background image

Eaton

1121 Highway 74 South

Peachtree City, GA 30269

P: 770-486-4800

www.eaton.com/lighting

Canada Sales 

5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172

© 2017 Eaton

All Rights Reserved

Printed in USA

Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. 

IB521005EN 

April 13, 2017

Eaton is a registered trademark.

All trademarks are property  

of their respective owners.

Eaton est une marque de commerce

déposée. Toutes les autres marques 

de commerce sont la propriété de leur 

propriétaire respectif.

Eaton es una marca comercial

registrada. Todas las marcas 

comerciales son propiedad de sus 

respectivos propietarios.

Product availability, specifications,  

and compliances are subject to  

change without notice.

La disponibilité du produit, les 

spécifications et les conformités  

peuvent être modifiées sans préavis.

La disponibilidad de productos, las 

especificaciones y los cumplimientos 

están sujetos a cambio sin previo 

aviso.

Warranties and Limitation of Liability

Please refer to 

www.eaton.com/LightingWarrantyTerms

 for our terms and conditions. 

Garanties et limitation de responsabilité

Veuillez consulter le site 

www.eaton.com/LightingWarrantyTerms

 pour obtenir les conditions générales. 

Garantías y Limitación de Responsabilidad

Visite 

www.eaton.com/LightingWarrantyTerms

 para conocer nuestros términos y condiciones. 

Содержание Streetworks Archeon Small

Страница 1: ...t to airflow blocking surfaces within 6 inches Best results will be obtained if installed and maintained according to the following recommendations WARNING Make certain power is OFF before starting installation or attempting any maintenance WARNING Risk of fire electric shock If not qualified consult an electrician WARNING Risk of Electric Shock Disconnect power at fuse or circuit breaker before i...

Страница 2: ...slide onto leveling steps Figures 1 2 Note N A bird guard is provided pre cut to accommodate 1 1 2 diameter mounting arms When using larger diameter mounting arms remove the punch out section of the bird guard Figure 3 4 Lift the housing into place and position end of mounting arm onto leveling steps so that housing is level Care must be taken so arm does not inadvertently strike internal componen...

Страница 3: ...stalled wire d No terminal block 3 wire service 2 lines 1 ground Connect 1 line service lead to black factory installed wire Connect other line service lead to white factory installed wire Connect ground service lead to green factory installed wire e No terminal block 3 wire service 1 line 1 neutral 1 ground Connect line service lead to black factory installed wire Connect neutral service lead to ...

Страница 4: ...oles Screw into nut plate 4 Torque bolts using 3 8 Allen socket wrench to 35 40 ft lbs 5 Pull wires through center hole in nut plate pole adapter and arm 6 Make electrical connection as established in the wiring instructions Refer to the standard installation instructions Photocontrol If Equipped Note N If your luminaire is equipped with a photocontrol receptacle see IB525002EN Photocontrol Recept...

Страница 5: ...Assurez vous que l alimentation électrique est HORS TENSION avant de commencer l installation ou de tenter d en faire l entretien AVERTISSEMENT Risque d incendie ou de décharge électrique Si vous n êtes pas qualifié consultez un électricien AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Mettez l alimentation électrique hors tension en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant l insta...

Страница 6: ...çable du dispositif de protection contre les oiseaux lorsque vous utilisez les bras de montage ayant un diamètre plus grand Figure 3 4 Soulevez le boîtier pour le mettre en place et positionnez l extrémité du bras de montage sur les échelons de mise à niveau jusqu à ce que le boîtier soit à niveau Positionnez prudemment le bras pour éviter de frapper accidentellement les composants internes Figure...

Страница 7: ...conduite à la borne connectée au fil noir installé en usine Raccordez le fil de service neutre à la borne connectée au fil blanc installé en usine Raccordez le fil de mise à la terre à la borne connectée au fil vert installé en usine d Aucune plaque à bornes ligne de service à 3 fils 2 lignes et 1 mise à la terre Raccordez 1 conduite au fil noir installé en usine Raccordez l autre conduite au fil ...

Страница 8: ...ent installez la plaque d adaptation ronde en plaçant le côté rond face au poteau Figure 8 Alignez les trous supérieurs et inférieurs 3 Insérez les boulons sur les rondelles le bras la plaque d adaptation si fourni et les trous supérieur et inférieur du poteau Vissez les sur l écrou d ancrage 4 Serrez les boulons à un couple de 47 5 à 54 Nm 35 à 40 pi lb en utilisant une clé à douille hexagonale d...

Страница 9: ...rvicio de mantenimiento de acuerdo con las siguientes recomendaciones ADVERTENCIA Asegúrese de que la alimentación esté DESCONECTADA antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de incendio y o descarga eléctrica Si no está calificado consulte a un electricista ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica desconecte el suministro eléctrico de...

Страница 10: ...tra pájaros precortado para acomodar los brazos de montaje de 1 1 2 de diámetro Cuando use brazos de montaje de mayor diámetro retire la sección de perforación de la protección contra pájaros Figura 3 4 Eleve la carcasa a su posición y coloque el extremo del brazo de montaje sobre escalones de nivelación a fin de que la carcasa quede nivelada Se debe tener cuidado de que el brazo no golpee inadver...

Страница 11: ...nea a la terminal que está conectada al cable negro instalado de fábrica Conecte el cable de servicio neutro a la terminal que está conectada al cable blanco instalado de fábrica Conecte el cable de servicio a tierra a la terminal que está conecta al cable verde instalado de fábrica d Bloque sin terminales servicio de 3 cables 2 líneas 1 a tierra Conecte 1 conector de servicio de línea al cable ne...

Страница 12: ...ios superior e inferior del poste Atornillar en la placa de tuerca 4 Ajuste los pernos utilizando una llave allen de 3 8 a una torsión de 35 a 40 pie libra 5 Tire de los cables a través de los orificios centrales en la placa de tuercas el poste los adaptadores y el brazo 6 Realice la conexión eléctrica según lo establecido en las instrucciones de cableado Consulte las instrucciones de instalación ...

Страница 13: ...odas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso Warranties and Limitati...

Отзывы: