Eaton Metalux WaveLinx Скачать руководство пользователя страница 6

66

EATON    

 IB507018EN

    

 

Instrucciones de instalación 

Instrucciones de instalación – Sensor integrado industrial WaveLinx

Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: La instalación y el mantenimiento 

de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe ser instalado de 

acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y 

operación del producto y los riesgos involucrados. 
Riesgo de incendio/descarga eléctrica: Asegúrese de que la alimentación esté APAGADA antes de 

comenzar la instalación o intentar cualquier mantenimiento. Desconecte el suministro eléctrico desde el 

fusible o el disyuntor.
Riesgo de incendio: Conductores mínimos de suministro de 90°C.
Riesgo de quemaduras: desconecte la alimentación y espere que la luminaria se enfríe antes de 

manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales:  Debido a los bordes filosos, manipúlelo con cuidado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves y 

daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo 

que puedan surgir por la instalación, manipulación o uso inadecuado, descuidado o negligente de este producto. 

 

IMPORTANTE:

 Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como 

referencia futura.  

AVISO:

 El tornillo de conexión a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.

AVISO:

 La luminaria puede dañarse y/o ser inestable si no se instala correctamente.

Nota:

 Las especificaciones y dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.

ATENCIÓN Departamento de recepción:

 Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni 

presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga (LTL). 

Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se 

debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.

Mantenimiento del sensor

Reemplazo del sensor

1.  Gire el sensor en sentido antihorario. (Figura 1.)

Figura 1.   

Figura 2.   

2.  Retire el sensor del receptáculo. (Figura 2.)

Gire en sentido antihorario

Gire en el sentido horario

Содержание Metalux WaveLinx

Страница 1: ...w fixture to cool before handling or servicing Risk of Personal Injury Due to sharp edges handle with care Failure to comply with these instructions may result in death serious bodily injury and property damage WARNING DISCLAIMER OF LIABILITY Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper careless or negligent installation handling or use of this prod...

Страница 2: ...5 Figure 6 2 Remove sensor from receptacle Figure 2 Occupancy Mask Replacement 1 Locate slot on sensor Figure 4 3 To install insert sensor and rotate clockwise until detent felt Figure 3 2 Use tool in slot to remove sensor cap Figure 5 3 Place mask over lens and reinstall sensor cap using the slots for alignment Figure 6 Turn Counter Clockwise Use Slot to Remove Top Turn Clockwise Place Mask Over ...

Страница 3: ... Installation instructions Installation Instructions Industrial WaveLinx Integrated Sensor Figure 7 4 Remove mask wedges to achieve desired coverage shape Figure 7 Remove Wedges on Mask to Achieve Desired Coverage Shape ...

Страница 4: ...MENT EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ Eaton n assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de toute nature pouvant découler d une installation inappropriée imprudente ou négligente et d une mauvaise manipulation ou utilisation de ce produit IMPORTANT Lisez attentivement avant d installer le luminaire Conservez pour consultation ultérieure AVIS La vis verte de mise à la terre se trouve au ...

Страница 5: ...r Figure 4 Figure 3 3 Placez le masque sur la lentille et réinstallez le capuchon du détecteur en utilisant les fentes pour l alignement Figure 6 Figure 4 Utilisez la fente pour enlever le dessus 2 Insérez l outil dans la fente pour retirer le capuchon du détecteur Figure 5 Figure 5 4 Retirez les coins du masque pour obtenir la forme de couverture souhaitée Figure 7 Figure 6 Placez le masque sur l...

Страница 6: ...graves y daños a la propiedad ADVERTENCIA RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo que puedan surgir por la instalación manipulación o uso inadecuado descuidado o negligente de este producto IMPORTANTE Lea atentamente antes de instalar la luminaria Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura AVISO El tornillo de co...

Страница 7: ...ra en el sensor Figura 4 2 Use la herramienta en la ranura para quitar la tapa del sensor Figura 5 3 Coloque la máscara sobre la lente y vuelva a instalar la tapa del sensor usando las ranuras para su alineamiento Figura 6 Use la ranura para quitar la tapa Coloque la máscara sobre la lente PIR Alinee las ranuras para reinstalar Figura 7 4 Retire las cuñas de la máscara para lograr la forma de cobe...

Страница 8: ...aton com LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones FCC Statement Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates ...

Отзывы: