background image

34008097DE/AE

 - Seite 25

5. Wartung und Service

5.4 Trainingscenter

   

  

Um Ihnen eine optimale Betriebsführung Ihrer Anlage sowie eine kompetente Fehleranalyse und -behebung zu 
ermöglichen, bietet EATON umfangreiche Kundenschulungen in englischer und französischer Sprache an.

For further information, please visit our website: www.eaton.com

34008097DE_AE.fm  Page 25  Lundi, 1. décembre 2008  4:32 16

Содержание Power-Sure 700

Страница 1: ...www eaton com Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands EX 700 1000 1500 1000 RT 1500 RT EXB 1000 1500 EXB 1000 1500 RT Pulsar Series...

Страница 2: ...3400809700 AE...

Страница 3: ...www eaton com Installation and user manual EX 700 1000 1500 1000 RT 1500 RT EXB 1000 1500 EXB 1000 1500 RT Pulsar Series...

Страница 4: ...34008097EN AE Page 2...

Страница 5: ...ations concerning waste At the end of its service life the product must be transported to a processing centre for electrical and electronic waste Battery The product contains lead acid batteries that...

Страница 6: ...tion Pictograms Important instructions that must always be followed Information advice help Visual indication Action Audio signal In the illustrations on the following pages the symbols below are used...

Страница 7: ...with a HotSwap MBP module 13 HotSwap MBP module operation 14 2 8 UPS connection without a FlexPDU or HotSwap MBP module 14 3 Operation 3 1 Start up and normal operation 15 3 2 Operation on battery pow...

Страница 8: ...s H x W x D in mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86 5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86 5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86 5 x 438 x 483 Weigh...

Страница 9: ...5 Connector for remote ON OFF and RPO Remote Power Off control 6 Connector for battery EXB module 7 Group of 3 programmable outlets for connection of equipment 8 Group of 3 outlets for connection of...

Страница 10: ...module 1 3 Control panel 20 Load protected LED 21 Downgraded operation LED 22 Load not protected LED 23 Alphanumeric display 24 Escape cancel button 25 Scroll button 26 Enter confirm button 27 ON OFF...

Страница 11: ...ion or optional 37 Mounting kit for 19 inch bays 38 2 supports for the upright position RT model only 39 FlexPDU module optional 40 Connection cable between FlexPDU module and UPS 41 NMC communication...

Страница 12: ...n 2 3 Installation of the RT model in a rack It is advised to install the battery EXB module s at the lowest position in the rack then install the UPS above Follow steps 1 to 4 for module mounting on...

Страница 13: ...cannot operate simultaneously Tower model 1 Connect the RS232 33 or USB 34 communication cable to the serial or USB port on the computer equipment 2 Connect the other end of the communication cable 33...

Страница 14: ...4 secured by screws 2 Insert the communication card in the slot 3 Put the UPS cover back in place using the screws Pin 2 3 5 and 6 not used Pin 1 operation on automatic by pass Pin 4 user common Pin 7...

Страница 15: ...Connect the input socket 56 on the HotSwap MBP module to the AC power source using the cable 44 supplied 2 Connect the UPS input socket 9 to the UPS Input 55 on the HotSwap MBP module using the cable...

Страница 16: ...by the AC power source Check that the indications on the name plate located on the back of the UPS correspond to the AC power source and the true electrical consumption of the total load Tower model 1...

Страница 17: ...may be used to read UPS measurements AC input voltage operating mode battery capacity and UPS serial number If UPS personalisation is desired it is advised to enter the personalisation mode at this ti...

Страница 18: ...ower Off allows a remote contact to be used to disconnect all the equipment connected to the UPS from the power supply Restarting the UPS requires manual intervention ROO Remote ON OFF allows remote a...

Страница 19: ...closed start up of UPS UPS connected to the network and network energized Note local On Off control via button 27 has priority over the remote control order Contact open shut down of UPS To return to...

Страница 20: ...ll button 25 several times until the personalisation menu is reached Press the Enter button 26 to access the different possibilities Finally confirm the selection by pressing the Enter button 26 again...

Страница 21: ...battery power Enabled Disabled Automatic restart Enabled Disabled The UPS restarts automatically when AC power returns Energy savings Disabled Enabled When function enabled battery shuts down when po...

Страница 22: ...evices Check the programmed overload level 6 LED 22 is ON the alphanumeric display indicates LOAD UNPROTECTED OUTPUT OVERLOAD The UPS is overloaded Devices connected to the UPS are fed directly by the...

Страница 23: ...the wiring between the UPS and the HotSwap MBP module see section 2 6 13 The load is no longer supplied when the rotary switch 49 on the HotSwap MBP module is set to the Normal position The UPS is shu...

Страница 24: ...battery two screws E Turn the connector F Pass the connector through the hole G Pull the plastic tab to remove the battery block and replace it Tower model A Put the front panel near the UPS B Disconn...

Страница 25: ...fixing screws metal protection cover of the battery D Remove the metal protection cover of the battery E Pull the plastic tab to remove the battery block and replace it To ensure safety and high perfo...

Страница 26: ...S control panel LED 51 UPS ON OK to switch goes OFF the UPS can now be disconnected and replaced Return to normal operation 1 Check that the UPS is correctly connected to the HotSwap MBP module 2 Star...

Страница 27: ...ning centre To fully master operation of your EATON product and carry out level 1 servicing see our complete range of technical training courses available in both French and English For further inform...

Страница 28: ...quency Power factor Single phase 100 120 140 V 160 V 184 V to 284 V 5 50 60 Hz autoselection 0 95 Load output Voltage Frequency Harmonic distortion THDV Overload capacity Current Single phase 230 V 3...

Страница 29: ...y warning This is a battery voltage level indicating that battery power is low and that the user must take action in light of the imminent break in the supply of power to the load Normal AC input The...

Страница 30: ...34008097EN AE www eaton com...

Страница 31: ...www eaton com Manuel d installation et d utilisation EX 700 1000 1500 1000 RT 1500 RT EXB 1000 1500 EXB 1000 1500 RT Pulsar Series...

Страница 32: ...34008097FR AE Page 2...

Страница 33: ...entations locales en vigueur concernant les d chets Le produit en fin de vie doit tre d pos dans un centre de traitement des d chets lectriques et lectroniques Batterie Le produit contient des batteri...

Страница 34: ...ignes suivre imp rativement Informations conseils aide Indication visuelle observer Action r aliser Signalisation sonore Les conventions adopt es pour repr senter les voyants dans les illustrations so...

Страница 35: ...un module HotSwap MBP 13 Fonctionnement du module HotSwap MBP 14 2 8 Raccordements d une ASI d pourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP 14 3 Utilisation 3 1 Mise en service et fonctionnement normal 15...

Страница 36: ...s H x L x P en mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86 5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86 5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86 5 x 438 x 483 Table...

Страница 37: ...Arr t distante et d un arr t d urgence 6 Connecteur pour le raccordement d un module batterie EXB 7 Groupe de 3 prises programmables pour le raccordement des quipements 8 Groupe de 3 prises pour le r...

Страница 38: ...0 Voyant quipements prot g s 21 Voyant de fonctionnement d grad 22 Voyant quipements non prot g s 23 Affichage alphanum rique 24 Bouton d abandon de retour 25 Bouton de d filement 26 Bouton de validat...

Страница 39: ...selon la version ou en option 37 Kit de montage en armoire 19 pouces 38 2 Pieds de maintien en position verticale mod le RT seulement 39 Module FlexPDU option 40 Cordon de raccordement du module FlexP...

Страница 40: ...tion du mod le RT dans un rack Il est recommand d installer le ou les modules batterie EXB le plus bas possible dans le rack et de placer l ASI au dessus Suivre les tapes 1 4 pour le montage du module...

Страница 41: ...onctionner simultan ment Mod le Tour 1 Connecter le c ble de communication RS 232 33 ou USB 34 sur le port s rie ou USB de l quipement informatique 2 Connecter l autre extr mit du c ble de communicati...

Страница 42: ...emplacement pr vu 3 Fixer le plastron de la carte l aide des vis Broches 2 3 5 et 6 non utilis es Broche 1 fonctionnement sur Bypass automatique Broche 4 commun utilisateur Broche 7 pr alarme de fin...

Страница 43: ...r seau lectrique l aide du cordon 44 fourni 2 Relier la prise d entr e r seau lectrique de l ASI 9 la prise UPS Input 55 du module HotSwap MBP l aide du cordon 43 fourni Ce c ble et les prises sont re...

Страница 44: ...I By pass les quipements sont aliment s par le r seau lectrique V rifier que les indications port es sur la plaque d identification situ e l arri re de l appareil correspondent au r seau lectrique d a...

Страница 45: ...e lire les mesures effectu es sur l ASI tension du r seau lectrique mode de fonctionnement capacit de la batterie et num ro de s rie de l ASI Si une personnalisation sp cifique de l ASI est envisag e...

Страница 46: ...emote Power Off qui permet de mettre hors tension l ensemble des quipements connect s l ASI par un contact utilisateur d port Le red marrage de l ASI n cessite une intervention manuelle ROO c est une...

Страница 47: ...marche de l ASI ASI raccord e au r seau et r seau pr sent Nota la commande Marche Arr t locale par le bouton 27 reste prioritaire par rapport la commande distance Contact ouvert arr t de l ASI Pour r...

Страница 48: ...le bouton de d filement 25 pour acc der au menu de personnalisation Le bouton de validation 26 permet d acc der aux diff rents choix Enfin confirmer votre choix en pressant nouveau le bouton de valid...

Страница 49: ...mentaires D marrage sur batterie Active Inactive Red marrage automatique Active Inactive Red marrage automatique de l ASI au retour du r seau lectrique Economie d nergie Inactive Active Si fonction ac...

Страница 50: ...ioritaires V rifier le niveau de surcharge param tr 6 Le voyant 22 est allum l afficheur alphanum rique indique NON PROTEGE SURCHARGE SORTIE L ASI est en surcharge Les quipements raccord s sont direct...

Страница 51: ...en entr e de l ASI au lieu d tre raccord sur le module HotSwap MBP V rifier le c blage entre l ASI et le module HotSwap MBP voir 2 6 13 Les quipements raccord s ne sont pas aliment s lorsque le commu...

Страница 52: ...s c bles D Enlever le capot m tallique de protection batterie fix par 2 vis E Faire pivoter le connecteur F Passer le connecteur travers l orifice G Extraire le bloc batterie en tirant sur la languett...

Страница 53: ...bles C D poser les 4 vis de fixation du capot m tallique de protection batterie D Enlever le capot de protection batterie E Extraire le bloc batterie en tirant sur la languette plastique et proc der s...

Страница 54: ...outon Marche Arr t 27 sur la face avant de l ASI le voyant 51 UPS ON OK to switch s teint l ASI peut alors tre d connect e et remplac e Retour en fonctionnement normal 1 V rifier que l ASI est raccord...

Страница 55: ...ur ma triser l exploitation de votre appareil EATON et intervenir au premier niveau nous mettons votre disposition un programme complet de formations techniques en langues anglaise et fran aise Pour p...

Страница 56: ...lectrique d alimentation Tension Fr quence Facteur de puissance Monophas e 100 120 140 160 284 V 5 50 60 Hz auto s lection 0 95 Sortie utilisation Tension Fr quence Distorsion harmonique THDV Capacit...

Страница 57: ...spondant diff rents type de prises HotSwap MBP Module de d rivation manuelle de l ASI en vue d une maintenance Il existe diff rents types de modules correspondant diff rents type de prises Marche Arr...

Страница 58: ...34008097FR AE www eaton com...

Страница 59: ...www eaton com Installations und Bedienungsanleitung EX 700 1000 1500 1000 RT 1500 RT EXB 1000 1500 EXB 1000 1500 RT Pulsar Series...

Страница 60: ...34008097DE AE Seite 2...

Страница 61: ...eltenden gesetzlichen Bestimmungen erfolgen Nach Ablauf der Lebensdauer muss das Produkt in einer zugelassenen Annahmestelle f r Elektronikschrott entsorgt werden Batterie Das Produkt enth lt Bleibatt...

Страница 62: ...ramme Unbedingt zu befolgende Hinweise Informationen Ratschl ge Hilfen Optische Anzeige Ma nahmen Handlungen Akustischer Alarm In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED Anzeigen mit fol...

Страница 63: ...ution Unit 13 2 7 USV Anschluss mit optionalem HotSwap MBP Modul 13 Funktionsweise des HotSwap MBP Moduls 14 2 8 USV Anschluss ohne FlexPDU oder HotSwap MBP Modul 14 3 Betriebszust nde 3 1 Inbetriebna...

Страница 64: ...sungen H x B x T in mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86 5 x 438 x 480 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86 5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86 5 x 438 x 483...

Страница 65: ...arte 5 Steckverbinder f r EIN AUS Fernbet tigung und NOT AUS 6 Steckverbinder zum Anschluss eines Batteriemoduls EXB 7 3 programmierbare Stecker f r den Anschluss der Ausr stungen 8 3 programmierbare...

Страница 66: ...Anzeigefeld 20 LED Verbraucher gesch tzt 21 LED St rbetrieb 22 LED Verbraucher nicht gesch tzt 23 Alphanumerisches Display 24 Taste Funktionsabbruch R ckkehr zum vorherigen Men punkt 25 Scroll Taste...

Страница 67: ...andteile je nach Version und Optionen 37 Montagekit f r Einbau in 19 Schr nke 38 2 St tzf e f r Toweraufstellung nur Modell RT 39 FlexPDU Modul Option 40 Verbindungskabel FlexPDU Modul USV 41 NMC Komm...

Страница 68: ...dells RT in einem Rack Es wird empfohlen das oder die EXB Batteriemodul e m glichst weit unten im Rack anzubringen und die USV dar ber zu installieren Zur Befestigung des Moduls auf den Teleskopschien...

Страница 69: ...Tower Modell 1 Kabel 33 oder 34 an die RS232 bzw USB Schittstelle des zu sch tzenden Rechnersystems anschlie en 2 Das jeweils andere Ende des Kabels 33 oder 34 an die USB Schnittstelle 1 bzw den RS232...

Страница 70: ...seite abschrauben und herausnehmen 2 Kommunikationskarte in den entsprechenden Steckplatz einstecken 3 Abdeckung erneut anschrauben Pin 2 3 5 und 6 unbenutzt Pin 1 NRE Betrieb Pin 4 gemeinsamer R ckle...

Страница 71: ...mitgelieferte Netzkabel 44 mit dem Versorgungsnetz verbinden 2 Eingangssteckdose 9 der USV ber das mitgelieferte Kabel 43 mit der Steckdose UPS Input 55 des HotSwap MBP Moduls verbinden Diese Kabel u...

Страница 72: ...rbraucherversorgung erfolgt aus dem Einspeisenetz Kenndaten auf dem Typenschild siehe Ger te R ckseite hinsichtlich bereinstimmung mit den vorhandenen Netzparametern und der Leistungsaufnahme aller an...

Страница 73: ...Normalbetrieb k nnen mit der Scroll Taste 25 verschiedene Messwerte und Kenndaten der USV abgerufen werden Eingangsspannung von Netz 1 Gleichrichter und Netz 2 Bypass Betriebsart Batteriekapazit t und...

Страница 74: ...ngeschlossenen Verbraucher durch eine dezentrale Bet tigung des Anwenders abgeschaltet werden k nnen Das erneute Einschalten der USV muss manuell erfolgen ROO Fernbedientes Ein Ausschalten der UVS Rem...

Страница 75: ...g der USV wenn die USV an das Stromnetz angeschlossen ist und das Stromnetz Strom f hrt Anmerkung Das lokale Ein Aus durch die Taste 27 hat Vorrang vor der Fernbet tigung Kontakt offen Abschaltung der...

Страница 76: ...dr cken 25 um in das Men zur kundenspezifischen Anpassung zu gelangen Mit Hilfe der Bet tigungstaste 26 k nnen die einzelnen Funktionen ausgew hlt werden Durch erneutes Dr cken der Bet tigungstaste 26...

Страница 77: ...tischer Neustart Aktiv Inaktiv Automatischer Neustart bei R ckkehr des Netzes Energiesparfunktion Inaktiv Aktiv Bei Aktivierung dieser Funktion erfolgt die automatische Abschaltung im Batteriebetrieb...

Страница 78: ...er abschalten Der Belastungsgrad bersteigt pr fen 6 LED 22 leuchtet auf Das alphanumerische Display zeigt folgende Meldung LAST UNGESICHERT UEBERLAST Die USV ist berlastet Die angeschlossenen Verbrauc...

Страница 79: ...ungen zwischen USV und HotSwap MBP Modul berpr fen siehe Abschnitt 2 6 13 Die angeschlossenen Verbraucher werden nicht versorgt wenn der Drehschalter 49 des HotSwap MBP Moduls in der Stellung Normal s...

Страница 80: ...inder drehen F Steckverbinder durch die ffnung herausnehmen G Batteriemodul durch Greifen der Kunststofflasche herausziehen und durch neues ersetzen Tower Modell A Frontblende abnehmen und neben die U...

Страница 81: ...entfernen D Batterie Schutzabdeckung entfernen E Batteriemodul durch Greifen der Kunststofflasche herausziehen und durch neues ersetzen Zur Gew hrleistung der Sicherheit und des Betriebsverhaltens d...

Страница 82: ...te 27 an der Frontseite des Ger ts ausschalten Die LED 51 UPS ON OK to switch erlischt anschlie end kann die USV abgeklemmt und ausgetauscht werden R ckkehr in Normalbetrieb 1 Korrekten Anschluss der...

Страница 83: ...Um Ihnen eine optimale Betriebsf hrung Ihrer Anlage sowie eine kompetente Fehleranalyse und behebung zu erm glichen bietet EATON umfangreiche Kundenschulungen in englischer und franz sischer Sprache a...

Страница 84: ...nphasennetz 100 120 140 160 bis 284 V 5 50 60 Hz automatische Einstellung 0 95 USV Ausgang Spannung Frequenz Klirrfaktor THDV berlastverm gen Strom Einphasennetz 230 V 3 6 50 60 Hz 0 5 7 4 bei lineare...

Страница 85: ...s Ersatzeinspeisung die eine Umgehung des Wechselrichters durch Umschaltung auf den NRE Zweig im berlastfall sowie eine Freischaltung bei Wartung oder St rung der USV erlaubt Netz 1 Gleichrichter Norm...

Страница 86: ...34008097DE AE www eaton com...

Страница 87: ...www eaton com Manuale di installazione e di utilizzazione EX 700 1000 1500 1000 RT 1500 RT EXB 1000 1500 EXB 1000 1500 RT Pulsar Series...

Страница 88: ...34008097IT AE Pagina 2...

Страница 89: ...avvenire nel rispetto della regolamentazione locale in vigore per i rifiuti I prodotti in fin di vita devono essere depositati in un centro per il trattamento dei rifiuti elettrici ed elettronici Batt...

Страница 90: ...da seguire tassativamente Informazioni consigli guida Indicazione visiva da osservare Azione da eseguire Segnalazione acustica Le convenzioni adottate per rappresentare le spie all interno delle illu...

Страница 91: ...13 2 7 Raccordi con un modulo HotSwap MBP 13 Funzionamento del modulo HotSwap MBP 14 2 8 Raccordo di un ASI privo di modulo FlexPDU o HotSwap MBP 14 3 Utilizzo 3 1 Messa in servizio e funzionamento n...

Страница 92: ...ioni A x L x P in mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86 5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86 5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86 5 x 438 x 483 Ta...

Страница 93: ...io Arresto a distanza e di un arresto di emergenza 6 Connettore per il raccordo di un modulo batteria EXB 7 Gruppo di 3 prese programmabili per il raccordo diretto degli impianti 8 Gruppo di 3 prese p...

Страница 94: ...ando 20 Spia impianti protetti 21 Spia di funzionamento deteriorato 22 Spia impianti non protetti 23 Display alfanumerico 24 Pulsante di uscita ritorno 25 Pulsante di scorrimento 26 Pulsante di conval...

Страница 95: ...o come opzione 37 Kit di montaggio all interno di un armadio rack 19 pollici 38 2 piedini di sostegno in posizione verticale solo modello RT 39 Modulo FlexPDU opzione 40 Cavo di raccordo del modulo F...

Страница 96: ...del modello RT in uno slot Si raccomanda di installare il i modulo i batteria EXB il pi in basso possibile nel rack e di collocare l ASI al di sopra Per il montaggio del modulo sulle guide seguire i...

Страница 97: ...zionare contemporaneamente Modello Tower 1 Collegare il cavo di comunicazione RS 232 33 o USB 34 alla porta seriale o USB dell apparecchiatura informatica 2 Collegare l altra estremit del cavo di comu...

Страница 98: ...oggiamento 3 Fissare la piastra della scheda con le apposite viti Contatti maschi 2 3 5 e 6 non utilizzati Contatto maschio 1 funzionamento su By pass automatico Contatto maschio 4 comune utenza Conta...

Страница 99: ...MBP alla rete elettrica mediante il cavo 44 fornito 2 Collegare la presa d entrata della rete elettrica dell ASI 9 alla presa UPS Input 55 del modulo HotSwap MBP mediante il cavo 43 fornito Questo ca...

Страница 100: ...o alimentati dalla rete elettrica Verificare che le indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione situata nella parte posteriore dell apparecchio corrispondano alla rete elettrica di alimen...

Страница 101: ...e le misure effettuate sull ASI tensione delle reti elettriche AC Normale e AC By pass modalit di funzionamento capacit della batteria e numero di serie dell ASI Se si ritiene di dover effettuare una...

Страница 102: ...mote Power Off che consente di mettere fuori tensione l insieme delle apparecchiature collegate all ASI mediante un contatto di utenza remoto Il riavvio dell ASI richiede un intervento manuale ROO si...

Страница 103: ...ASI ASI collegato alla rete e rete presente Nota il comando On Off locale tramite il pulsante 27 rimane prioritario rispetto al comando remoto Contatto aperto arresto dell ASI Per ritornare in modalit...

Страница 104: ...lsante di scorrimento 25 per accedere al menu di personalizzazione Il pulsante di convalida 26 permette di accedere alle diverse impostazioni Infine confermare l impostazione effettuata premendo nuova...

Страница 105: ...batteria Attivo Disattivo Riavviamento automatico Attivo Disattivo Riavviamento automatico dell ASI al ritorno della rete elettrica Risparmio energetico Disattivo Attivo Se la funzione attiva arresto...

Страница 106: ...anti e scollegare gli impianti non prioritari Verificare il livello di sovraccarico configurato 6 La spia 22 accesa il display alfanumerica indica NON PROTETTO SOVRACC USCITA L ASI in sovraccarico Gli...

Страница 107: ...erificare il cablaggio tra l ASI e il modulo HotSwap MBP vedere 2 6 13 Gli impianti collegati non sono alimentati quando il commutatore rotativo 49 del modulo HotSwap MBP si trova in posizione Normale...

Страница 108: ...l connettore F Passare il connettore attraverso l orifizio G Estrarre il gruppo batteria tirando sulla linguetta di plastica e procedere alla sostituzione Modello Tower A Rimuovere il lato anteriore e...

Страница 109: ...di protezione batteria D Rimuovere il coperchio di protezione batteria E Estrarre il gruppo batteria tirando sulla linguetta di plastica e procedere alla sostituzione Per preservare la sicurezza e lo...

Страница 110: ...nte Avvio Arresto 27 sulla parte anteriore dell ASI la spia 51 UPS ON OK to switch si spegne e a questo punto l ASI pu essere scollegato e sostituito Ritorno al funzionamento normale 1 Verificare che...

Страница 111: ...r tenere sotto controllo l impianto EATON ed intervenire al primo livello viene da noi messo a disposizione dei clienti un programma completo di formazione tecnica in lingua inglese e in lingua france...

Страница 112: ...sione Frequenza Fattore di potenza Monofase da 100 120 140 160 a 284 V 3 50 60 Hz selezione automatica 0 95 Uscita utenza Tensione Frequenza Distorsione armonica THDV Capacit di sovraccarico Corrente...

Страница 113: ...HotSwap MBP Modulo di derivazione manuale dell ASI per consentirne la manutenzione Esistono diverse tipologie di moduli a seconda dei diversi tipi di prese Impianti Apparecchi o dispositivi raccordat...

Страница 114: ...34008097IT AE www eaton com...

Страница 115: ...www eaton com Manual de instalaci n y empleo EX 700 1000 1500 1000 RT 1500 RT EXB 1000 1500 EXB 1000 1500 RT Pulsar Series...

Страница 116: ...34008097ES AE P gina 2...

Страница 117: ...en las normativas locales vigentes relativas a los vertidos El producto al final de su vida til tendr que ser depositado en un centro de tratamiento de vertidos el ctricos y electr nicos Bater a El p...

Страница 118: ...consejos ayuda Indicaci n visual de obligatoria observancia Operaci n a realizar Se alizaci n ac stica Los s mbolos convencionales adoptados para representar los indicadores luminosos en las ilustrac...

Страница 119: ...ncionamiento del m dulo HotSwap 14 2 8 Conexiones de un SAI sin m dulo FlexPDU o HotSwap MBP 14 3 Utilizaci n 3 1 Puesta en servicio y en funcionamiento normal 15 3 2 Funcionamiento con bater a 15 3 3...

Страница 120: ...nsiones A x L x P en mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86 5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86 5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86 5 x 438 x 483...

Страница 121: ...de Marcha Parada y de una parada de emergencia 6 Conector para la conexi n de un m dulo de bater a EXB 7 Grupos de 3 tomas programables para la conexi n de los equipos 8 Grupo de 3 tomas para la cone...

Страница 122: ...protegidos 21 Indicador luminoso de funcionamiento degradado 22 Indicador luminoso equipos no protegidos 23 Pantalla de visualizaci n alfanum rica 24 Bot n de salir y de volver atr s 25 Bot n de desp...

Страница 123: ...seg n la versi n u opcionalmente 37 Kit de montaje en armario de 19 pulgadas 38 2 Pies de mantenimiento en posici n vertical modelo RT nicamente 39 M dulo FlexPDU opcional 40 Cord n de conexi n del m...

Страница 124: ...el modelo RT en un rack Se recomienda instalar el o los m dulos de bater a EXB lo m s bajo posible en el rack y colocar el SAI por encima Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje del m dulo sobre sus r...

Страница 125: ...pueden funcionar de forma simult nea Modelo Torre 1 Conectar el cable de comunicaci n RS 232 33 o USB 34 al puerto serie o USB del equipo inform tico 2 Conectar la otra extremidad del cable de comuni...

Страница 126: ...to previsto 3 Fijar la placa protectora de la tarjeta con los tornillos Clavija 2 3 5 y 6 no se utiliza Clavija 1 funcionamiento con Bypass autom tico Clavija 4 com n usuario Clavija 7 prealarma de fi...

Страница 127: ...el ctrica por medio del cord n 44 suministrado 2 Conectar la toma de entrada de red el ctrica del SAI 9 a la toma UPS Input 55 del m dulo HotSwap MBP por medio del cord n 43 suministrado Esto cable y...

Страница 128: ...ntados por el SAI Bypass los equipos est n siendo alimentados por la red el ctrica Comprobar que las indicaciones se aladas en la placa de identificaci n situada en la parte trasera del aparato corres...

Страница 129: ...te leer las medidas realizadas en el SAI tensi n de las redes el ctricas AC Normal y AC Bypass modo de funcionamiento capacidad de la bater a y n mero de serie del SAI Si se tiene previsto proceder a...

Страница 130: ...ica del SAI Remote Power Off que permite dejar sin tensi n todos los equipos conectados al SAI a trav s de un contacto remoto de usuario El rearranque del SAI requiere una intervenci n manual ROO es u...

Страница 131: ...marcha del SAI SAI conectado a la red y red presente Nota el mando Marcha Parada local con el bot n 27 sigue siendo prioritario respecto del mando a distancia Contacto abierto parada del SAI Para vol...

Страница 132: ...bot n de desplazamiento 25 para acceder al men de personalizaci n El bot n de validaci n 26 permite acceder a las diferentes opciones a elegir Por ltimo confirmar la opci n elegida presionando de nuev...

Страница 133: ...Arranque con bater a Activa Inactiva Rearranque autom tico Activa Inactiva Rearranque autom tico del SAI a la vuelta de la corriente el ctrica Ahorro de energ a Inactiva Activa Si funci n activa parad...

Страница 134: ...oritarios Verificar el nivel de sobrecarga configurado 6 El indicador luminoso 22 est encendido la pantalla de visualizaci n alfanum rica indica CARGA NO PROTEG SOBRECARG SALIDA El SAI est en sobrecar...

Страница 135: ...mentaci n est conectado en la entrada del SAI en lugar de estar conectado al m dulo HotSwap MBP Comprobar el cableado entre el SAI y el m dulo HotSwap MBP ver 2 6 13 Los equipos conectados no est n si...

Страница 136: ...D Quitar la cubierta met lica de protecci n de la bater a fijada con 2 tornillos E Hacer pivotar el conector F Pasar el conector a trav s del orificio G Extraer el bloque de la bater a tirando de la l...

Страница 137: ...ornillos de fijaci n de la cubierta met lica de protecci n de la bater a D Quitar la cubierta de protecci n de la bater a E Extraer el bloque de la bater a tirando de la leng eta de pl stico y procede...

Страница 138: ...a Parada 27 en la cara delantera del SAI El indicador luminoso 51 UPS ON OK to switch se apaga ya se puede desconectar el SAI y sustituirlo Vuelta a funcionamiento normal 1 Comprobar que el SAI est co...

Страница 139: ...formaci n Para adquirir dominio en la explotaci n de su aparato EATON e intervenir a primer nivel ponemos a su disposici n un programa completo de formaciones t cnicas en ingl s y en franc s For furth...

Страница 140: ...a de alimentaci n Tensi n Frecuencia Factor de potencia Monof sica 100 120 140 160 a 284 V 5 50 60 Hz autoselecci n 0 95 Salida utilizaci n Tensi n Frecuencia Distorsi n arm nica THDV Capacidad de sob...

Страница 141: ...M dulo de derivaci n manual del SAI con vistas al mantenimiento Existen diferentes tipos de m dulos correspondientes a diferentes tipos de tomas ndice de carga Relaci n entre la potencia consumida por...

Страница 142: ...34008097ES AE www eaton com...

Страница 143: ...www eaton com Installatie en gebruikershandleiding EX 700 1000 1500 1000 RT 1500 RT EXB 1000 1500 EXB 1000 1500 RT Pulsar Series...

Страница 144: ...34008097NL AE Pagina 2...

Страница 145: ...l Afgedankte producten moeten worden aangeboden bij een centrum voor verwerking van elektrisch en elektronisch afval Accu Het toestel bevat loodaccu s die moeten worden verwerkt volgens de ter plaatse...

Страница 146: ...ze aanwijzingen altijd op Informatie tips hulp Handel volgens de zichtbare aanduiding Voer de aangegeven handeling uit Geluidssignaal In deze handleiding wordt het branden van lampjes in de illustrati...

Страница 147: ...deeldoos 13 2 7 Aansluiting op een HotSwap MBP module 13 Werking van de HotSwap MBP module 14 2 8 Aansluiten van een UPS zonder FlexPDU of HotSwap MBP module 14 3 Gebruik 3 1 Ingebruikname en normaal...

Страница 148: ...ngen H x B x D in mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86 5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86 5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86 5 x 438 x 483 Ov...

Страница 149: ...e On Off en een noodstop 6 Connector voor aansluiting van een accumodule EXB 7 Groep van 3 instelbare contactdozen voor het aansluiten van apparatuur 8 Groep van 3 contactdozen voor het aansluiten van...

Страница 150: ...gspaneel 20 Lampje beveiligde apparatuur 21 Lampje storingsbedrijf 22 Lampje niet beveiligde apparatuur 23 Alfanumeriek display 24 Knop Stoppen Terug 25 Scrolltoets 26 Bevestigingstoets 27 Aan Uitknop...

Страница 151: ...Afhankelijk van uitvoering of opties worden geleverd 37 Montageset voor 19 inch kast 38 2 steunen voor verticale plaatsing alleen model RT 39 FlexPDU module optie 40 Aansluitsnoer van FlexPDU module...

Страница 152: ...n RT model in rack opstelling Het wordt aangeraden de EXB accumodule s zo laag mogelijk in het rack te installeren en de UPS erboven te plaatsen Volg de stappen 1 tot en met 4 voor het monteren van de...

Страница 153: ...n werking zijn Tower model 1 Sluit de RS 232 communicatiekabel 33 of de USB communicatiekabel 34 aan op de seri le of USB poort van de computerapparatuur 2 Sluit het andere eind van de communicatiekab...

Страница 154: ...ats 3 Breng het afdekplaatje weer op zijn plaats en schroef het vast Pinnen 2 3 5 en 6 iet in gebruik Pin 1 werking op automatische bypass Pin 4 gemeenschappelijke geleider aangesloten apparatuur Pin...

Страница 155: ...del van het bijgeleverde snoer 44 2 Verbind de ingang voor het elektriciteitsnet van de UPS 9 met de UPS Input 55 van de HotSwap MBP module door middel van het bijgeleverde snoer 43 Deze kabels en aan...

Страница 156: ...troleer de opschriften op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel overeenkomen met de gegevens van het elektriciteitsnet en het feitelijke stroomverbruik van de aangesloten apparatuur Tower...

Страница 157: ...tingen worden uitgelezen die op de UPS worden gedaan spanning van AC Normal en AC By passnetten bedrijfstype capaciteit van de accu en serienummer van de UPS Wanneer het de bedoeling is om de UPS op e...

Страница 158: ...ruikt wordt om alle op de UPS aangesloten apparatuur door middel van een remote gebruikerscontact uit te schakelen De UPS moet daarna handmatig weer ingeschakeld worden ROO functie voor remote in en u...

Страница 159: ...UPS aangesloten op netspanning en netspanning aanwezig N B lokaal in uit schakelen met knop 27 blijft voorrang hebben boven remote bediening Contact open UPS schakelt uit Om terug te gaan naar normale...

Страница 160: ...ngenmenu te gaan Met de Bevestigingstoets 26 gaat u naar de verschillende keuzemogelijkheden Bevestig ten slotte uw keuze door opnieuw op de Bevestigingstoets 26 te drukken Functie Fabrieksinstellinge...

Страница 161: ...merkingen Opstarten op accu Aan Uit Automatisch opnieuw opstarten Aan Uit Automatisch opnieuw opstarten van de UPS bij terugkeer van de netspanning Energiebesparing Uit Aan Als de functie is ingeschak...

Страница 162: ...iveau 6 Lampje 22 brandt op de alfanumerieke display staat BEL ONBESCHERMD BEL TE GROOT De UPS is overbelast De aangesloten apparatuur wordt direct door de netspanning gevoed via het Bypass circuit Co...

Страница 163: ...ule Controleer de bekabeling tussen de UPS en de HotSwap MBP module zie 2 6 13 De aangesloten apparatuur wordt niet gevoed wanneer de draaischakelaar 49 van de HotSwap MBP module op Normal staat De UP...

Страница 164: ...aai de connector F Haal de connector door de opening G Trek aan de plastic lip om het accublok uit het toestel te halen en vervang het accublok Tower model A Verwijder het voorpaneel en plaats het naa...

Страница 165: ...gsschroeven van de metalen beschermkap van de accu D Verwijder de beschermkap van de accu E Trek aan de plastic lip om het accublok uit het toestel te halen en vervang het accublok Gebruik met het oog...

Страница 166: ...7 aan de voorkant van de UPS te drukken het lampje 51 UPS ON OK to switch gaat uit de UPS kan nu worden afgekoppeld en vervangen Terug naar normaal bedrijf 1 Controleer of de UPS goed is aangesloten o...

Страница 167: ...raken met het gebruik van uw toestel van EATON en om op het hoogste niveau problemen te kunnen verhelpen bieden wij u een compleet programma met technische trainingen aan Deze worden in het Engels en...

Страница 168: ...snet Spanning Frequentie Vermogensfactor Enkelfasig 100 120 140 160 284 V 5 50 60 Hz automatische keuze 0 95 Gebruikersoutput Spanning Frequentie Harmonische vervorming Overbelastingscapaciteit Stroom...

Страница 169: ...tsnet tussen de ingang en de uitgang van de UPS 50 Hz 60 Hz of 60 Hz 50 Hz Gebruiksduur De tijd gedurende welke de apparatuur wordt gevoed door de UPS wanneer deze op accubedrijf draait HotSwap MBP Mo...

Страница 170: ...34008097NL AE www eaton com...

Страница 171: ...EX Pulsar Series...

Страница 172: ......

Страница 173: ......

Страница 174: ......

Страница 175: ......

Страница 176: ......

Страница 177: ......

Страница 178: ......

Страница 179: ......

Страница 180: ......

Страница 181: ......

Страница 182: ......

Страница 183: ......

Страница 184: ......

Страница 185: ......

Страница 186: ......

Страница 187: ......

Страница 188: ......

Страница 189: ...13 200...

Страница 190: ......

Страница 191: ......

Страница 192: ......

Страница 193: ......

Страница 194: ......

Страница 195: ......

Страница 196: ...1 1...

Страница 197: ......

Страница 198: ......

Страница 199: ...3400809700 AE...

Страница 200: ...3400809700 AE www eaton com...

Отзывы: