Eaton SPS-2423 Скачать руководство пользователя страница 15

15

 

EATON

 Safety Power Supply   (ZNO1031200 PrN)

January 2016   www.eaton.eu

WAZNE

 - 

BEZPIECZENSTWO

Należy dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję przed 

dokonywaniem jakichkolwiek interwencji technicznych w 

urządzeniu.

Obsługą urządzenia mogą zajmować się wyłącznie 

wykwalifikowani pracownicy.

Należy przeprowadzić instalację produktu i przekazanie go do 

eksploatacji stosując się opisanej poniżej sekwencji. Kolejność 

kroków jest ważna i należy jej przestrzegać.

Odciąć zasilanie sieciowe przed dokonaniem jakiejkolwiek 

interwencji w urządzeniu.

Zasilacz należy wyposażyć w umieszczone przed nim:

•  dwubiegunowy odłącznik; 

•  wyłącznik: 4A - Krzywa D.

Urządzenie należy przenosić ostrożnie i przechowywać we 

właściwych warunkach (wilgotnośći temperatura).

Instalator musi sprawdzić, czy urządzenie nie zostało 

uszkodzone w trakcie transportu oraz instalacji. Uszkodzony 

produkt może spowodować poważne obrażenia. Niedozwolone 

jest podłączenie uszkodzonego produktu do sieci zasilającej. 

Niedozwolone jest podłączenie urządzenia do sieci zasilającej, 

jeżeli nie przymocowano go prawidłowo do ściany a jego 

obudowy nie podłączono prawidłowo do uziemienia 

ochronnego (patrz pierwszy krok instalacji). Zastąpienie 

oryginalnego akumulatora akumulatorem nieprawidłowego 

rodzaju może prowadzić do zagrożenia wybuchem. Zużyte 

akumulatory należy utylizować zgodniez wymaganiami 

dotyczącymi recyklingu.

Urządzenie jest urządzeniem klasy A. W warunkach domowych 

może ono spowodować zakłócenia radiowe. W takim 

przypadku użytkownik musi podjąć odpowiednie środki. 

 

Użyć 4 wkrętów o średnicy do 5 mm. Kołki i wkręty muszą 

być dostosowane do rodzaju ściany. Poszczególne kołki 

mocujące/wkręty muszą utrzymywać minimalny ciężar równy 

20 kg (80 kg podzielone na poszczególne wkręty mocujące). 

Symbol zagrożenia porażeniem prądem 

elektrycznym

Zacisk uziemienia ochronnego

Typowe zastosowania

SPS (ang. Safety Power Supply) to zasilacz z podtrzymaniem 

akumulatorowym, z dwoma wyjściami 24 V DC. Jest to 

wysokowydajny zasilacz przełączający zabezpieczony przed 

przeciążeniem i zwarciami.
Zalecany jest szczególnie jako pomocniczy zasilacz do 

elementów systemów wykrywania pożarów takich jak 

elektromagnesy, urządzenia powiadomieniowe itp

Zgodnosc z normami

  0333

15

DoP Nos:

 

SPS-24-1A5/BNS: SPS1A5CE 

SPS-24-2A5/BNS: SPS2A5CE 

SPS-24-4A5/BNS: SPS4A5CE

 

Ten produkt spełnia wymagania następujących 

norm:
• 

EN54-4: 1997/A1:2003/A2:2006;

• 

EN12101-10:2005 klasa A Klasa 

środowiskowa 1

5.1  Wazne Instrukcje

Odpadów elektrycznych nie należy usuwać razem 

z odpadami domowymi. Należy przekazywać 

je do recyklingu, jeżeli istnieją odpowiednie 

udogodnienia. Należy zasięgnąć porady 

dotyczącej recyklingu u lokalnych organów 

władzy lub u sprzedawcy detalicznego.

Instrukcja dot. recyklingu

`

`

‘ ‘

Instrukcje - Polski

Содержание SPS-2423

Страница 1: ...Safety Power Supply SPS 24V 1A5 BNS SPS 2423 SPS 24V 2A5 BNS SPS 2433 SPS 24V 4A5 BNS SPS 2453 Installation Manual...

Страница 2: ...12 4 1 Wichtige Hinweise 12 4 2 Betrieb LED Anzeigen 13 4 3 Technische Merkmale 14 5 INSTRUKCJE POLSKI 15 5 1 Wazne Instrukcje 15 5 2 Praca opis diod 16 5 3 W a ciwo ci techniczne 17 6 INSTRU ES PORT...

Страница 3: ...losion hazard Used batteries must be disposed of in compliance with recycling requirements This device is a class A device In a residential environment this device can cause radio frequency interferen...

Страница 4: ...activated output 2 remains activated This deactivation can be delayed by 10 minutes depending on switch configuration See 2 Connection Example 1 This input can be used to deactivate output 1 during an...

Страница 5: ...5A 2 5A 4 5A Max Current Out 1 Out 2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Min current Out 1 Min current Out 2 0A Residual ripple voltage Out 1 Out 2 1 Relay Max switching current 1A 24V Max switching voltage...

Страница 6: ...nstructions de recyclage Il s agit d un appareil de classe A Dans un environnement r sidentiel cet appareil peut cr er des interf rences dans les fr quences radio Le cas ch ant l utilisateur peut pren...

Страница 7: ...rtie 2 reste activ e Cette d sactivation peut tre tem poris e de 10 minutes selon la configuration du switch Voir 2 Raccordement Exemple 1 Cette entr e peut servir d sactiver la sortie 1 pendant une a...

Страница 8: ...A 2 5A 4 5A Courant min sortie 1 Courant min sortie 2 0A Tension d ondulation r siduelle sortie 1 et sortie 2 1 Relais Courant de coupure max 1 A 24 V Tension de coupure max 120V DC 50V AC TBT Batteri...

Страница 9: ...causare un esplosione Le batterie utilizzate devono essere smaltite in conformit con le normative vigenti Questo dispositivo un dispositivo di classe A In una zona residenziale il dispositivo potrebbe...

Страница 10: ...uscita 1 viene disattivata l uscita 2 rimane attivata Questa disattivazione pu essere ritardata di 10 minuti a seconda della configurazione del commutatore Vedere 2 Collegamento Esempio 1 questo ingr...

Страница 11: ...ta 1 Uscita 2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Corrente minima Uscita 1 Corrente minima Uscita 2 0A Tensione di Ripple residua Uscita 1 e Uscita 2 1 Rel Corrente massima di com mutazione 1A a 24V Tensione...

Страница 12: ...stallation Ersetzen des originalen Akkus durch einen Akku des falschen Typs kann zu Explosionsgefahr f hren Gebrauchte Batterien m ssen in bereinstimmung mit geltenden Richtlinien zur Wiederverwertung...

Страница 13: ...sofort ab Ausgang 2 kann bis zu 10 Minuten verz gert abgeschaltet werden abh ngig von der pro grammierten Zeit Siehe 2 Anschlu Beispiel 1 Dieser Eingang kann verwendet werden um Ausgang 1 w hrend eine...

Страница 14: ...ang 2 1 5A 2 5A 4 5A Maximalstrom Ausg 1 2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Minimalstrom Ausgang 1 Minimalstrom Ausgang 2 0A Restwelligkeit Ausgang 1 2 1 St rrelais Kontaktbelastung max 1A 24V DC Schaltsp...

Страница 15: ...zagro enia wybuchem Zu yte akumulatory nale y utylizowa zgodniez wymaganiami dotycz cymi recyklingu Urz dzenie jest urz dzeniem klasy A W warunkach domowych mo e ono spowodowa zak cenia radiowe W tak...

Страница 16: ...aktywowane T dezaktywacj mo na op ni o 10 minut w zale no ci od konfiguracji prze cznika Patrz 2 Pod czanie Przyk ad 1 To wej cie mo e s u y do dezaktywowania wej cia 1 w trakcie alarmu za pomoc przek...

Страница 17: ...pr d Wyj 1 Wyj 2 Imaxa Imaxb 1 5A 2 5A 4 5A Min pr d Wyj 1 Min pr d Wyj 2 0A Szcz tkowe napi cie t tnie Wyj 1 i Wyj 2 1 Przekaznik Maks pr d czeniowy 1A przy 24V Maks napi cie czeniowe 120V cc 50V ac...

Страница 18: ...usadas devem ser eliminadas de acordo com os regulamentos sobre reciclagem em vigor Este um equipamento de classe A Num ambiente resid ncial este equipamento pode causar interfer ncias em sinais de r...

Страница 19: ...a o pode ser atrasada at 10 minutos dependendo da configura o dos switchs Ver 2 Liga o Exemplo 1 Esta entrada pode ser utilizada para desactivar a output 1 durante um alarme uti lizando o rel de fogo...

Страница 20: ...ut 2 1 5A 2 5A 4 5A Corren M x Out 1 Out 2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Corren Min Out 1 Corren Min Out 2 0A Tens o residual ripple Out 1 Out 2 1 Rel Corrente m xima 1A 24V Tens o m xima 120V cc 50V a...

Страница 21: ...originele accu door een accu van een onjuist type kan leiden tot explosiegevaar Gebruikte accu s dienen overeenkomstig de daarvoor geldende voorschriften te worden afgevoerd Deze Safety Power Supply...

Страница 22: ...Zie 2 Aansluitingen Voorbeeld 1 Deze ingang kunt u gebruiken voor het uitschakelen van uitgang 1 gedurende een alarmmelding die het relais van het brandpaneel gebruikt Voorbeeld 2 Deze ingang kunt u g...

Страница 23: ...T2 1 5A 2 5A 4 5A Max stroomverbr UIT1 Max stroomverbr UIT2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Min stroomverbr UIT1 Min stroomverbr UIT2 0A Spanningsrimpel UIT1 en UIT2 1 Relais Max geschakeld verbruik 1A 2...

Страница 24: ...2 Pod czanie 27 8 2 Liga o 27 8 2 Aansluitingen 27 8 3 Closing and Powering Up 30 8 3 Refermer et mettre sous tension 30 8 3 Chiusura e alimentazione 30 8 3 Schlie en und Einschalten 30 8 3 Zamykanie...

Страница 25: ...TON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 280 mm 190 mm 300 mm 22 0 mm 175 mm 4 4 PZD 2 40 C 5 C 5mm min 100 mm min 100 mm a 0 V L N 8 1 Fixing Installation Installation Mainten...

Страница 26: ...26 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 190 mm 280 mm d e f 20 kg 80 kg 1 2 3 b c Installation Maintenance...

Страница 27: ...NO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 24V Raw Scl Sda I C Bus BAT t probe OUT 2 OUT 1 L N t t 1 2 3 4 5 6 7 7 230 V L N 7 L N 9 9 24 14AWG Power Earth OUT 2 OUT 1 5 6 5 6 24 14AWG OUT 1 2 8 2 Connec...

Страница 28: ...ary 2016 www eaton eu 24 14AWG General Fault 9 9 Normal State No fault Fault State 10 INPUT 10 INPUT Switch 10 Maximum 3m OUT 1 24V OUT 1 24V OUT 1 24V OUT 1 24V 0V 0 sec 0V 10 min 24 14AWG General Fa...

Страница 29: ...N Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 4 4 t probe t t 24 14AWG 12 V 7 Ah SPS 24 2A5 BNS 12 V 17 Ah SPS 24 4A5 BNS 12 V 4 Ah SPS 24 1A5 BNS t probe b a b a c Installation Maint...

Страница 30: ...30 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 2 3 1 F1 3 2 1 2 Batt Batt BAT F1 3 BAT a b 230 V L N 8 3 Closing and Powering Up Installation Maintenance...

Страница 31: ...31 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 0 V L N 2 1 3 F1 F1 3 1 2 1 F1 F1 2 1 2 2 3 1 230 V L N a b c d e f Maintenance 8 4 Replacing Fuse Installation Maintenance...

Страница 32: ...32 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 2 1 3 0 V L N 1 2 2 a b c d e f g 8 5 Replacing Batteries Installation Maintenance...

Страница 33: ...33 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu Installation Maintenance h i j k l 2 3 1 230 V L N...

Страница 34: ...34 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 9 Autonomy Autonomy...

Страница 35: ...____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________...

Страница 36: ...E kundendienst ceag de Eaton Cooper CSA srl Via San Bovio 3 20090 Segrate Italia T 39 02959501 F 39 0295950598 www coopercsa it Eaton Cooper Pretr nica Lda Parque Industrial Serra das Minas Avenida Ir...

Отзывы: