Eaton Metalux WaveLinx Скачать руководство пользователя страница 4

44

EATON    

 IB507018EN

    

 

Instructions d’installation 

Instructions d’installation – Détecteur intégré industriel WaveLinx

Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres dangers- L’installation et la 

réparation de ce produit doivent être faites par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé 

conformément au code d’installation applicable par une personne qui connaît bien la construction, le 

fonctionnement du produit et les dangers encourus. 
Risque d’incendie ou de décharge électrique- Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS 

TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Coupez l’alimentation 

électrique au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Risque d’incendie- Conducteurs d’alimentation puovant supporter un minimum de 90 °C.
Risque de brûlure- Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de 

procéder à son entretien ou à sa manipulation.
Risque de blessure- À cause des bords tranchants, manipulez ce produit avec soin.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et 

de dommages matériels.

AVERTISSEMENT

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ : Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de 

toute nature pouvant découler d’une installation inappropriée, imprudente ou négligente et d’une mauvaise 

manipulation ou utilisation de ce produit.
IMPORTANT :

 Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conservez pour consultation ultérieure.  

AVIS :

 La vis verte de mise à la terre se trouve au bon endroit. Ne la déplacez pas.

AVIS:

 Ce luminaire peut s’endommager s’il n’est pas installé correctement ou s’il est instable.

Remarque :

 Les caractéristiques techniques et les dimensions peuvent changer sans préavis.

ATTENTION Service de la réception :

 Veuillez fournir une description de tout élément manquant ou de tout dommage 

au luminaire constaté au bordereau de réception. Soumettez une réclamation de transporteur public (chargement 

partiel) directement auprès du transporteur. Les réclamations pour dommages cachés doivent être faites dans les 

15 jours suivant la réception. Tout le matériel endommagé ainsi que l’emballage d’origine doivent être conservés.

Entretien du détecteur

Remplacement du détecteur

1.  Tournez le détecteur dans le sens des aiguilles d’une 

montre. (Figure 1.)

Figure 1.   

Tournez dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre

2.  Débranchez le détecteur de la prise. (Figure 2.)

Figure 2.   

Tournez dans le sens des 

aiguilles d’une montre

Содержание Metalux WaveLinx

Страница 1: ...w fixture to cool before handling or servicing Risk of Personal Injury Due to sharp edges handle with care Failure to comply with these instructions may result in death serious bodily injury and property damage WARNING DISCLAIMER OF LIABILITY Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper careless or negligent installation handling or use of this prod...

Страница 2: ...5 Figure 6 2 Remove sensor from receptacle Figure 2 Occupancy Mask Replacement 1 Locate slot on sensor Figure 4 3 To install insert sensor and rotate clockwise until detent felt Figure 3 2 Use tool in slot to remove sensor cap Figure 5 3 Place mask over lens and reinstall sensor cap using the slots for alignment Figure 6 Turn Counter Clockwise Use Slot to Remove Top Turn Clockwise Place Mask Over ...

Страница 3: ... Installation instructions Installation Instructions Industrial WaveLinx Integrated Sensor Figure 7 4 Remove mask wedges to achieve desired coverage shape Figure 7 Remove Wedges on Mask to Achieve Desired Coverage Shape ...

Страница 4: ...MENT EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ Eaton n assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de toute nature pouvant découler d une installation inappropriée imprudente ou négligente et d une mauvaise manipulation ou utilisation de ce produit IMPORTANT Lisez attentivement avant d installer le luminaire Conservez pour consultation ultérieure AVIS La vis verte de mise à la terre se trouve au ...

Страница 5: ...r Figure 4 Figure 3 3 Placez le masque sur la lentille et réinstallez le capuchon du détecteur en utilisant les fentes pour l alignement Figure 6 Figure 4 Utilisez la fente pour enlever le dessus 2 Insérez l outil dans la fente pour retirer le capuchon du détecteur Figure 5 Figure 5 4 Retirez les coins du masque pour obtenir la forme de couverture souhaitée Figure 7 Figure 6 Placez le masque sur l...

Страница 6: ...graves y daños a la propiedad ADVERTENCIA RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo que puedan surgir por la instalación manipulación o uso inadecuado descuidado o negligente de este producto IMPORTANTE Lea atentamente antes de instalar la luminaria Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura AVISO El tornillo de co...

Страница 7: ...ra en el sensor Figura 4 2 Use la herramienta en la ranura para quitar la tapa del sensor Figura 5 3 Coloque la máscara sobre la lente y vuelva a instalar la tapa del sensor usando las ranuras para su alineamiento Figura 6 Use la ranura para quitar la tapa Coloque la máscara sobre la lente PIR Alinee las ranuras para reinstalar Figura 7 4 Retire las cuñas de la máscara para lograr la forma de cobe...

Страница 8: ...aton com LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones FCC Statement Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates ...

Отзывы: