2/5
Emergency On Call Service: Local representative (
www.eaton.eu/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
05
/1
9
IL
01
210
2Z
U
Connections/Versions
Anschlüsse/Varianten
Connexions/Variantes
Conexiones/Variantes
Collegamenti/Varianti
接
接口 / 型号
口 / 型号
Соединения/Варианты
Aansluitingen/Varianten
Tilslutninger/Varianter
Συνδέσεις/Εκδόσεις
Conexões/Variantes
Anslutningar/Varianter
Liitännät/Vaihtoehdot
Přívody/Varianty
Liitmikud/Mudelid
Csatlakozók/Változatok
Pieslēgumi/Varianti
Jungtys/Variantai
Przyłącza/Wersje
Priključki/Različice
Konektory/Varianty
Връзки/Варианти
Conexiuni/Variante
Priključci/Varijante
Bağlantılar/Türler
Priključci/Varijante
Tilkoblinger/Varianter
Підключення/
Варіанти
ت
تااررااﺪﺪــــــــــــــــﺻ
ﺻﻹﻹاا//ت
تﻼﻼﺻ
ﺻﻮﻮﻟﻟاا
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar
a
24 V DC ± 10%
b
Circuit-breaker status detection
(I, +, O)
c
Connection to trip block
d
CAM connection
e
Connection to internal
communication module
f
ARMS remote switching (NZM3/4)
g
ZSI connection
h
V
N
(NZM4)
i
Status remote operator
a
24 V DC ± 10%
b
Erkennung Schalterstatus (I, +, O)
c
Verbindung zur Auslöseeinheit
d
CAM-Anschluss
e
Anschluss zum internen
Kommunikationsmudul
f
ARMS Fernschaltung (NZM3/4)
g
ZSI-Anschluss
h
V
N
(NZM4)
i
Status Fernantrieb
a
24 V DC ± 10%
b
Détection d'état disjoncteur (I, +, O)
c
Connexion à l'unité de déclenchement
d
Raccordement CAM
e
Raccordement au module interne de
communication
f
Commande à distance ARMS (NZM3/4)
g
Raccordement ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Statut de l'opérateur distant
a
24 V DC ± 10%
b
Detección del estado del interruptor
(I, +, O)
c
Conexión con la unidad de disparo
d
Conexión CAM
e
Conexión con el módulo de
comunicación interno
f
Conexión remota ARMS (NZM3/4)
g
Conexión ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Operador remoto de estado
a
24 V DC ± 10%
b
Rilevamento dello stato
dell'interruttore (I, +, O)
c
Collegamento all'unità di sgancio
d
Connessione CAM
e
Collegamento al modulo di
comunicazione interno
f
Comando a distanza ARMS (NZM3/4)
g
Connessione ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Operatore remoto di stato
a
24 V DC ± 10%
b
识别开关状态 (I, +, O)
c
连接触发单元
d
CAM 接口
e
连接至内部通信模块
f
ARMS 远程连接 (NZM3/4)
g
ZSI 接口
h
V
N
(NZM4)
i
狀態遠程操作員
⑧
②
①
⑦
③
④
⑥
⑤
②
①
③
④
⑤
②
①
③
i
i
i
en
de
fr
es
it
zh
a
24 V DC ± 10%
b
Определение состояния
выключателя (I, +, O)
c
Соединение с пусковым устройством
d
Разъем CAM
e
Соединение с внутренним модулем
связи
f
Дистанционное переключение
ARMS (NZM3/4)
g
Разъем ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Статус удаленного оператора
a
24 V DC ± 10%
b
Herkenning schakelaarstatus (I, +, O)
c
Verbinding met inschakeleenheid
d
CAM-aansluiting
e
Aansluiting met interne
communicatiemodule
f
ARMS-afstandsschakeling (NZM3/4)
g
ZSI-aansluiting
h
V
N
(NZM4)
i
Status afstandsbediening
a
24 V DC ± 10%
b
Registrering kontaktstatus (I, +, O)
c
Forbindelse til udløseenhed
d
CAM-tilslutning
e
Forbindelse til internt
kommunikationsmodul
f
ARMS fjernkobling (NZM3/4)
g
ZSI-tilslutning
h
V
N
(NZM4)
i
Status fjernbetjening
a
24 V DC ± 10%
b
Αναγνώριση κατάστασης διακόπτη
(I, +, O)
c
Σύνδεση με τη μονάδα
ενεργοποίησης
d
Σύνδεση CAM
e
Σύνδεση με την εσωτερική μονάδα
επικοινωνίας
f
Απομακρυσμένο κύκλωμα ARMS
(NZM3/4)
g
Σύνδεση ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Τηλεχειριστήριο κατάστασης
a
24 V DC ± 10%
b
Detecção do estado do interruptor
(I, +, O)
c
Conexão à unidade de acionamento
d
Conexão CAM
e
Conexão ao módulo de comunicação
interno
f
Controle remoto ARMS (NZM3/4)
g
Conexão ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Operador remoto de status
a
24 V DC ± 10%
b
Detektering av brytarstatus (I, +, O)
c
Anslutning till trigger
d
CAM-anslutning
e
Anslutning till intern
kommunikationsmodul
f
ARMS fjärrkoppling (NZM3/4)
g
ZSI-anslutning
h
V
N
(NZM4)
i
Status fjärroperatör
ru
nl
da
el
pt
sv
a
24 V DC ± 10%
b
Kytkimen tilan tunnistus (I, +, O)
c
Yhteys laukaisuyksikköön
d
CAM-liitäntä
e
Liitäntä sisäiseen
kommunikaatiomoduuliin
f
ARMS-etäkytkentä (NZM3/4)
g
ZSI-liitäntä
h
V
N
(NZM4)
i
Tila kauko-operaattori
a
24 V DC ± 10%
b
Detekce stavu spínače (I, +, O)
c
Spojení se spouštěcí jednotkou
d
Přípojka CAM
e
Přípojka k internímu komunikačnímu
modulu
f
Dálkové spínání ARMS (NZM3/4)
g
Přípojka ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Operátor vzdáleného stavu
a
24 V DC ± 10%
b
Lüliti oleku tuvastamine (I, +, O)
c
Ühendus käivitusseadisega
d
CAM-liitmik
e
Sisemise sidemooduli liitmik
f
ARMS kauglülitus (NZM3/4)
g
ZSI-liitmik
h
V
N
(NZM4)
i
Oleku kaugjuhtimispult
a
24 V DC ± 10%
b
A kapcsoló állapot észlelése (I, +, O)
c
Összeköttetés a kioldó egységhez
d
CAM-csatlakozás
e
Csatlakozás a belső kommunikációs
modulhoz
f
ARMS távkapcsolás (NZM3/4)
g
ZSI-csatlakozás
h
V
N
(NZM4)
i
Állapot távoli üzemeltető
a
24 V DC ± 10%
b
Slēdža statusa atpazīšana (I, +, O)
c
Savienojums ar ieslēgšanas mezglu
d
CAM pieslēgums
e
Pieslēguma iekšējam komunikācijas
modulim
f
ARMS attālinātā slēgšana (NZM3/4)
g
ZSI pieslēgums
h
V
N
(NZM4)
i
Būsenos nuotolinis operatorius
a
24 V DC ± 10%
b
Jungiklio būsenos atpažinimas
(I, +, O)
c
Prijungimas prie aktyvinimo mazgo
d
CAM jungtis
e
Prijungimas prie vidinio ryšio modulio
f
ARMS nuotolinis įjungimas (NZM3/4)
g
ZSI jungtis
h
V
N
(NZM4)
i
Statusa tālvadības operators
a
24 V DC ± 10%
b
Rozpoznawanie statusu przełącznika
(I, +, O)
c
Połączenie z aktywatorem
d
Przyłącze CAM
e
Podłączenie do wewnętrznego
modułu komunikacyjnego
f
Zdalne sterowanie ARMS (NZM3/4)
g
Przyłącze ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Status zdalnego operatora
a
24 V DC ± 10%
b
Zaznavanje stanja stikala (I, +, O)
c
Povezava z enoto za proženje
d
Priključek CAM
e
Priključek za notranji komunikacijski
modul
f
Daljinsko krmiljenje ARMS
(NZM3/4)
g
Priključek ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Status oddaljenega operaterja
a
24 V DC ± 10%
b
Detekcia stavu spínača (I, +, O)
c
Spojenie s rozbehovou jednotkou
d
Prípojka CAM
e
Prípojka k internému komunikačnému
modulu
f
Diaľkové spínanie ARMS (NZM3/4)
g
Prípojka ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Operátor vzdialeného stavu
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
a
24 V DC ± 10%
b
Разпознаване състояние на
монтаж (I, +, O)
c
Връзка към блока за задействане
d
CAM-връзка
e
Свързване към вътрешния
комуникационен модул
f
Дистанционно управление ARMS
(NZM3/4)
g
ZSI връзка
h
V
N
(NZM4)
i
Оператор за отдалечено състояние
a
24 V DC ± 10%
b
Identificarea stării comutatorului
(I, +, O)
c
Conexiunea pentru unitatea de
declanșare
d
Conexiune CAM
e
Conexiune la modulul de comunicație
internă
f
Comutare de la distanță ARMS (NZM3/4)
g
Conexiune ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Operatorul telecomandă de stare
a
24 V DC ± 10%
b
Prepoznavanje stanja sklopke (I, +, O)
c
Povezivanje s aktivacijskom jedinicom
d
Priključak CAM
e
Priključak na interni komunikacijski
modul
f
Daljinsko uklapanje ARMS (NZM3/4)
g
Priključak ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Status daljinskog upravljača
a
24 V DC ± 10%
b
Şalter durumu tanıması (I, +, O)
c
Tetikleme birimi bağlantısı
d
CAM bağlantısı
e
Dahili haberleşme modülü bağlantısı
f
ARMS uzaktan kumandası (NZM3/4)
g
ZSI bağlantısı
h
V
N
(NZM4)
i
Durum uzaktan operatörü
a
24 V DC ± 10%
b
Detekcija statusa prekidača (I, +, O)
c
Veza prema aktivacionom uređaju
d
CAM-priključak
e
Priključak prema internom
komunikacionom modulu
f
ARMS daljinski sklop (NZM3/4)
g
ZSI-priključak
h
V
N
(NZM4)
i
Status daljinski operater
a
24 V DC ± 10%
b
Registrering bryterstatus (I, +, O)
c
Forbindelse til utløserenheten
d
CAM-tilkobling
e
Tilkobling til intern
kommunikasjonsmodul
f
ARMS ekstern kobling (NZM3/4)
g
ZSI-tilkobling
h
V
N
(NZM4)
i
Status fjernoperatør
a
24 V DC ± 10%
b
Розпізнавання стану вимикача
(I, +, O)
c
Підключення до блоку пуску
d
Підключення CAM
e
Підключення до внутрішнього
модуля передачі даних
f
Дистанційне керування ARMS
(NZM3/4)
g
Підключення ZSI
h
V
N
(NZM4)
i
Статус віддаленого оператора
a
24 V DC ± 10%
b
ﺮﺋاوﺪــﻟا ﻊﻃﺎــﻗ ﺔــﻟﺎﺣ هﺎــﺠﺗا (I ، + ، O)
c
ﻞــــﻄﻌﺘﻟا ﻊــــﻨﻣ ﻞــــﻜﻴﻬﺑ ﺔﻠــــﺻو
d
ﺔﻠــــﺻو
CAM
e
ﺔــــﻴﻠﺧاﺪﻟا لﺎــــﺼﺗﻻا ةﺪــــﺣﻮﺑ ﺔﻠــــﺻو
f
ARMS
ﻞــــﻳﻮﺤﺗ
(NZM3/4)
ﺪــﻌﺑ ﻦﻋ
g
ZSI
ﺔﻠــــﺻو
h
V
N
(NZM4)
i
ﺪــﻌﺑ ﻦــﻋ ﺔــﻟﺎﺤﻟا ﻞﻐــﺸُﻣ
bg
ro
hr
tr
sr
no
uk
ar