background image

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

5/12

05

/19

IL

04716

025Z

Технические

характеристики

M22-(C)K…

M22-(C)K…

C22-PV…

M22-PV…

Указания по безопасности и

применению

Меры регулярного

технического

обслуживания

I

e

AC-15

24 V

-

-

4 A

-

– Любое монтажное положение.

– Значение B10 согласно EN ISO 13849-1:

2008 (значения B10d рассчитаны при

50 % доле неисправностей с

возникновением опасности)

– Установить устройство аварийного

выключения таким образом, чтобы

кнопка была защищена от

проникновения загрязнений,

например, стружки, песка и т.д.

– При последовательном подключении

устройств аварийного выключения

уровень эффективности согласно

DIN EN 13849-1 может уменьшиться

из-за снижения уровня

распознавания неисправностей.

– При использовании устройств

аварийного выключения/аварийного

останова всегда требуется

проведение испытания всей

установки согласно EN ISO 13849-2.

– Проверить устройство

аварийного

выключения не

прочность

механического

крепления.

– Проверить соединения

проводов на отсутствие

повреждений.

115 V

6 A

6 A

2 A

-

220 V 230 V 240 V

6 A

6 A

1.5 A

-

380 V 400 V 415 V

4 A

-

-

-

500 V

2 A

-

-

-

I

e

DC-13

24 V

3 A

3 A

3 A

-

42 V

1.7 A

-

-

-

60 V

1.2 A

1 A

1 A

-

110 V

0.6 A

0.6 A

0.6 A

-

220 V

0.3 A

0.3 A

0.3 A

-

U

e

AC

500 V

230 V

230 V

-

U

e

DC

220 V

220 V

220 V

-

U

i

500 V

250 V

250 V

-

U

imp

6000 V AC

4000 V AC

4000 V AC

-

I

q

1 kA

1 kA

1 kA

-

макс. устройство защиты от короткого замыкания

без плавких

предохранителей

PKZM0-10/

FAZ-B6/1

-

-

-

gG/gL: 10 A

10 A

10 A

-

IP

20

20

67, 69K

66, 67, 69K

Technische gegevens

M22-(C)K…

M22-(C)K…

C22-PV…

M22-PV…

Veiligheids- en toepassingsinstructies

Regelmatig onderhoud

I

e

AC-15

24 V

-

-

4 A

-

– Inbouwpositie willekeurig.

– B10-waarde conform EN ISO 13849-1:

2008 (B10d-waarde berekent bij 50 %

gevaarlijke uitval)

– NOODSTOP-inrichting zodanig

monteren, dat de bedieningskop

tegen binnendringende vervuiling,

bijv. spanen, zand, enz., is

beschermd.

– Bij opeenvolgende schakelingen van

NOODSTOP-apparaten kan het

Performance-Level conform

DIN EN 13849-1 vanwege de

verminderdefoutherkenningworden

gereduceerd.

– Bij gebruik van NOODSTOP-/NOOD-

HALT-applicaties is in principe een

validatie van de totale installatie

conform EN ISO 13849-2 noodzakelijk.

– NOODSTOP-inrichting op

goede mechanische

bevestiging controleren.

– Kabelaansluitingen

ontroleren op

beschadigingen.

115 V

6 A

6 A

2 A

-

220 V 230 V 240 V

6 A

6 A

1.5 A

-

380 V 400 V 415 V

4 A

-

-

-

500 V

2 A

-

-

-

I

e

DC-13

24 V

3 A

3 A

3 A

-

42 V

1.7 A

-

-

-

60 V

1.2 A

1 A

1 A

-

110 V

0.6 A

0.6 A

0.6 A

-

220 V

0.3 A

0.3 A

0.3 A

-

U

e

AC

500 V

230 V

230 V

-

U

e

DC

220 V

220 V

220 V

-

U

i

500 V

250 V

250 V

-

U

imp

6000 V AC

4000 V AC

4000 V AC

-

I

q

1 kA

1 kA

1 kA

-

max. kortsluitbeveiliging

smeltzekeringloos

PKZM0-10/

FAZ-B6/1

-

-

-

gG/gL: 10 A

10 A

10 A

-

IP

20

20

67, 69K

66, 67, 69K

Tekniske data

M22-(C)K…

M22-(C)K…

C22-PV…

M22-PV…

Sikkerheds- og

anvendelseshenvisninger

Regelmæssige

vedligeholdelsestrin

I

e

AC-15

24 V

-

-

4 A

-

– Monteringsposition vilkårlig.

– B10-værdi iht. EN ISO 13849-1: 2008

(B10d-værdier beregnet ved 50 %

andel farebringende udfald).

– Monter NØDSTOP-anordningen, så

aktiveringshovedet er beskyttet mod

indtrængende snavs, f.eks. spåner,

sand etc.

– Hvis NØDSTOP-anordninger

serieforbindes, kan ydelsesniveauet

iht. DIN EN 13849-1 reduceres på

grund af forringet fejlregistrering.

– Hvis der anvendes NØDSTOP-

applikationer, er en validering af

hele anlægget iht. EN ISO 13849-2

principielt påkrævet.

– Kontroller, om NØDSTOP-

anordningen sidder

mekanisk fast.

– Kontroller, om

ledningstilslutninger er

ubeskadigede.

115 V

6 A

6 A

2 A

-

220 V 230 V 240 V

6 A

6 A

1.5 A

-

380 V 400 V 415 V

4 A

-

-

-

500 V

2 A

-

-

-

I

e

DC-13

24 V

3 A

3 A

3 A

-

42 V

1.7 A

-

-

-

60 V

1.2 A

1 A

1 A

-

110 V

0.6 A

0.6 A

0.6 A

-

220 V

0.3 A

0.3 A

0.3 A

-

U

e

AC

500 V

230 V

230 V

-

U

e

DC

220 V

220 V

220 V

-

U

i

500 V

250 V

250 V

-

U

imp

6000 V AC

4000 V AC

4000 V AC

-

I

q

1 kA

1 kA

1 kA

-

max. kortsluitbeveiliging

uden smeltesikring

PKZM0-10/

FAZ-B6/1

-

-

-

gG/gL: 10 A

10 A

10 A

-

IP

20

20

67, 69K

66, 67, 69K

ru

Циклы переключения кнопок аварийного

выключения

B10d

B10

…-PVT…, разблокировка поворотом

2 000 000

1 000 000

…-PV…, разблокировка вытягиванием

2 400 000

1 200 000

…-PV…-MPI, с разблокировкой поворотом

900 000

450 000

nl

Aantal schakelingen NOODSTOP-knoppen

B10d

B10

…-PVT…, draaiontgrendeld

2 000 000

1 000 000

…-PV…, trekontgrendeld

2 400 000

1 200 000

…-PV…-MPI, draaiontgrendeld

900 000

450 000

da

Koblingscyklusser NØDSTOP-knapper

B10d

B10

…-PVT…, oplåses med drejning

2 000 000

1 000 000

…-PV…, oplåses med træk

2 400 000

1 200 000

…-PV…-MPI, oplåses med drejning

900 000

450 000

Содержание RMQ-Titan C22-PV Series

Страница 1: ...ido a corrente eléctrica Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem Livsfara genom elektrisk ström Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan Hengenvaarallinen jännite Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt N...

Страница 2: ...mm2 AWG22 8 mm 0 31 M 0 8 Nm M 7 08 lb in 2 x 0 75 1 5 mm2 AWG18 AWG16 2 x 0 75 1 5 mm2 AWG18 AWG16 2 x 0 75 1 5 mm2 AWG18 AWG16 60 75 C Cu wire only a b 3 2 mm 0 2 0 13 0 01 24 1 mm 0 95 0 02 0 22 3 mm 0 88 1 6 mm 0 04 0 24 0 4 0 0 016 0 0 4 0 mm in a b a b C22 PV 45 55 55 2 17 2 17 C22 PV 60 70 70 2 76 2 76 M22 XPV60 Y 70 70 2 76 2 76 22 3 mm 0 88 22 mm 0 4 24 1 mm 0 95 0 87 0 02 60 80 mm 2 36 3...

Страница 3: ...00 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 500 V 250 V 250 V Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC Iq 1 kA 1 kA 1 kA max Kurzschlussschutzeinrichtung schmelzsicherungslos PKZM0 10 FAZ B6 1 gG gL 10 A 10 A 10 A IP 20 20 67 69K 66 67 69K Caractéristiques techniques M2...

Страница 4: ...cizia ad es trucioli sabbia ecc In caso di collegamento a cascata di dispositivi di arresto d emergenza si riduce il Performance Level secondo DIN EN 13849 1 a causa di un ridotto riconoscimento dei guasti E7 Se si utilizzano applicazioni di ARRESTO D EMERGENZA in linea di massima C6è necessaria una convalida dell intero impianto secondo EN ISO 13849 2 Verificare il fissaggio meccanico del disposi...

Страница 5: ... van de totale installatie conform EN ISO 13849 2 noodzakelijk NOODSTOP inrichting op goede mechanische bevestiging controleren Kabelaansluitingen ontroleren op beschadigingen 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 22...

Страница 6: ...forme EN ISO 13849 2 Verificar se os dispositivos de desligamento de emergência estão na posição mecânica correta Verificar a integridade das conexões do circuito derivado 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V ...

Страница 7: ...240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 500 V 250 V 250 V Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC Iq 1 kA 1 kA 1 kA max zařízení ochrany proti zkratu bez tavné pojistky PKZM0 10 FAZ B6 1 gG gL 10 A 10 A 10 A IP 20 20 67 69K 66 67 69K Tehn...

Страница 8: ...pējās iekārtas pārbaude saskaņā ar EN ISO 13849 2 Pārbaudiet vai ārkārtas izslēgšanas mehānisms ir mehāniski nofiksēts Pārbaudiet vai vadu pieslēgumi ir noslēgti 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 5...

Страница 9: ...li na dobro mehansko pritrditev Preveritepriključkevodnikov na poškodbe 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 500 V 250 V 250 V Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC Iq 1 kA 1 kA 1 kA maks nastavitev napr...

Страница 10: ... privire la poziția mecanică fixă Verificați integritatea racordurilor de cablu 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 500 V 250 V 250 V Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC Iq 1 kA 1 kA 1 kA Dispozitiv d...

Страница 11: ...bijo za funkcije USTAVITEV V SILI IZKLOP V SILI Definicija funkcij risb ki jih je treba upora biti je določena v sledečih standardih IEC 60204 1 DIN EN 60204 1 ISO 13850 DIN EN ISO 13850 ali v ustreznih nacionalnih standardih AVVISO Gli apparecchi possono essere utilizzati per le funzioni di SPEGNIMENTO ARRESTO DI EMERGENZA La definizione delle funzioni delle icone utilizzate è conte nuta nelle se...

Страница 12: ...F G A G A E YA B BE EX A EF F G A E6 L FF NI HJ L a f e L LFF J ML LNI H NIL 3 L FeJL Y B A EF 4E G A E BE EGB AG DA E6 O K F AE M ZLT K F A 4 EG A A A A T LEA SI E E S1 R 8S T T ME W 1EA EQ CE Q AR R OFC A E A EG 3 A W K F A 4 EG A A A A T 9RP R P 7 AR R N E LE F D 4 F G JA E I CE E I GBA E 5 E A DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Elektrotechnik Gustav Heinemann Ufer 130 50968 Köln W3 R K H...

Отзывы: