage
Montage
Montaje

Montaggio

安装

Монтаж

Montering

Montering

Τοποθέτηση

Montagem
Montering

Asennus
Montáž
Paigaldamine
Felszerelése

Mont

ā

ža

Montavimas
Monta

ż

Montaža

Montáž

Монтаж

Montarea
Montaža

XC-303-...

XN-322-…

Dismounting
Demontage
Démontage
Desmontaje

Smontaggio

拆卸

Демонтаж

Demontage

Afmontering

Αφαίρεση

Desmontagem
Demontering

Irrottaminen
Demontáž
Eemaldamine
Leszerelése

Demont

ā

ža

Išmontavimas
Demonta

ż

Demonta

ţ

a

Demontáž

Демонтаж

Demontarea

 Demontaža

en

da

lv

de

el

lt

fr

pt

pl

es

sv

sl

it

fi

sk

zh

cs

bg

ru

et

ro

nl

hu

hr

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

1

2

2

2

1

3

3

4

5

6

7

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

1

3

2

4

4

5

Содержание XC-303 Series

Страница 1: ...ldade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan Hengenvaarallinen jännite Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s elektrotechnickým vzděláním Eluohtlik Elektrilöögioht Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ...

Страница 2: ...oloha pri zabudovaní Монтажно положение Poziţie de montaj Položaj ugradnje IEC EN 60715 a b c ϑ 30 mm 1 18 30 mm 1 18 100 mm 3 94 55 C 131 F en de fr es it zh ru nl da el pt sv fi cs et hu lv lt pl sl sk bg ro hr SD S1 Micro SD U1 XC 303 C32 002 ETH2 ETH1 ETH0 USB HOST PLC PRG USB STOP ON OFF TRSa TRSb TC1 TC2 X1 X2 I Q1 I Q2 UL X3 RS485 X4 CAN 1 X5 CAN 2 X6 V 0V I Q3 I Q4 SD ON 1 2 3 4 5 OFF STOP...

Страница 3: ... být bez napětí ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредите не трябва да бъдат под напрежение ВНИМАНИЕ Устройства должны быть обесточены TÄHELEPANU Seadmed peavad olema pingevabad ATENTJE Dispozitivele nu trebuie să fie sub tensiune OPGELET Apparaten moeten spanningsloos zijn FIGYELEM A készülékeknek feszültségmentesnek kell lenniük POZOR Uređaji ne smiju biti pod naponom Mounting Montage Montage Montaje Montaggio 安装 ...

Страница 4: ... Zasilanie Napajanje Napájacie napätie Електрозахранване Tensiune de alimentare Opskrba naponom XC 303 POW XC 303 C32 002 Q1 Q4 Dimensions Abmessungen Encombrements Dimensiones Dimensioni 尺寸和重量 Размеры Afmetingen Mål Διαστάσεις Medições Dimensioner Mitat Rozměry Mõõtmed Méretek Izmēri Matmenys Wymiary Dimenzije Rozmery Размери Dimensiuni Dimenzije en de fr es it zh ru nl da el pt sv fi cs et hu lv...

Отзывы: